Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы - Лидия Беттакки Страница 54

Книгу Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы - Лидия Беттакки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы - Лидия Беттакки читать онлайн бесплатно

Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы - Лидия Беттакки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лидия Беттакки

— Доченька, а может, ну её, эту Италию? Здесь же всё чужое для тебя. Поехали домой, а? Будем жить, как и раньше, все вместе. Уж на эти деньги, которые ты сейчас имеешь на руках, ты озолотишься в Украине. Откроем что-нибудь дома, может, магазинчик продуктовый, а может, парикмахерскую. Окончишь курсы на мастера-парикмахера — и всегда будет копеечка в кармане для тебя и для доченьки. И я всегда помогать вам буду, чем смогу.

— Мамочка, да я бы с удовольствием. Но я не смогу вывезти Алессию без разрешения отца. Она рождена от итальянца, и это в её метрике указано. Обязательно при пересечении границы потребуют разрешение, иначе не выпустят.

— Свет, так заяви в полицию об исчезновении Марко. Может, глядишь, дадут какой документ о пропаже биологического отца Алессии. Вот на этом основании и уедешь домой с дочкой.

— Мама, таким образом я рискую потерять дочь вообще. У меня социальные агенты просто отберут Алессию, и я никому ничего не докажу потом.

— Это как отберут? На каком основании? Ты же не пьяница и не наркоманка. Порочный образ жизни не ведёшь.

— Смотри сюда: я числюсь на иждивении Марко и на данный момент безработная по закону. Поэтому, если я заявлю, то автоматически поставлю в известность органы власти о том, что я лишилась кормильца. Безусловно, я могу доказать свою материальную независимость, продемонстрировав счёт в банке, оформленный на моё имя. Но я просто не хочу сейчас рисковать, чтобы не сделать хуже. Здесь знаешь какие коварные законы в отношении иностранцев? Благо, у меня есть приятельница Люда, которая меня информирует во всём. Она уже много лет в Италии и осведомлена обо всём.

— Понятно, доченька, — печально вздохнула мама. — А жаль. Могли бы все вместе жить да поживать, как в старые добрые времена. А что за Люда? Ты мне о ней не рассказывала.

— Девочка из Белоруссии. Как-нибудь познакомлю тебя с ней. Ты, главное, не переживай за меня, я всё сумею и справлюсь. Не могу же я нашу котеньку оставить непонятно кому и уехать? На мне теперь двойная ответственность. Смотри, какие мы сладенькие?

Я взяла дочку на руки, но она отвернулась и тут же потянулась ручонками к моей маме.

— О! Вот уже и к бабушке хочет. Я рада, что вы подружились.

Мама взяла Алессию и принялась с ней играть в ладушки. Доченька моя смеялась и внимательно смотрела на свою бабушку, словно изучала её.

— Мама, а давай я тебя покормлю. Уже времени сколько прошло. Чего голодной ходить. Да и я не прочь перекусить.

— Ой, Света, как же ты меня расстроила. До сих пор не могу в себя прийти. Какой кошмар свалился в одночасье.

— Мама, это жизнь. Я всё преодолею. Многие женщины сами воспитывают детей. Я не одна такая в этом мире.

— Жаль, что я не могу тебе ничем помочь и остаться здесь с тобой. Там же дядя Толя один дома, в Украине. Но мы со временем что-нибудь придумаем, моя девочка. Жизнь продолжается.

— Мама, я разогрею в микроволновке баклажаны с сыром. Надеюсь, тебе понравится. И мортаделлу нам нарежу. Это как наша любительская колбаска. Вот хлебушек.

— Хорошо, Светочка. Давай перекусим. А потом бабушка откроет чемодан и вручит вам подарочки. Да, мои сладкие? — мама чмокнула Алессию и пощекотала ей животик. — Пахнет наша девочка молочком, и явно маминым, вкусненьким.

Я поставила столовые приборы на стол и вытащила из микроволновки баклажаны, пахнувшие чесночком и сыром.

