Фуриозо - Карин Эдстрем Страница 3
Фуриозо - Карин Эдстрем читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
— Для меня большая честь разделить с тобой эту радость.
— Пудде, я благодарна тебе за то, что ты делаешь для меня. Но как ты сможешь потом смотреть Эмили в глаза?
— Мы уже об этом говорили. Это лучшее решение. Предоставь Эмили мне. Я за нее отвечаю, и вам с Каролиной не нужно переживать. Я сам решился на это. Ради тебя, Луиза. Мы будем неразрывно и прочно связаны, это нас сблизит. Все будет хорошо, не волнуйся.
Она попыталась возразить, но Педер ее опередил:
— Да, я знаю, что это будет нелегко, но надо надеяться на лучшее.
Луиза выпрямила шею — едва заметный жест. Но Педер внезапно занервничал и резким тоном спросил:
— Что с тобой, Лусс?
Потом погладил ее по плечу, чтобы смягчить эффект. Женщина замерла:
— Ничего… ничего… — Луиза пыталась улыбаться, но это оказалась слишком тяжело. Левой рукой она инстинктивно потянулась к мозоли на шее, образовавшейся за долгие годы игры на скрипке. Она словно искала утешения в привычном. — Я просто нервничаю. Это такая ответственность! Вся моя жизнь изменится. Столько всего поставлено на кон.
— Естественно.
— Меня поражает смелость того, что мы задумали. Чем я заслужила такое счастье? Имею ли на него право?
— Конечно имеешь, Лусс. Ты его заслужила.
Педер почувствовал раздражение: не только она хочет быть счастливой! Он тоже мечтает об этом, поэтому продумывает каждый шаг. Но только бы Луиза ничего не заметила, нельзя утратить ее доверия. Педер вспомнил, как тщательно он подбирал слова для разговора, чтобы не возбудить подозрения кузины. Сумел сделать все так, чтобы та первой высказала его желание как собственное. Педер сделал вид, что воспринял слова Луизы в шутку. Сначала. А потом нельзя давать ей повод о чем-либо догадаться, пока не появится результат. Когда пути назад уже не будет! Этот шанс, подумал Педер, слишком хорош, чтобы его упустить.
— Я чувствую себя немного… — Луиза опустила глаза с несчастным видом, — не пойми меня неправильно, но я чувствую себя лишней.
— Лишней? Да ты самый важный человек! Не забывай этого. Без тебя ничего вообще бы не происходило. Разве ты не понимаешь?
В этой лжи была и доля правды, которая помогла Педеру заглушить угрызения совести. Луизу тронули эти слова: на глазах выступили слезы, она часто заморгала:
— Пудде, ну что бы я делала без тебя!
Это уже слишком, пора заканчивать. Педер сунул руку в карман и, вытащив банку, протянул Луизе:
— Держи. Здесь наш маленький Готфрид.
— Готфрид? Я вообще-то рассчитываю на Леонору.
— А вдруг нам повезет и родятся близнецы?
Педер поцеловал Луизу в лоб и вышел из квартиры.
Каролина лежала в ванне неподвижно, сложив руки на груди, как изваяния на надгробиях в церкви Риддархольменчурка. Жарко и влажно. Голоса из прихожей здесь почти не слышались. Мелкие пузырьки воздуха собрались ожерельем по краям ванны. В висках покалывало, предвещая головную боль, но Каролина отказывалась ее впускать. Кудри, обрамляющие лицо, напоминали щупальца медузы.
Входная дверь хлопнула — девушка резко поднялась из воды и глубоко вдохнула, не заметив при этом, что ароматная жидкость из опрокинутого ненароком флакона полилась в воду.
Сон у Каролины был крепким: в эти часы ослабевала мощная жажда деятельности, присущая девушке днем. Луиза быстро привыкла к этому и, просыпаясь раньше, часто разглядывала Каролину. Даже спустя год после их сближения Луизе с трудом верилось в счастье жить вместе с женщиной, так не похожей на других.
Луиза осторожно убрала прядь волос, упавшую Каролине на глаза. Губы девушки дрогнули, словно желая что-то сказать, но она не проснулась. Луиза с восхищением смотрела на четкий профиль подруги. Спящая мадонна, подумала она, и вдруг почувствовала такое волнение, что на глазах выступили слезы. Как бы хотелось остановить это мгновение, мгновение безграничного счастья! Словно почувствовав настроение Луизы, девушка проснулась. Открыла глаза и почувствовала, как всегда по утрам, страх. Но едва Луиза провела кончиками пальцев по ее щеке, как страх отступил.
Рядом с ухом Каролины что-то зашуршало, и она повернула голову: около подушки лежала продолговатая коробка, завернутая в бумагу с нарядным рисунком и перевязанная блестящей ленточкой. Девушка подняла глаза на Луизу и увидела на ее лице ребяческую радость. Сев в постели и взяв коробку в руки, с любопытством спросила:
— Что это? У меня сегодня не день рождения.
— Да, не твой день рождения, — ответила Луиза. — И не сегодня.
Каролина закусила губу. Развязывая ленточку, она чувствовала на себе пристальный взгляд подруги.
— Надеюсь, ты не купила ничего дорогого, Лусс? — спросила она смущенно.
— Открой, и узнаешь.
— Это тот браслет, который я хотела?
— Открывай!
В нетерпении Каролина разорвала бумагу и вытащила коробочку, но, увидев содержимое, подавила радостный возглас. Луиза притянула подругу к себе и заключила в объятия.
— Нравится? — прошептала она на ухо девушке.
Улыбка на губах Каролины угасла. Она сглотнула, нервничая.
— Давай же! У меня больше не осталось сил ждать!
Луиза выпустила Каролину из объятий и резко поднялась с постели. Накинув халат и сунув ноги в тапочки, удалилась в кухню.
Оставшись одна, девушка устремила неподвижный взгляд на потолок. Она чувствовала себя уставшей, хотя только что проснулась. Все тело было словно налито свинцом. Каролина сделала вялую попытку встать, но не нашла сил и осталась в постели. Спустя некоторое время попробовала сесть, но почувствовала приступ тошноты. Желудок скрутило.
— Как ты? — донесся голос Луизы из кухни.
Каролина бросилась в ванную и едва успела добежать до раковины: ее вырвало. Ноги дрожали, и девушка опустилась на крышку унитаза, прижалась лбом к коленям, с трудом дышала.
Будто сквозь пелену до нее донеслись шаги Луизы. Выпрямившись, как струна, Каролина заперла дверь.
— Секундочку, — делано бодрым голосом крикнула она, услышав шуршание халата подруги.
— Милая, — раздался обеспокоенный голос Луизы. — С тобой все в порядке?
Больше медлить было нельзя, и Каролине пришлось открыть подаренную коробку. Привычным движением она достала тест-полоску, подержала под струей мочи и, не посмотрев на результат, швырнула на полочку под зеркалом. Рванула щеколду, распахнула дверь — за дверью стояла Луиза. Они взглянули друг другу в глаза.
Луиза первой прервала молчание:
— Ну и что там?
Каролина отступила на шаг, пропуская подругу в ванную комнату. Взяв с полки полоску, Луиза поднесла ее к свету и внимательно рассмотрела:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии