Дело очаровательной попрошайки - Эрл Стенли Гарднер Страница 35

Книгу Дело очаровательной попрошайки - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дело очаровательной попрошайки - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Дело очаровательной попрошайки - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

– Время?

– За целый час до того, как Дафния пошла в китайскийресторан и принесла оттуда еду в картонных коробках.

– Пусть так, но это косвенные доказательства, а мы еще нераздобыли всех прямых, Пол. У Дафнии не было мотива убивать Ральфа Экветера.

– Не обманывай себя. Из всей их своры она больше всехненавидела именно Экветера. Ведь Бордена Финчли она считала своим дядей, а егожену – теткой. Ну а Экветер – корень зла. Он оказывал на них давление, и онаэто великолепно знала.

– Что ты выяснил насчет Бордена Финчли? Где он находился?

– У Бордена Финчли и его жены имеется алиби.

– Ты проверял?

– Проверял. Вообще-то это показания мужа и жены, но ониподтверждены посторонними. Супруги Финчли были заняты тем, что убирали вещиДафнии из ее комнаты, составляя на все подробную опись, не пропуская ни одежды,ни туалетных принадлежностей, ни бумаг. На это у них ушло три часа.

Экономка большую часть времени находилась внизу, проливаяслезы по поводу происходящего. Миссис Финчли спустилась вниз, отругала ее иотправила домой.

– Пол, нельзя забывать, что имеется целая группа изЛас-Вегаса, которая сильно заинтересована в данном деле. Когда я впервыеприезжал в санаторий «Гудвилл», ко мне подошел какой-то человек и спросил, не яли врач, которого суд направил на освидетельствование Гораса Шелби. Я сказал,что нет, и он поспешно удрал – сел в машину, стоявшую чуть поодаль, и укатил.Полностью номера машины я не смог разглядеть, но успел заметить, что она изНевады. Мне не хотелось слишком явно преследовать его, потому что за мной моглинаблюдать в зеркало, так что я сделал вид, будто возвращаюсь в санаторий, апотом вроде бы передумал. Я поехал за той машиной специально, чтобы посмотретьее номер, но она успела скрыться.

– Возможно, конечно, но факт остается фактом: в то время,как твоя клиентка вроде бы ужинала в номере с Горасом Шелби, сам Горас Шелбибыл далеко.

– Со временем не может быть ошибки?

Дрейк покачал головой:

– Нет, Перри.

– Ну что же, придется поговорить с Дафнией начистоту. Оначто-то слишком часто и слишком много стала от меня скрывать.

Мейсон кивнул Делле Стрит:

– Соедини-ка меня с ней, Делла.

Через секунду та уже говорила:

– Я бы хотела поговорить с мисс Дафнией Шелби. – Немногоподождав, она пробормотала: – Бедняжка, наверное, заснула, трудный ей выдалсяденек.

– И где это ты нашла бедняжку, Делла? – насмешливо спросилПол Дрейк. – Очень может быть, что эта бедняжка затеяла что-то новое, оттого ине отвечает.

Все трое напряженно ждали ответа. Через пару минут Делласпросила:

– Вы уверены, что звоните в нужный номер? Да? Будьтелюбезны, повторите еще разок на всякий случай.

Вновь ожидание, потом Делла сказала:

– Большое спасибо, мы позвоним позднее. Нет, передаватьничего не надо.

Делла повесила трубку.

– Ответа нет. Либо ее нет в комнате, либо… – Она не закончилафразы.

Перри Мейсон поднялся и кивнул остальным:

– Придется ехать!

– На одной машине? – спросил Дрейк, пока они спускались налифте.

– Возьмем такси. Чтобы не искать места для стоянки, когдаприедем туда. А когда будем возвращаться, наверняка перед отелем будет сколькоугодно машин.

Мейсон сказал водителю название отеля Дафнии, и уже минутчерез семь они были на месте.

С самым независимым видом Перри Мейсон прошел к лифту ипроизнес: «Седьмой этаж», – как если бы он был здешним завсегдатаем. Когда онивышли из лифта, Мейсон сразу же повернул налево и пошел по коридору.

Двери лифта закрылись.

Мейсон подождал, пока кабина не скрылась из виду, и толькотогда посмотрел на номера над дверьми.

– Не туда, – сказал он. – Но мне хотелось, чтобы лифтерподумал, что мы тут свои.

– Какой номер? – спросил Дрейк.

– Семьсот восемнадцатый.

На двери номера 718 была приколота записка: «Просим небеспокоить». Заговорила Делла:

– По-моему, вы не учитываете того, что бедняжка всю ночьпроработала в санатории. Самое малое тридцать шесть часов она без сна.Совершенно естественно, что она повесила такую записку и легла спать.

– Не менее естественно было бы ей проснуться от телефонныхзвонков и взять трубку, – сердито буркнул Мейсон.

– Не скажите, в молодости люди умеют спать так, что хоть изпушки пали – не разбудишь.

Мейсон постучал в дверь. Ответа не последовало. Он постучалеще сильнее – и снова безрезультатно.

Тогда Мейсон повернулся к Делле:

– Делла, мне очень не хочется тебя об этом просить, но яхочу взглянуть на эту комнату изнутри. Спустись на лифте, выйди из мотеля,потом вернись назад, смело подойди к стойке и попроси ключ от семьсотвосемнадцатого номера. Если ты спросишь достаточно уверенно и будешь вести себясоответственно, портье отдаст тебе ключ. Если он спросит имя, назовись ДафниейШелби. Если он потребует документ, скажи, кто ты, сошлись на меня, скажи, что яжду наверху, что Дафния – моя клиентка. Я не могу попасть к ней в комнату и страшнобоюсь, что ее либо опоили наркотиками, либо убили. Во всяком случае, к дверямона не подходит. Ну а в крайнем случае пусть местный охранник проводит тебясюда.

– Шеф, вы и вправду думаете?..

– Откуда мне знать? Одно убийство уже произошло. Возможно, будети второе. А сейчас речь вот о чем: если не удастся отделаться от местногоохранника, скажи, что я жду наверху с частным детективом. Тогда он непридерется к тому, что ты просишь ключ от чужой комнаты.

Делла кивнула.

– Думаешь, тебе это удастся?

– Постараюсь, – улыбнулась девушка.

– Самое важное – незаметно выйти из холла, чтобы клерк необратил на тебя внимания. А когда ты войдешь, просто спросишь ключ.

– Ну а если Дафния взяла ключ с собой?

– В отелях, как правило, два ключа к каждой комнате упортье, а третий, запасной, в ящике стола: на тот случай, если два другихпотеряются…

– Вы будете здесь?

– Да.

Делла Стрит подошла к лифту и вызвала кабину.

Перри Мейсон на всякий случай снова постучал в дверь, неполучив опять ответа, он прижался к стене и сказал со вздохом:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.