Обманутый - Бретт Баттлз Страница 51
Обманутый - Бретт Баттлз читать онлайн бесплатно
От Сингапура до Куала-Лумпура можно было долететь даже не за час, а за минуты.
Какое-то время Дженни молчала.
— Нет, лучше я прилечу к тебе, — наконец заявила она.
— Не лучшая идея, — отозвался Квин. — Твой босс скоро прибудет в Сингапур. Едва ли вам стоит встречаться.
— Ты знаешь, когда он прилетит?
Квин бросил взгляд на Орландо.
— Завтра, около полуночи, — прошептала Орландо.
— Завтра, — повторил Квин для Дженни. — Поздно вечером.
— Я пошлю тебе сообщение, когда прилечу, — сказала Дженни.
Квин сжал телефонную трубку.
— Нет. Оставайся на месте. Здесь опасно.
Но он уже говорил сам с собой. Дженни повесила трубку.
— Куала-Лумпур, — повторила Орландо. — Однако она перемещается по городу.
Ее следящая программа продолжала работать, и синяя точка пульсировала возле площади Мердека в столице Малайзии.
— Надо было убедить ее остаться и подождать нас, — сказал Квин.
Он топтался на месте возле дивана.
— А как еще вы могли ее убедить? — поинтересовался Нейт.
— Она хочет попасть сюда, — заметила Орландо.
— Здесь самое неподходящее для нее место. Гуэрреро прилетит в Сингапур со своими людьми. — Квин подошел к краю дивана. — Когда она появится, нам нужно спрятать ее. Если ищейки Гуэрреро узнают, что Дженни тут, они ее выследят.
— Я запустила программу слежения, — сказала Орландо. — Если она воспользуется телефоном, мы об этом узнаем через несколько секунд.
— Хорошо, — кивнул Квин. — И не закрывай форум, чтобы мы сразу увидели ее сообщение. Завтра я устрою ее в безопасном месте.
— А почему не здесь? — спросил Нейт.
— Здесь слишком много людей, — ответила Орландо.
— Похоже, завтра у нас очень много дел, — заметил Нейт. — Пожалуй, я пойду спать. Встретимся утром.
— Не уходи, — остановил его Квин. — Нужно еще кое-что сделать.
— Уже первый час ночи, — напомнил Нейт. — Нельзя подождать до утра?
Квин лишь молча посмотрел на него.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказала Орландо Квину. — Но это не самая лучшая идея.
Квин повернулся к ней.
— У нас нет выбора. Маркофф умирал, но постарался сообщить нам об этом.
— Возможно, это ловушка. Тебе такая мысль не приходила в голову? — спросила Орландо. — Может быть, буквы и цифры на стене контейнера написал вовсе не Маркофф.
— Но если это сделал он, я не могу их проигнорировать.
— Извините, — вмешался Нейт, — но что мы собираемся делать?
— Надень что-нибудь темное, — коротко сказал Квин ученику. — Встречаемся в вестибюле через десять минут.
Квин оделся и вернулся в гостиную с рюкзаком, набитым разными полезными вещами. Он с удовлетворением отметил, что за столом сидит только Орландо. Однако у нее было встревоженное лицо.
— Нам потребуются средства связи, — сказал Квин.
Орландо указала на свой рюкзак, что лежал рядом на полу. Там Квин нашел три коробочки, напоминавшие MP3-плееры. Любопытному таможеннику всегда можно объяснить, что это подарки, хотя на самом деле это рации. Квин взял две, для себя и для Нейта.
— Что-то еще? — спросил Квин, глядя через плечо Орландо на экран компьютера.
— Нет. Телефон Дженни выключен. — Она посмотрела на Квина. — Возможно, мне лучше пойти с вами.
— Нужно, чтобы ты оставалась здесь. Вдруг Дженни выйдет на связь.
— Неужели ты думаешь, что это вероятно? — проворчала Орландо.
Он посмотрел на компьютер.
— Пока нас не будет, ты можешь выяснить, где остановится конгрессмен. И LP — кто-то должен знать, что это значит?
— О Гуэрреро я уже все выяснила.
Квин улыбнулся, совсем не удивившись.
— Он зарезервировал номера в двух разных отелях, — сказала Орландо.
— У кого-то началась легкая паранойя. И где же?
— В «Шератоне» и, естественно, в «Раффлз».
«Раффлз» был самым известным отелем Сингапура и одним из самых знаменитых в мире. Огромный и роскошный, он оставался лучшим более столетия. Именно в одном из его баров — «Лонг баре» — придумали сингапурский слинг. [16]
— Он остановится в «Раффлз», — сказал Квин.
— Пожалуй, я согласна. — Орландо нажала еще на несколько кнопок, а потом подняла взгляд на Квина. — Ты и в самом деле думаешь, что разумно идти туда ночью?
— Ночью тихо. Легче осмотреться.
— Ты не знаешь, что найдешь там. Возможно, не сможешь даже приблизиться к источнику сигнала.
— Маркофф не просто так указал на это здание. Мне нужно хорошенько изучить подходы к нему.
Орландо повернулась к монитору.
— Тебе не стоит туда ходить.
— А тебе стоит отдохнуть, — сказал Квин. — Ты стала слишком легко раздражаться.
Она нахмурилась, но ничего не ответила.
— Будет очень мило, если ты скажешь, что подождешь меня. Но это не обязательно, — сказал он.
— Только не делай ничего сверхглупого, ладно?
Три часа утра.
Улицы вокруг «Прибрежных вилл» были почти пусты. Квин не видел никого, кроме охранника, сидевшего в стеклянной загородке перед монитором. Впрочем, из этого вовсе не следовало, что он один. Квин решил, что еще один охранник наверняка обходит здание. На всякий случай следовало предположить, что где-то находятся еще два — по одному в каждой башне.
Передняя часть здания была освещена очень грамотно. Огни заливали фасад, оставляя теневые участки, где можно было спрятаться. Как и рассчитывал Квин, входная дверь освещалась особенно хорошо.
— У нас должно получиться, — сказал он.
— Хорошо, — ответил Нейт.
Квин вытащил из рюкзака небольшой предмет, напоминавший складной театральный бинокль. Это действительно был бинокль, обладавший уникальным свойством — он обеспечивал ночное видение. Не слишком нужное в театре, но необходимое в иных местах. Квин протянул бинокль Нейту.
— Если охранник зашевелится, сразу давай мне знать.
— Всякий раз? — уточнил Нейт.
— Да, всякий раз.
Квин спрятал провод передатчика под рубашку, чтобы он за что-нибудь не зацепился. Затем вставил наушник в левое ухо.
— Проверка, проверка, — сказал он, испытывая маленький микрофон, прикрепленный к наушнику.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии