Браслет пророка - Гонсало Гинер Страница 42

Книгу Браслет пророка - Гонсало Гинер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Браслет пророка - Гонсало Гинер читать онлайн бесплатно

Браслет пророка - Гонсало Гинер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гонсало Гинер

– Простите, что я прерываю интереснейший рассказ. Моя сестра должна вот-вот приехать в Херес де лос Кабальерос. Мы договорились с ней пообедать в ресторане «Скит». Нам будет очень приятно, если вы присоединитесь к нам, и мы продолжим этот разговор за обедом.

Лоренцо Рамирес отказался, извинившись, так как ему нужно было ехать в Севилью, чтобы навестить больного родственника, и он намеревался провести там остаток выходных. Кроме того, в понедельник он должен был читать лекции в университете Сеговии.

– А вы сделали хороший выбор! Это отличный ресторан! Рекомендую вам попробовать трюфели. Это одно из традиционных местных блюд. В любом случае, я думаю, у нас еще будет возможность вместе пообедать!

У Моники было еще много вопросов. Но среди них был один, ответ на который особенно интересовал ее, и она не хотела, чтобы дон Лоренцо ушел, оставив ее в неведении.

– Прежде чем мы расстанемся, я хотела бы задать вам последний вопрос о вашем дедушке. Он был тамплиером?

Фернандо такой неожиданный вопрос привел в недоумение. Однако дон Лоренцо улыбнулся и посмотрел на Монику с восхищением. Эта умная женщина лишь усилила хорошее впечатление, которое произвела на него с самого начала.

– Я постараюсь ответить вам. Тамплиеры исчезли в 1312 году, но некоторые из них продолжали исповедовать свою веру тайно, в течение многих веков. Вашим вопросом вы показали мне, что пришли к тому же выводу, что и я, с той только разницей, что мне понадобились на это долгие годы исследований, а вам – два часа, то есть то время, которое продолжался наш разговор. По правде говоря, у меня есть серьезные подозрения, что сначала мой дедушка, Карл ос Рамирес, а впоследствии ваш отец, дон Фернандо Луэнго, – профессор повернулся к Фернандо, – принадлежали, по всей видимости вдохновляемые моим дедушкой, к тамплиерам, то есть к их современной ветви.

– Вы хотите сказать, что мой отец был тамплиером? – Фернандо не мог прийти в себя от удивления.

– Не совсем тамплиером, вернее не в традиционном понимании этого слова. Безусловно, я не утверждаю, что он был монахом-воином, но мой дедушка, как и ваш отец, по-видимому, являлся членом тайной группы, которая проводила церемонии и применяла методы, подобные практикам монахов-солдат из далекого прошлого.

Фернандо не мог поверить тому, что слышал, но горел желанием узнать об этом подробнее. Лоренцо Рамирес знал намного больше, чем успел рассказать.

– Дон Лоренцо, я думаю, мы должны снова встретиться и поговорить об этом. Если мы теперь станем делиться информацией, которую сможем обнаружить, мы в конце концов поймем, что же произошло. Когда мы сможем снова встретиться?

– Кстати, мне нужно быть в Мадриде в первую неделю февраля. У меня найдется пара свободных часов, чтобы встретиться с вами и спокойно поговорить.

Фернандо оставил ему визитную карточку ювелирного магазина, на которой написал свой личный номер телефона.

– Позвоните мне, когда будете знать точную дату приезда. Я приглашаю вас в свой дом, если вам нужно будет переночевать в Мадриде.

– Большое спасибо за приглашение. Я буду это иметь в виду!

Они поднялись и начали одеваться. Лоренцо помог Монике надеть пальто. Фернандо заплатил за напитки, и они втроем вышли на площадь, где и попрощались.

– Дорогая Моника, было истинным удовольствием познакомиться с вами. – Профессор снова поцеловал ей руку. – Такие женщины, как вы, – редкость.

Моника, которой были приятны его похвалы, непроизвольно потянулась к нему и поцеловала его в щеку.

– Такие мужчины, как вы, – тоже редкость!

Моника и Фернандо, следуя указаниям Рамиреса, быстро нашли ресторан и, что любопытно, приехали туда одновременно с Паулой.

Она вышла из машины и подошла к Монике, чтобы поцеловать ее.

– Привет, Паула, я рада тебя видеть. Как ты добралась?

– Дорога была долгой и слишком скучной! Но наконец я здесь и с вами.

Когда они подходили к двери ресторана, Моника окинула взглядом Паулу. Та была в отличной форме для своих пятидесяти с лишним лет. Она, безусловно, пользовалась большим успехом у мужчин, когда была моложе. В глазах Моники Паула была по-настоящему привлекательной, ее безупречный вид заслуживал восхищения. У нее были притягивающие внимание голубые глаза, такие же, как у Фернандо, и великолепная фигура. Моника не понимала, почему Паула осталась одна.

– Моника, ты на меня так смотришь, как будто я настоящий уродец!

Монике стало немного стыдно из-за того, что ее интерес был замечен. Она попыталась убедить Паулу, что находит ее великолепной. Моника воспользовалась возможностью сменить тему и спросила, не помнит ли Паула, где купила свой свитер, от которого она пришла в восторг.

Они вошли в ресторан и сели за круглый столик у великолепного камина, сложенного из гранита.

– Я оставила свой чемодан в гостинице, прежде чем приехать сюда, и должна сказать, что довольна твоим выбором, братец. В гостинице, похоже, очень романтическая атмосфера, правда? – Она посмотрела на обоих с хитрой улыбкой.

Фернандо резко оборвал ее.

– Паула, ты когда-нибудь изменишься? Наверное, только когда тебе исполнится шестьдесят, а это уже будет скоро, ты перестанешь изводить меня своей иронией?

– Послушай, голубчик, не будь таким диким, и не надо мне добавлять лишние годы! Мне только что исполнилось пятьдесят, и до того возраста, о котором ты упомянул, мне еще надо дожить, – заявила она, рассердившись.

– Тогда извини, у меня, очевидно, плохая память. Я только что вспомнил, что прошло четыре года с тех пор, как мы праздновали твое пятидесятилетие у тебя дома. – Похоже, Фернандо пустил в ход тяжелую артиллерию.

– Кто бы говорил! Мальчик, которому совсем недавно исполнилось сорок восемь.

– Сорок шесть, – запротестовал Фернандо.

– Сорок семь, если уж быть точным, – уколола его Паула.

Монике этот спор начал надоедать.

– Ты собираешься начать дергать ее за косы или мы все-таки поедим, как взрослые люди? А мне еще казалось, что я здесь самая младшая!

– Прости нас, Моника! Это все мой брат. Он вечно не упустит момента поспорить со мной.

Фернандо снова запротестовал, сказав, что Паула под-; стрекает его, но тут, к счастью, появился официант с меню, и в их бескровной братской войне наступило перемирие.

Они сделали заказ, причем Монике снова поручили выбрать вино. В этот раз она попросила приорато «Ле Террас» урожая 1998 года. Ей пришлось приложить много усилий и все свое умение, чтобы на лицах брата и сестры появилось спокойное выражение и они смогли начать «семейный» обед. Вино и закуски в виде сыра и ветчины помогли им расслабиться окончательно.

– Ну хорошо, дорогие! Как вы провели утро? Интересным был разговор с родственником таинственного Рамиреса?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.