Разбуженная страсть - Фрэнни Тэлбот Страница 7
Разбуженная страсть - Фрэнни Тэлбот читать онлайн бесплатно
Вечеринка была в самом разгаре, но Элиза устала — перевалило за полночь, а она привыкла ложится около одиннадцати. Когда была помоложе, она могла танцевать хоть всю ночь, но теперь ее тело объявляло забастовку. Элиза с годами осознала простую истину: нельзя жечь свечу сразу с двух концов, надо выбирать какой-нибудь один.
В квартире толпилась уйма народу, многие курили, и было трудно дышать. Превозмогая головную боль и через силу улыбаясь, Элиза кружилась с Майклом в танце.
— Как ты думаешь, мы можем уйти? — шепнула она на ухо Майклу.
Он взглянул на нее с высоты своего роста и, хотя сам выглядел полусонным, ободряюще ей улыбнулся.
— Я ни о чем не думаю. Я просто падаю с ног. Пойдем найдем Дженни, принесем ей извинения и сбежим.
Они нашли хозяйку в кухне за приготовлением крошечных бутербродиков. На столе на тарелках лежали нарезанные кусочки бекона, сыра, масла, зелень и фрукты для украшения. Дженни хотелось для этого праздника приготовить все своими руками, и она, должно быть, трудилась весь день.
— Прости, Дженни, но нам пора, — извиняющимся тоном проговорила Элиза, целуя подругу. Дженни была жизнерадостной хохотушкой, и Элиза успела привязаться к ней. — Нам еще добираться до дому. Мы прекрасно провели время. Спасибо, что пригласила нас отметить твою помолвку.
Дженни порывисто обняла Элизу.
— Вы молодцы, что выбрались. Мне тоже кажется, что все довольны.
— Иначе и быть не могло. Изысканное угощение и отличная музыка. Где ты раздобыла эти световые штучки?
— Взяла напрокат. У тебя не заболела голова от мелькания? Я знаю, иногда так бывает.
— Не беспокойся, все обошлось. — На самом деле постоянные вспышки яркого света раздражали Элизу, они не соответствовали мягкой, успокаивающей музыке, хотелось более интимного освещения.
— Попробуй тартинку, — предложила Дженни.
Элиза послушно взяла бутербродик с кусочком бекона, маслиной и веточкой зелени.
— Восхитительно, — заключила она. — Извини, но мы пошли. Надеюсь, ты будешь счастлива. Ты выбрала в мужья отличного парня.
Дженни засияла, зарумянившись от комплимента.
— Ты вправду так думаешь? Мне он кажется очень эффектным. Почти таким же, как Майкл.
Майкл рассмеялся, и Дженни чмокнула его в щеку.
— Не сомневаюсь, Майкл будет неотразимым, я так и вижу его рядом с тобой в свадебном наряде.
— Я постараюсь, — серьезно заверил Майкл, крепче прижимая к себе Элизу. — Не верится, что свадьба будет в конце следующей недели, мне кажется, что мы готовимся к ней уже сто лет. Кстати, Дженни, я тебе советую начинать приготовления к твоей свадьбе уже сейчас, а то потом будет спешка и суматоха.
Сам Майкл заранее все продумал, записал в отдельный блокнот, дважды пересчитал намечаемые расходы вплоть до мелочей. Он был мозговым центром подготовки, а Элиза выполняла поручения.
Майкл и Элиза вышли в весеннюю прохладную ночь. После духоты маленькой квартиры свежий воздух был особенно приятен, Элиза даже взбодрилась. Прижавшись к Майклу, чтобы не замерзнуть в открытом вечернем платье, она думала о будущей свадьбе. Впереди еще столько дел!
Их автомобиль стоял не у дома Дженни, а чуть ниже по улице. Город сиял огнями, несмотря на поздний час. Наступила суббота, и молодежь отдыхала в кафе и в маленьких ресторанчиках, прогуливалась по ярко освещенным улицам, болтая и смеясь. По улицам бродили и мужчины постарше, которым, видимо, хотелось почувствовать свободу, а не спешить в семейные гнездышки.
Майкл выпил на вечеринке немного, он был сдержанным человеком и умел держать себя в руках. Ведя машину по центральным оживленным улицам города, он не спускал глаз с дороги, сосредоточив все свое внимание на управлении, и молчал. Постепенно огней становилось все меньше — они выехали на окраину города. Шоссе было в этот поздний час совсем пустынным, и яркий дальний свет, который предусмотрительно включил Майкл, освещал только придорожные кусты и серое полотно дороги. До дома оставалось минут десять езды.
Пригород Бирмингема, где жила Элиза, напоминал деревенский поселок, типичный для Англии. Здесь была и церковь со шпилем, и пруд, в котором вечно стояли по колено в воде коровы. Вокруг пруда расположились уютные коттеджи с небольшими тенистыми садиками. В пригороде сохранились и пабы, существующие с незапамятных времен. Один из них, особенно любимый местными жителями, назывался «Козлиное копыто». Второй паб, «Веселый стрелок», был когда-то любимым местечком сборищ окрестных браконьеров и до сих пор считался не слишком респектабельным.
Со временем поселок стал пригородом Бирмингема, а с появлением железной дороги обрел цивилизованный вид: вместе с новыми людьми из большого города, мечтающими жить поближе к природе, появились автомобили, заправочные станции, большие магазины и, наконец, современные многоэтажные здания, в одном из которых жил Майкл. Его дом находился на самой окраине, неподалеку стоял и коттедж Элизы.
— Скоро будем дома, — сонно пробормотал Майкл.
Элиза откровенно зевнула, поправляя длинные пряди светло-пепельных волос, все время падающих на лицо. Она втайне гордилась их необычным цветом и никогда не пробовала менять оттенок.
— Слава Богу! Ты знаешь, хотя я устала, но вечеринка мне понравилась. Так приятно встретиться с коллегами в нормальной обстановке! Обычно только и видишь склоненные головы и серьезные лица. А на вечеринке все улыбались и шутили.
— Да, это приятно, — согласился Майкл. — Дженни и Фрэнк казались пребывающими на вершине блаженства. Она и в самом деле счастлива? Дженни выглядит очень привлекательной, статус невесты ей явно нравится.
— Мне мой — тоже, — заметила с улыбкой Элиза.
Майкл благодушно рассмеялся и потянулся к ее руке, на которой сверкало мелкими бриллиантами и искорками темного граната обручальное кольцо.
— Рад слышать! И мне нравится! Быть женатым лучше, чем ходить в холостяках.
— Да, — подтвердила Элиза.
Наконец-то у нее будет своя семья!
Уличные фонари остались далеко позади. Они ехали теперь по узкой проселочной дороге под ветвями деревьев, стоящими по обочинам почти сплошной стеной. Элиза, уютно расположившись на переднем сиденье, думала о подвенечном платье, которое завтра принесут на последнюю примерку. Местная портниха слыла ловкой мастерицей, работала она спокойно, несуетливо, но умелая рука чувствовалась. Элиза это поняла, когда увидела, что платье получается необычно элегантным, даже изысканным — тонкий шелк падал вниз мягкими складками, легкие кружевные сборки казались парящими в воздухе, капельки жемчуга создавали ощущение свежести. Завтра, нет, уже сегодня утром последняя примерка. Элиза не могла отпрашиваться с работы, поэтому пришлось назначить примерку на выходной. Майкл, конечно, пока не видел платья, жених не должен видеть невесту в подвенечном уборе, это считалось дурной приметой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии