Тайна масонской ложи - Гонсало Гинер Страница 8

Книгу Тайна масонской ложи - Гонсало Гинер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тайна масонской ложи - Гонсало Гинер читать онлайн бесплатно

Тайна масонской ложи - Гонсало Гинер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гонсало Гинер

Все присутствующие хором подхватили его последние слова.

Глава ложи приказал брату Обрядоначальнику показать генералу его место среди членов ложи и затем сел на свой трон.

— Слово предоставляется брату Оратору! Сегодняшнее заседание будет посвящено опасностям, угрожающим нам со стороны злонамеренного ордена иезуитов, который, как вам известно, преследует наше братство с момента основания, а также кое-каким сведениям по поводу подлого маркиза дела Энсенады, решившего, по всей видимости, добиться нашего уничтожения. — Глава ложи бросил взгляд на одного из юношей, и тот тут же поднялся со своего сиденья, держа в руках папку, набитую бумагами. — Пожалуйста, ознакомь нас с имеющимися материалами. Это станет для всех нас пищей для размышлений.

Граф де Вальмохада, наблюдая за происходящим, незаметно улыбнулся: разыгранный им фарс удался.

Судоверфь Ла-Каррака

Кадис. 1749 год

21 сентября


Уже три дня над бухтой и городом Кадисом как из ведра лил нескончаемый дождь, безжалостно обрушивающийся на пристани и доки военно-морской базы Ла-Каррака, расположенной на острове Леон.

На мощном военном корабле, вошедшем в гавань и теперь медленно двигавшемся по внутренней акватории порта вдоль главной пристани, начали спускать паруса. Носовую часть этого семидесятидвухпушечного корабля, называющегося «Стойкий», украшали две грозные орлиные головы. Это был один из самых современных кораблей флота короля Фердинанда VI, его построили на этой же верфи всего несколько лет назад.

А тем временем, стоя на другом пришвартованном к пристани судне, офицер морской пехоты Хуан Карраско, являвшийся секретарем адмирала Гонсалеса де Мендосы, внимательно наблюдал за разгрузкой. Прибыла очередная крупная партия дуба, ореха и черного тополя, привозимых ежемесячно из порта Бильбао для обеспечения нужд развернутого на этой верфи интенсивного строительства.

Едва только Карраско заметил прибытие нового корабля, как его настроение, и без того уже испорченное из-за проблем, связанных с разгрузкой судна, ухудшилось еще больше, особенно когда он понял, какой именно груз доставил этот корабль.

Увидев, что уже начались работы по швартовке корабля, Карраско подозвал к себе своего помощника, которому поручил следить за разгрузкой, а сам незамедлительно направился в сторону центрального комплекса зданий судоверфи, чтобы сообщить своему начальнику о прибытии корабля.

Пройдя по крытой галерее вначале мимо жилищ офицеров, а затем мимо рабочих кабинетов, Карраско подошел к адмиралтейству, у главного входа в которое постоянно находились два вооруженных стражника. Стремительно войдя внутрь, он направился на второй этаж, в зал общих собраний, где, как он знал, должен был находиться адмирал. Тихонько постучав в дверь, он дождался разрешения войти.

На громадном овальном столе лежало множество чертежей кораблей и стоял большой макет, который, по-видимому, сейчас был в центре внимания и являлся предметом разговора адмирала Гонсалеса де Мендосы и его двух собеседников. Приход Карраско не вызвал у них никакого интереса: они даже не прервали свой разговор.

— Используя более легкую, но твердую древесину — например черный тополь, — мы сможем усилить вооружение кораблей, вследствие чего увеличится дальность стрельбы, при этом не ухудшится маневренность судов.

Ирландский конструктор Муллан находился здесь уже три месяца — с тех самых пор, как его не совсем обычным способом завербовал моряк и исследователь Хорхе Хуан, тайно пробравшийся по поручению маркиза де ла Энсенады на английские судоверфи, чтобы разведать, что там происходит.

— Извините, что перебиваю вас, господа, — не выдержал Карраско, видя, что присутствующие попросту не обращают на него внимания, — однако я счел своим долгом сообщить вам о прибытии корабля с новой партией цыган, направленных сюда из Картахены.

— В этой стране, похоже, все уже с ума сошли! — Адмирал с яростью швырнул стопку бумаг на пол. — Всего три дня назад сюда привезли восемьсот цыган мужского пола, из них двести детей, которых мы все никак не можем разместить, а теперь нам присылают еще шестьсот! Я хоть и хороший друг министра де Сомодевильи, но тем не менее никак не могу понять, какого черта он организовал массовые аресты цыган. — Адмирал направился к своему рабочему столу, чтобы разыскать последнее письмо маркиза де ла Энсенады, и сразу же увидел его на толстой пачке корреспонденции. — Из двенадцати тысяч цыган, задержанных тридцатого июля, к нам отправят целых две тысячи. Я еще никогда не был свидетелем такой массовой облавы на людей!

— А вы смотрите на них как на дешевую рабочую силу, которую король дарит нам, чтобы мы могли своевременно выполнить порученные нам амбициозные проекты по обновлению флота и увеличению численности боевых кораблей.

Интендант Варас, являвшийся помощником адмирала, этими словами напомнил своему начальнику о пяти новых доках, сооружение которых необходимо было закончить не позднее чем через три года, чтобы затем использовать их для постройки новых боевых кораблей.

— Я с вами согласен, дорогой друг, однако не забывайте, что цыгане — народ нецивилизованный и агрессивный и что тяжелые условия жизни в этих местах отнюдь не способствуют укрощению их буйного нрава. Нам ведь даже пришлось использовать цепи и оковы, чтобы предотвратить побеги цыган и случаи их нападения на наших солдат и на служащих верфи. — Явно намереваясь пойти посмотреть на разгрузку прибывшего судна, он снял с вешалки просторный плащ, позволяющий защититься от дождя. — Я даже и представить себе не могу, чем может обернуться для нас прибытие этой новой партии.

Ирландец, мало что знавший о необычном указе, направленном против цыган, поинтересовался дальнейшей судьбой их жен и дочерей.

— Все они будут отправлены в различные тюрьмы и дома милосердия Севильи, Валенсии и Сарагосы, где их заставят работать, чтобы можно было оплатить расходы по их содержанию, — ответил интендант.

Ирландцу такое отношение к цыганам показалось жестоким и варварским, и он подумал, что, наверное, надо обладать редкостным талантом, чтобы суметь извлечь из массовых репрессий какую-то пользу для общества.

— Неужели кто-то всерьез полагает, что в подобных условиях цыгане станут выполнять то, что от них требуется?

— Ваш вопрос содержит в себе логические умозаключения, и мы, кстати, в глубине души с ними согласны, так что он не нуждается в каком-либо ответе.

Гонсалес де Мендоса попросил своих собеседников продолжать дискуссию по поводу строительства новых кораблей и в его отсутствие, а сам направился со своим помощником в сторону порта в сопровождении роты морских пехотинцев.

Линейный корабль «Стойкий» с двумя оружейными палубами, на которых были установлены двадцатичетырехфунтовые пушки, все ближе и ближе придвигался к краю пристани: около сотни матросов тянули его за четыре толстых каната, привязанных к битенгам, и время от времени наматывали высвобождавшуюся часть каждого каната на причальные тумбы. Несмотря на сильный дождь, все члены экипажа так или иначе участвовали в выполнении не очень-то легкой работы по швартовке корабля.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.