По ту сторону занавеса - Эрл Дерр Биггерс Страница 33

Книгу По ту сторону занавеса - Эрл Дерр Биггерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

По ту сторону занавеса - Эрл Дерр Биггерс читать онлайн бесплатно

По ту сторону занавеса - Эрл Дерр Биггерс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Дерр Биггерс

– У пристани стоит пароход, а цветы вам на дорогу.

– Вы что-то путаете, я никуда не собираюсь уезжать.

– А давайте вы притворитесь, будто уезжаете, а я пойду вас провожать, – засмеялся Барри и добавил: – Сегодня мы провожаем Чарли Чана.

– Мне так жаль с ним расставаться! Кстати, полковник Бетхем вчера уехал в Китай, – задумчиво произнесла мисс Морроу.

– С Евой Дюран? Я слышал, они помолвлены.

– Да, но свадьба отложена на год, до его возвращения. Ева пока будет жить в Англии, ждать его.

На пристани было, как всегда, оживленно.

– Мы будем скучать без вас, – сказала Джил, пожимая руку сыщику. – Вы – настоящий герой, мистер Чан! Как досадно, что все регалии достались Фланеру! Без вас он ни за что не раскрыл бы убийство сэра Фредерикса.

– Бог с ним, – махнул рукой Чарли. – Как говорят китайцы, пустая бочка самая шумная. – Внимательно посмотрев на девушку, которая прижимала к груди розы, китаец неожиданно произнес: – Вы похожи на невесту, которой только что признались в любви.

– Я как раз набираюсь храбрости, чтобы это сделать, – заявил Кирк и протянул Чарли Чану конверт, в котором позвякивали золотые монеты. – Это для малыша Барри. Пусть мой тезка растет здоровым и смышленым мальчиком.

– Когда вы приедете к нам в свадебное путешествие, он лично поблагодарит вас! – гордо ответил сыщик, на прощание взмахнув рукой.

Раздался последний гудок. Когда Джил с Кирком спускались назад по трапу, Барри привлек девушку к себе и поцеловал.

– Что вы себе позволяете? – смутилась она.

– Здесь нас никто не увидит. Скажи мне кто-нибудь всего пару недель назад, что я буду целовать заместителя окружного прокурора и чувствовать себя самым счастливым на свете, я счел бы этого человека умалишенным.

Его слова прервал рев сирены. Пароход отошел от пристани и стал медленно удаляться. Чарли Чан еще раз помахал рукой молодым людям и крикнул им:

– До скорого свидания!

Китайский детектив пребывал в самом лучшем расположении духа. Он возвращался на Гавайи и еще не знал, что его ожидает.

Часть вторая
Смерть в павильоне
Глава 1. Утро в порту

Поверхность Тихого океана кажется бесконечной водной пустыней. Корабль затерян между небом и сверкающей водной гладью… Такие мысли возникали у всех, кто находился на борту «Океаника», следовавшего в Гонолулу из Папеэте. Взошло солнце, и над горизонтом в утреннем тумане показались горные вершины сказочной красоты.

Одна из пассажирок стояла на палубе, крепко держась за поручни, и не сводила глаз с плавных очертаний пляжа Вайкики и белых стен домов, виднеющихся через роскошную густую зелень. Шейла Фейн, знаменитая кинозвезда, была в центре внимания пассажиров «Океаника» во время всего плавания.

Целых восемь лет режиссеры буквально дрались между собой, оспаривая возможность снять мисс Фейн в своем фильме, но в последнее время при упоминании ее имени все начинали качать головами, замечая, что недавняя голливудская «прима» в последнее время сильно сдала и с ее артистической карьерой скоро будет покончено.

Шейла Фейн и сама это прекрасно понимала. Сейчас, любуясь расстилающимся перед ней берегом, она размышляла о своем будущем.

Звук шагов заставил ее обернуться.

– Алан! – окликнула она широкоплечего мужчину, который улыбаясь шел к ней. – Как ваше настроение сегодня?

– Я немного взволнован, – ответил он.

В противоположность своей собеседнице он был обладателем темного тропического загара. Его лица никогда не касались ни грим, ни ослепительный свет юпитеров.

– Наше путешествие подходит к концу, Шейла. Во всяком случае, для вас, – произнес Алан, коснувшись ее руки. – Не сожалеете ли вы об этом хоть немного?

– Признаться, сожалею, – ответила она после минутного колебания. – Думаю, я бы с удовольствием путешествовала так всю жизнь.

– Полностью согласен с вами.

Алан принялся разглядывать открывающийся пейзаж Гонолулу с интересом, свойственным всем англичанам. Тем временем на «Океанике» были выключены машины, и корабль остановился в ожидании визита портовых и таможенных властей, покачиваясь белоснежной птицей на изумрудной поверхности океана.

– Для меня путешествие еще не закончено, – снова заговорил Алан. – В полночь я продолжу свой путь, а перед этим мне очень хотелось бы услышать ваше решение.

– Да, разумеется, я вам отвечу, – кивнула Шейла. – Обещаю вам.

Англичанин бросил внимательный взгляд на свою собеседницу. Едва на горизонте показались очертания берега, как с Шейлой Фейн начали происходить перемены. Она ощущала приближение привычного мира, где все дарят ей поклонение, а оно столько лет было сутью ее жизни. Щеки мисс Шейлы окрасились румянцем, в мечтательных глазах теперь ясно читалось нетерпение.

Алан ощутил нешуточное беспокойство; еще немного – и он может потерять женщину, которую за время короткого знакомства успел полюбить и без которой не мыслил дальнейшей жизни.

– Но к чему это промедление? Почему вы не можете ответить сейчас?

– Нет-нет, – капризно протянула Шейла голосом маленькой девочки. – Смотрите, к нам приближается шлюпка. Должно быть, это репортеры. Такие несносные!

Шлюпка причалила к «Океанику». На борт поднялся молодой человек с растрепанными, торчащими во все стороны волосами.

– Мисс Фейн, добро пожаловать в Гонолулу! Вы меня не помните? Мы с вами вместе плыли на Таити. Позвольте представиться – Джим Бредшоу, репортер лучшей из здешних газет. Счастлив первым поприветствовать вас на Гавайях. Примите этот скромный дар в знак моего восхищения.

С этими словами он накинул ей на плечи искусно сплетенную гирлянду ярких ароматных цветов. Алан молча удалился в сторону.

– Это так мило с вашей стороны, – ответила с довольной улыбкой Шейла. – Конечно, я вас помню. Такое радостное лицо просто невозможно забыть!

– Обычно это часть моей работы – изображать из себя нечто вроде коврика на пороге с надписью «Добро пожаловать!» и поддерживать репутацию гостеприимства островитян, которое давно вошло в поговорку. Но дело касается вас, и это не составляет ни малейшего труда; моя радость от встречи с вами является абсолютно искренней.

Заметив нетерпеливый взгляд Шейлы, репортер снова заговорил:

– Мне хотелось бы извиниться за своих нерасторопных коллег, которые все еще пребывают в объятиях Морфея. Как ваши успехи, закончены ли на Таити съемки нового фильма?

– Не совсем, – ответила Шейла. – Здесь, в Гонолулу, мы собираемся снять еще несколько эпизодов. Жить тут можно с гораздо большим комфортом, а природа…

– Полностью разделяю ваше мнение! – воскликнул Джим. – Я сам не устаю любоваться вечнозелеными склонами, роскошными экзотическими растениями, морем и бескрайним небом…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.