Жеребец - Джеки Коллинз Страница 37

Книгу Жеребец - Джеки Коллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Жеребец - Джеки Коллинз читать онлайн бесплатно

Жеребец - Джеки Коллинз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеки Коллинз


— Как бы ни повернулось, ты должна лечь с ним в постель, — провозгласила Мэдди. — Уж больно тоскливо быть девственницей. А потом, представляешь, как приятно будет похвастаться, что твоим первым мужчиной был сам Стив Скотт.


— Как дела, котенок? — игриво спросил Стив.

— Э-ээ… нормально, — с трудом выдавила я. Стив был в ковбойке и обтягивающих джинсах.

— Ты забавная малышка, — сказал он. — А как случилось, что тебя привел ко мне злой, грубый Тони?

— Он работает на папу, — запинаясь, ответила я. — В том смысле, что мой папа… Он вроде того что владеет «Хобо».

В ту же секунду я пожалела, что это ляпнула. Не хочу, чтобы меня считали капризной доченькой богатых родителей.

— А кто у нас папа?

Этого мне только не хватало!

— Так, ничего особенного… В некотором роде, — ээ… бизнесмен.

— Вот как? — Голубые глаза пристально посмотрели на меня. — А ты чем занимаешься? Модель или актриса?

— На самом деле я секретарша, — заявила я. Надеюсь, что это выбьет у него из головы возможные мысли о моем богатстве. Терпеть не могу, когда люди знают, что я богата. Меня это жутко смущает.

— Здорово! Хочешь немного попечатать для меня?

— Да… Если нужно.

Он громко расхохотался.

— Я пошутил. Знаешь, мне кажется, что ты и в самом деле такая. Невинное дитя.

— Мне уже восемнадцать, — соврала я.

— Да, древняя старушка, — ответил он, продолжая смеяться. — А откуда ты взялась?

— Я училась в школе, в Швейцарии. Он взял меня за руку.

— Знаешь, для восемнадцатилетней пташки ты удивительно здорово сохранилась. Я бы дал тебе не больше четырнадцати.

Я вскипела и выхватила руку, но Стив снова ухватил меня за запястье.

— Брось, не заводись, я же не наезжаю — ты мне нравишься. Потом это так необычно. Ты девственница?

Я вспыхнула.

— Да! — обвиняющим тоном произнес он. — Держу пари, что девственница.

Я уже пожалела, что пришла. Как он смеет задавать мне такие вопросы?

— Поедем куда-нибудь перекусим, — предложил он. — Расскажешь мне про папу, про Швейцарию и про то, как вышло, что ты до сих пор девственница, в столь преклонном возрасте.

У Стива был огромный, сверкающий, немного старомодный «Бентли». Прохожие поворачивали головы, когда мы проезжали мимо.

К счастью, в ресторане Стива сразу облепили приятели, так что за весь ужин ему так и не выпала возможность продолжить расспросы.

Стив страшно много пил, а выражались они с друзьями — вы просто не поверите! И Мэдди не поверит — даже девушки отчаянно сквернословили. Я готова была сквозь землю провалиться. Может, пойти в туалет, а потом незаметно улизнуть?

— Эй, слушайте, все! — вдруг закричал Стив. — Вот эта девчушка — девственница!

Он с силой хлопнул меня по плечу, и все повернулись как по команде и уставились на меня. Я готова была сгореть со стыда!

— Тебе повезло, Стив, — проворковала одна девушка и хихикнула. — Станешь первопроходцем. Я покраснела, как помидор.

— Вы просто свинья! — прошептала я Стиву. — Пожалуйста, отвезите меня домой.

— Тут нечего стыдиться, глупышка, — улыбнулся Стив. — Просто в свои восемнадцать ты, должно быть, единственная девственница во всей старушке Англии.

Я залпом допила кофе и уже хотела было уйти, как вдруг появился — ни за что не поверите! — Майкл, собственной персоной! Мой Майкл с той самой ненормальной девицей — Сьюки или что-то в этом роде, — с которой он протанцевал тогда всю ночь в «Хобо».

Господи, до чего нелепо выглядела эта Сьюки — серебристое платье, из-под которого торчали серебристые же трусики!

Увидев Стива, она подошла поздороваться. Майкл проследовал за ней и, заметив меня, прямо-таки остолбенел.

— Привет, Майкл! — весело помахала я, мечтая, чтобы именно в этот миг Стив обнял меня.

— Привет, Алекс, — озадаченно произнес Майкл. Чувствовалось, что мое окружение произвело на него сильное впечатление.

— Увидимся позже в «Хобо», — бросила Сьюки Стиву, после чего они с Майклом уселись за пустовавший столик на двоих по соседству с нашим.

Несколько минут спустя Стив спросил меня:

— Чего будем делать? Закатимся в мою берложку? Или, в «Хобо»? Или еще куда? Выбирай.

— Мне бы хотелось пойти в «Хобо», — сказала я, надеясь вскоре увидеть там Майкла.

— Ладно, поехали.

Он встал, и мы двинулись к выходу, ни с кем не попрощавшись.

В машине Стив зажег сигарету и предложил ее мне.

— Нет, спасибо, — отказалась я, — я не курю.

— Ничего страшного, ты только затянись и сразу почувствуешь себя человеком.

Я чуть-чуть затянулась. Странный вкус, а запах просто омерзительный.

— Вот и молодец, малышка. Вижу, ты быстро учишься.

— Спасибо, я больше не хочу, — вежливо улыбнулась я и протянула ему сигарету. Наверное, это те самые сигареты! Не такая уж я дури, как он думает.

Мы сидели в машине и молчали, пока Стив не докурил до конца.

Нет, я точно влюблена в Майкла. Представляете — сижу рядом с самим Стивом Скоттом, а думаю только о Майкле!

— Ну хорошо, помчались, — произнес Стив, обращаясь скорее к себе, чем ко мне. — Окунемся в ночь и кутнем, да, малышка?

Я украдкой бросила взгляд на часы. Почти половина двенадцатого. Если мы задержимся допоздна, то как я встану утром на службу? Я из тех, кому надо много спать.

«Хобо» не был переполнен.

— Люблю приходить сюда рано, — признался Стив. — Только тогда удается по-настоящему войти во вкус и понять это место.

Вскоре к нам присоединились некоторые из тех, с кем мы сидели в ресторане. Народ прибывал. Я дала себе зарок, что больше не буду пьяная, поэтому потягивала кока-колу. Пусть Стив считает меня последней дурой, но в постель я с ним не улягусь, что бы ни говорила Мэдди. Слишком уж он наглый и грубый. Ни за что не позволю, чтобы он увидел меня голой. Сколько раз он уже ставил меня сегодня в неловкое положение!

Я следила за входом, ожидая Майкла, из-за которого, собственно, и согласилась прийти сюда.

— Пойдем потанцуем, — позвал меня Стив. — Танцевать-то ты хоть умеешь, надеюсь?

— Конечно, умею!

Однако, протанцевав несколько минут, Стив вдруг произнес:

— Ты же сказала, что умеешь.

— Не знаю, зачем вы меня пригласили, — сердито ответила я, — но весь вечер вы ужасно грубо себя ведете.

— Да брось ты, маленькая мисс Девственница, я просто поддразниваю тебя. Неужто шуток не понимаешь?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.