Запретная тема - Адриенна Джордано Страница 3

Книгу Запретная тема - Адриенна Джордано читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Запретная тема - Адриенна Джордано читать онлайн бесплатно

Запретная тема - Адриенна Джордано - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адриенна Джордано

Ознакомительный фрагмент

– Придется работать бесплатно. Можешь рассматривать это как помощь нашему общему другу.

– Где произошло убийство? – решила уточнить Дженна.

– В Карлайле, штат Иллинойс, – ответил Хеннингс, – в шестидесяти милях к югу от Чикаго.

«О, нет…»

Дженна никого не знала там, соответственно, помощи ждать неоткуда. Даже Расс не поможет.

– Мне показалось, вас это заинтересовало, – сказал Джеральд. – Но вы сомневаетесь, сможете ли справиться.

– Да, я действительно заинтригована, но… «…На самом деле я пока не знаю, стоит браться или нет».

У Дженны практически никаких шансов на успех. Мать Брента убили двадцать три года назад, в городе, который находится в шестидесяти милях от Чикаго. У нее там никаких связей. К тому же придется как-то сочетать это с основной работой. Но перспектива участия в раскрытии убийства казалась заманчивой.

«Я справлюсь!»

– Я согласна.

– Очень хорошо. Моя дочь будет вам помогать. Прости, Пенни, что выбрал для этой цели твою кандидатуру. Но у меня не было другого выхода. Я не могу поручить эту работу никому из своих подчиненных. А одна Дженна не справится. К тому же ты знаешь Брента лучше других.

Он прав. Никто лучше Пенни не мог бы помочь ей.

* * *

– Доброе утро, маршал Томпсон, – произнесла Пенни Хеннингс серьезно и даже строго. Таким тоном обычно она обращалась к подозреваемым во время перекрестных допросов.

Брента позабавила серьезность Пенни, и он улыбнулся.

– Доброе утро, мисс Хеннингс, – передразнил он, пожимая руку девушки. – Ты похожа на отличницу-зануду!

Пенни ущипнула его за руку и в шутку оттолкнула.

– А я еще собиралась быть милой и покладистой. Что ж, теперь я поняла, с тобой это лишнее. И не надейся, что на меня подействует твоя обворожительная улыбка. Мы, юристы, люди закаленные, у нас такие штучки не проходят.

– Да, Пенни действительно непробиваема, – послышался голос женщины, сидящей за столом в глубине зала. – А вот что касается меня, я в этом не уверена.

Брент узнал бы этот голос из тысячи других. Значит, Дженна тоже здесь. Только теперь он заметил ее. Пять месяцев назад в вестибюле «Хеннингс и Соломон» он ждал Пенни. И вдруг увидел Дженну. Она грациозно проплыла мимо. Как любой мужчина на его месте, Брент почувствовал дрожь в коленях. После этого он видел ее еще несколько раз. И все это время она не выходила у него из головы. Длинные стройные ноги, тонкая талия, женственные формы. В каждом жесте невероятная грация и сексуальность. Словом, Дженна одна из самых красивых женщин, которых Брент когда-либо встречал.

Но сейчас некогда думать о красоте и сексуальности Дженны. Ему нужна свежая голова. И пусть на ней красная блузка с расстегнутой верхней пуговицей, а в вырезе соблазнительно виднеется ложбинка между грудей, – надо быть сильным… и перестать пялиться в ее декольте! Брент перевел взгляд на ее лицо.

– Рад вас видеть, Дженна. «Очень рад…»

Они пожали друг другу руки. Рукопожатие Дженны было быстрым, крепким, почти мужским.

– Здравствуйте, Брент. Я тоже очень рада нашей встрече.

– Похоже, вы подружитесь, – отметила Пенни.

– Спасибо, Пенни. – Брент наклонился к ней.

– Тебе не за что меня благодарить. Ты столько сделал для нашей семьи. И я готова помочь тебе, чем смогу.

– Вы уверены, что хотите взяться за это расследование? – Он повернулся к Дженне.

– Думаю, я смогу найти убийцу.

– С чего начнем? – спросила Пенни.

– Я расскажу все, что знаю об этом, потом мы вместе съездим туда. Покажу вам записи. Может быть, они помогут. Кроме того, мы можем поговорить с шерифом. Он неплохой человек и будет рад, если кто-нибудь поможет ему раскрыть убийство. Нераскрытое дело портит ему всю статистику.

Дженна с удивлением смотрела на Брента. Подумать только, этот человек провел большую часть своей жизни, пытаясь узнать, кто и за что убил его мать. И при этом говорит достаточно спокойно. Должно быть, он очень сильный человек, раз нашел в себе силы жить дальше. Его самообладанию можно позавидовать.

У него в кармане завибрировал телефон. Послание от босса. У того появились сведения по поводу преступника, которого они в данный момент разыскивали. Брент отправил ответное сообщение.

– Простите, леди, мне пора идти. Дженна, позвоните мне, наметим план действий. Когда закончу работу, целиком буду в вашем распоряжении.

Дженна обворожительно улыбнулась. С ума сойти! Еще ни одна женщина так не действовала на него.


Вечером Дженна и Брент поехали в Карлайл. Она уже жалела, что согласилась на эту авантюру. Чтобы отвлечься, Дженна принялась задумчиво перелистывать страницы блокнота.

Около шести часов окончательно стемнело, глаза перестали различать записи. Дженна взглянула на Брента:

– Вам, наверное, не терпится поделиться информацией?

– Не волнуйтесь, ехать еще долго, успеем поговорить.

– Не могли бы вы обрисовать ситуацию хотя бы в общих чертах? Если, конечно, это вас не очень расстроит…

– Вам не о чем беспокоиться. Все эти годы я постоянно думаю о том, что случилось тогда. Во время работы, за рулем и даже во сне. Привык. Во всяком случае, вести машину мне это точно не помешает.

– Ну да, прошло столько лет… Я заметила, вы говорите об этом, как о чем-то само собой разумеющемся. Простите, я, кажется, бестактна.

«Господи! Как я могла такое сказать!» Некоторое время Брент молчал, сосредоточившись на дороге.

– Для начала вы должны изменить свое отношение к этому. Иначе у нас ничего не получится. Вы слишком боитесь меня обидеть, много внимания уделяете чувствам, это неправильно. Вы должны думать только о том, как найти убийцу. Так что, не стесняйтесь, спрашивайте. Договорились?

– Да, конечно, я поняла.

– Прекрасно. Сегодня утром я позвонил шерифу, он ждет нас на месте преступления.

– Вы выросли в этом доме?

– Да. Официально он все еще принадлежит моему отцу.

– Он до сих пор там живет?

– Нет, он пропал девять лет назад.

– Пропал? Вот как? Но почему?

– Вот бы это знать. Когда я учился в колледже, он уехал, оставив Камиллу, мою сестру, на мое попечение. Нелегко пришлось. Я должен был разрываться между учебой в колледже, спортом и заботой о младшей сестре. К счастью, дядя и тетя жили по соседству и помогали нам. Потом Камилла окончила школу, поступила в колледж и уехала из Карлайла. Недавно вышла замуж.

– А кто сейчас живет в вашем доме?

– Когда Камилла поступила в колледж, я переехал в Чикаго. С тех пор дом пустует. Со дня убийства там ничего не изменилось, дом заметно обветшал, но я решил не делать ремонт, пока не найду убийцу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.