— Мамуля, приятного аппетита. Может, хочешь винца?

— Нет, спасибо, Света. У меня давление от спиртного повышается. Может, потом, вечерком. Перед сном выпьем по чуть-чуть.

— Хорошо, мамуль. Ещё раз приятного аппетита! Я так счастлива, что ты приехала. Я так ждала нашей встречи!

Глава 22

После нашей трапезы мама позвонила отчиму и сообщила о своём благополучном прибытии ко мне в Италию. Мы договорились ничего не рассказывать по телефону дяде Толе ни о болезни Марко, ни о разрыве с ним.

— Толя, какая же у нас прелестная внученька! Ты бы видел её! Куколка, меня уже знает и охотно идёт ко мне на ручки. Даже можно сказать, не слазит с рук.

Тут трубку мобильного попросила я.

— Дядя Толечка, добрый вечер! У нас всё хорошо, маму встретили. Жаль, что вы не смогли приехать. Но то уже в другой раз. Удачи вам. Не скучайте. Пока.

Я попрощалась с отчимом, и мама обратилась ко мне.

— Отрапортовалась. Ну а теперь, мои дети, откроем ларец. Света, притяни-ка мне мой чемодан, — с улыбкой попросила мама.

Я подкатила чемодан и застыла в предвкушении сюрпризиков, привезенных мамой. Через три секунды чемодан был раскрыт, и моему взору предстали целлофановые кульки и свёртки.

— Итак, приступим. Это для нашей маленькой принцессы, — мама развернула свёрток, в нем оказалась беленькая шубка с капюшоном из меха кролика.

— Мамочка, какая прелесть! — всплеснула я руками, — Алессия, смотри, что тебе бабушка привезла!

— Это ещё не всё, — мама вытащила беленькую шапочку из лебяжьего пуха с завязочками и помпончиками.

— Мама, а где ты сумела отхватить такую вещицу? Это же точно такая же, как у меня когда-то в детстве была. Ты помнишь? А я думала, что такие уже и не вяжут больше.

— Да, ты правильно подметила. Такие шапочки уже давно не выпускают. Это для Алессии специально на заказ связали.

— Ну ты даёшь, мамуль. Спасибо тебе за такую заботу, — я теребила обновку в руках и не могла нарадоваться.

— И вот гамашики для нашей курочки маленькой. Света, я для неё сразу четыре пары разных размеров взяла. Они сделаны из натуральной шерсти. Пусть лежат, будут ей на вырост, — мама выложила на диван штанишки красного и лилового цветов производства нашей городской швейной трикотажной фабрики.

— Спасибо, мамуля. Столько всего. Зачем же ты потратилась?

— Ну а это держи, тебе подарок, — мама вздохнула и вытащила из пакета атласное вечернее платье бирюзового цвета. — Я так мечтала, чтобы ты надела его для Марко в новогоднюю ночь. Представляла вас обоих за столом с малышечкой. А оно вот как всё вышло…

— Мамуль, а где проблема? Я его смогу надеть и без Марко. Вон Люду приглашу на Новый год и отпразднуем.

— Ты права, доча. Но это всё равно не то. С любимым мужем, пусть и гражданским, в семейном кругу — это совсем по-другому. Ладно, не будем больше касаться этой темы. Ты у меня красивая и ещё встретишь достойного человека. Смотри, что мама тебе ещё привезла!

Мама вытащила вязаный костюм, состоящий из плиссированной юбки и кардигана цвета вишни.

— Обалденная вещь, мамуль. Спасибо тебе, — я чмокнула маму, — это я примерю сразу.

Я скинула свои джинсы и надела костюм.

— Доченька, как же тебе красиво! Тебе очень идёт цвет и придаёт тебе шарма. А одень-ка Алессеньку в обновочки. А то что это такое: мама вон, понимаешь ли, дефилирует с показом мод, а ребёночек смотрит на маму и ничего не поймёт. Света, вот тебе русские книги и газеты тоже, как ты и просила.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.