Красотка - Джеки Коллинз Страница 60
Красотка - Джеки Коллинз читать онлайн бесплатно
– Эван, ты мне не папаша! – вдруг взорвалась она. – Ты тут меня допрашиваешь, а до меня дошли слухи, что у тебя уже до меня была невеста. Это правда?
– Кто это тебе сказал?
– Я спрашиваю: это правда?
– Ну, строго говоря, помолвки не было.
– Но кольцо ты ей дарил?
– Да, – нехотя выдавил Эван.
– Стало быть, помолвка была?
– Но я ведь не женился, так? – воинственно произнес он.
– Да, не женился. Но ты мне об этом ничего не рассказал. Я тебя спрашивала, были ли у тебя с кем-нибудь серьезные отношения? Ты мне что сказал? «Нет, нет и нет!»
– Послушай, это не телефонный разговор, – сказал Эван.
– Да, конечно, – согласилась Ники. – И мне не нравится, когда со мной разговаривают как с несмышленым ребенком. – Она отключила связь.
Так. Теперь он решит, что ей все разболтал Брайан. Надо бы его предупредить. Ники быстро отыскала в памяти телефона его номер. Да здравствует электроника!
– Да? – ответил Брайан.
– Это я.
– Привет.
– Ты на площадке?
– Ага.
– Передал Эвану бумаги?
– Ага.
– Ты меня сейчас будешь ругать.
– Что ты опять натворила?
– Кажется, я проболталась. Мы с Званом поругались по телефону, и я ему сказала, что знаю о его прежней помолвке.
– Черт, Ник! Так я и знал, что ты глупая девчонка и мне не следовало с тобой связываться!
– Я не девчонка! – вспылила она. – И я не глупая! И ты со мной не связывался!
– А кто ты – мальчишка, что ли? – поддразнил он.
– Брайан, заткнись. На сегодня мне и без тебя хватило.
– А как самочувствие?
– Ужасно. У тебя?
– Еще хуже.
– Вот и хорошо. Собственно, я тебе звоню, чтобы предупредить. И, кстати, я не говорила ему, что все узнала от тебя.
– Ладно, считай, что предупредила. – Он отключил связь. Ники сейчас мечтала об одном – чтобы ей больше никогда не пришлось говорить ни с одним из братьев Рихтер. Вот было бы счастье!
К одиннадцати часам прием у Домингосов все еще был в самом разгаре – довольно непривычно для Голливуда, где все обычно разбегаются уже в десять, ссылаясь на то, что завтра рано вставать. В Лос-Анджелесе считалось важным продемонстрировать свою занятость, и с этим правилом, как и с некоторыми другими, было принято считаться.
Лизе уже хотелось домой. Ей хватило. За ужином она успешно вела светскую беседу, но сейчас все ее мысли были заняты предстоящим концертом в Вегасе, и она хотела хорошенько выспаться. Когда за ужином к ней подошла Ники, она искренне обрадовалась.
– Мам, как у тебя дела?
– На удивление хорошо, – ответила Лиза, про себя в который раз отметив, что дочь у нее красавица. – В четверг лечу в Вегас.
– Я знаю.
– Жаль, что ты со мной не едешь, но ты же знаешь, я не люблю выставлять тебя перед всей этой публикой, а там ее будет больше чем достаточно.
– В субботу Сэф устраивает мне девичник, так что я в любом случае не могу поехать, – сообщила Ники.
– И я пропущу такое событие? Жаль.
– Перестань, мам, – улыбнулась Ники. – Можно подумать, тебя бы пригласили!
– Ну, спасибо…
– Кстати, пока не забыла, – спохватилась Ники. – Прилетает мать Эвана. И жаждет с тобой познакомиться.
– Организуй что-нибудь к моему возвращению. Сколько осталось до свадьбы?
– Две недели. – Ники постаралась не придавать значения тому, что собственная мать не помнит, когда дочь выходит замуж. – Я ужасно нервничаю.
– Все будет замечательно, – успокоила Лиза, про себя отметив, что надо наконец принять более активное участие в жизни дочери. – Можно я на следующей неделе заеду взглянуть на твое платье?
– Если хочешь…
– Еще как хочу!
Они обнялись и поцеловались. Ники пожелала матери удачного выступления, а Лиза выразила надежду на незабываемый девичник.
Когда Лиза отыскала Джеймса, он тоже был готов ехать домой, чего не скажешь о Клоде. Тот прекрасно проводил время, общаясь со своими многочисленными приятелями по музыкальному бизнесу и наслаждаясь великолепным латиноамериканским вокальным дуэтом.
– Я еще побуду, – объявил Клод. – Вы с Лизой поезжайте, а машину пришли лотом за мной назад.
– Очень хорошо, – отозвался Джеймс, поджав губы. – Идем, Лиза.
– Вы удивительная пара! – заметила Лиза, стоя рядом с ним у парадных дверей в ожидании, когда подадут «Роллс-Ройс».
– В каком смысле? – не понял Джеймс.
– Вы с Клодом – полные противоположности. Ты весь из себя англичанин, такой благопристойный… Ну ты меня понимаешь: насколько можно в твоем положении. – Лиза звонко рассмеялась. – А Клод – настоящий представитель шоу-бизнеса.
– Иногда именно несхожесть – гарантия прочных отношений, – чопорно произнес Джеймс. – Хотя меня отнюдь не порадовало желание Клода остаться на этом сборище. Он явно положил глаз на того певца в узких брючках… Бровки, глазки… Бедняжка так и рвется в кроватку!
– А вы обычно друг другу не изменяете? – с любопытством спросила Лиза.
– Если тебя интересует, всегда ли мы верны друг другу, могу ответить: временами.
– Временами?
– Да, радость моя. И больше ни о чем не спрашивай. У геев так принято.
Монтана Грей гнала свой элегантный черный «Феррари» со скоростью заправского гонщика. К парадному входу особняка Домингосов Монтана подъехала как раз в тот момент, когда Лиза с Джеймсом садились в лимузин.
– Лиза! – воскликнула Тейлор и отчаянно замахала рукой. – Это моя лучшая подруга, – бросила она Монтане, выскочила из «Феррари», подбежала к Лизе и пылко обняла. – Как ты? Я знаю, ты меня считаешь распоследней предательницей, но, понимаешь, у меня сейчас новая работа…
– Ларри мне говорил.
– Лиза, ты знакома с Монтаной Грей? – представила Тейлор.
Лиза обернулась и подала руку высокой, броской женщине.
– Очень приятно познакомиться, – сказала она. – Много о вас слышала.
– Благодарю, – с улыбкой ответила та. – Взаимно.
– Надеюсь, когда-нибудь мы с вами тоже что-нибудь сотворим вместе.
– С удовольствием, – улыбнулась Монтана.
– Но в данный момент это мой режиссер! – перебила Тейлор. – И я себя ощущаю просто божественно!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии