Заложница - Мэри Каммингс Страница 27

Книгу Заложница - Мэри Каммингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Заложница - Мэри Каммингс читать онлайн бесплатно

Заложница - Мэри Каммингс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Каммингс

Грейс дотронулась до его бока.

— Не спишь?

Он обернулся, поймал ее руку и сжал в ладони; молча покачал головой.

— Что-то не так?

Еще минуту назад, сонная, разнеженная, она мало что соображала и хотела лишь одного: чтобы он снова лег рядом и можно было прижаться к нему. Но теперь по спине пробежал неприятный холодок: что случилось? Ему же хорошо было с ней — она бы почувствовала, если бы что-то было не так!

— Грейси…

— Да?

— Меня действительно зовут Рик… Ричард Коулман. Я работаю в полиции Сан-Диего. Пять месяцев назад меня откомандировали в распоряжение ФБР и под именем Рейлана ОʼКифа внедрили в федеральную тюрьму Джил Ривер, расположенную на территории Техаса, чтобы помочь расследованию некоторых… событий, имевших в ней место. Вот, — он пожал плечами, словно не зная, что еще сказать. — Им нужен был человек не из Техаса — и при этом внешне похожий на настоящего ОʼКифа.

— Ты — полицейский?! — переспросила Грейс, обрадовалась на миг — и тут же поняла, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой…

— Да, я же говорю! Я не хочу, чтобы ты думала, что… спала с преступником.

Наверное, он обманывает, чтобы ей было легче? Иначе почему его чуть не убили и почему он до сих пор прячется?..

— Не веришь? — будто угадав ее мысли, спросил Рейлан.

— Ты женат? — этот вопрос вырвался у Грейс сам собой, она не хотела, не собиралась спрашивать!

Несколько секунд, пока Рейлан молчал, она все еще надеялась, что он ответит «Нет». Но это молчание и стало его ответом. Потом, медленно и неохотно, он кивнул.

— Да. Пока что, по крайней мере, формально — да…

Наступила короткая пауза, словно оба они не знали, что теперь сказать. Продолжая держать ее за руку, Рейлан нерешительно спросил:

— Мне уйти?

Нужно было ответить «Да» — Грейс понимала это, но продолжала молчать. Очень, невыносимо, хотелось плакать.

Он отпустил ее руку, разделся и снова растянулся рядом с ней. Обнял — его плечо под щекой показалось ей ледяным.

— Не думай сейчас ни о чем, давай поспим… — погладил ее по голове, прижал к себе. — Вот увидишь — все будет хорошо.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Когда ушел Рейлан, Грейс не знала, но проснулась она в постели одна. В окно ярко светило солнце, а за дверью бесновались коты.

Тон задавал Бобби: он с налету хлопался об дверь всем телом, скреб когтями по ручке, пытаясь повернуть ее — срывался и громко шмякался на пол. «Аккомпанировал» ему Купон, издавая истошные рыдающие вопли — можно было подумать, что кота прищемили дверью. Басовитое «Ау-ууу!» Вайти и пронзительное мяуканье Базиля вливались в общий шум.

Все это вместе означало, что котам скучно и одиноко — и что завтрак опоздал как минимум на полчаса!

Вставать не хотелось. Понятно, что встать скоро придется: помимо котов, завтрака наверняка с нетерпением ждал и Рейлан — но хотя бы еще несколько минут она имеет право полежать под теплым одеялом?!

Но прежде всего надо прекратить эту какофонию!

Грейс встала, прошлепала к двери, открыла ее и сурово взглянула на Купона:

— Ну что ты орешь, как баньши?!

Кот ответил ей младенчески-невинным взглядом зеленых глаз и пробежал мимо ее ног в спальню: пустили, наконец!

Она вернулась к постели и снова залезла под одеяло. Коты тут же облепили ее, каждый считал своим долгом поздороваться: помурлыкать, боднуть или ткнуться холодным носом ей в подбородок. Грейс почти машинально поглаживала их, почесывала и похлопывала — мысли ее были далеко.

А подумать было о чем — например, о зароке, который она дала себе самой три года назад, после истории с Роджером: «Никаких отношений с женатыми мужчинами!» О зароке, который она вчера нарушила.

«Не знала, не спрашивала…» — уж перед самой собой-то дурочку можно не разыгрывать: не хотела спрашивать! Ведь глупо было думать, что такой красивый мужик вдруг окажется неженатым. Наверное, у него и дети есть…

Вот-вот она снова должна будет зайти в чулан… Как Рейлан встретит ее? А вдруг посмотрит с этаким неприятным мужским превосходством? Мужчины часто смотрят так на женщин, которых им удается затащить в постель…

Ладно, чего притворяться — никто ее никуда не затаскивал. Она сама этого хотела.


Опасения Грейс были напрасны — Рейлан не ждал с нетерпением завтрака. И когда она вошла в чулан, не стал смотреть на нее с неприятным мужским превосходством. Он вообще никак на нее не посмотрел — он спал.

Рука его была закинута за голову, одеяло сбилось набок, а на губах застыла едва заметная улыбка, безмятежная и умиротворенная.

И можно было хоть сто раз сказать себе: «Он — Муж Другой Женщины», все равно сквозь эти слова тоненькой струйкой пробивалась крамольная мысль: «А не все ли равно?!» — и мучительно, до боли захотелось подойти, дотронуться до него — присесть и прижаться лицом к его плечу…

Проснулся Рейлан через полчаса. Грейс как раз села на кухне пить кофе, когда он, как всегда бесшумно, появился в дверях — еще сонный, взлохмаченный, с рубчиком от подушки на щеке. Вспомнил, громко потопал — и снова, улыбаясь, оперся о косяк.

— Привет!

— Привет, — ответила она, стараясь не слишком широко улыбаться в ответ — никак не удавалось с собой справиться, губы словно кто-то тянул в стороны за ниточки.

— Пойди сюда!

— Зачем?

— Затем, что мне на кухню нельзя — в окно увидеть могут, — объяснил Рейлан вполне логично.

Грейс встала, подошла — он тут же схватил ее в охапку и поцеловал.

— Привет! — Еще раз поцеловал. — Ты чего с утра такая серьезная?!

Губы у него были теплые и нежные, и весь он был еще теплый со сна, огромный и налитой.

— Ты чего — сердишься, что я ушел? — шепнул он ей на ухо. — Светло стало, а у тебя кровать напротив окна стоит… Ты же знаешь…

Она засопела, признавая, что он прав. Паранойя какая-то — туда нельзя, сюда нельзя, ни повернуться, ни свет зажечь — всюду увидеть могут! Нужно срочно переставить кровать!

Попыталась вывернуться из его рук.

— Пусти… Мне духовку надо проверить. И…

— Подождет твоя духовка.

— Там булочки. Сегодня на завтрак пюре и бекон, и булочки с корицей…

— Пошли вместе в душ! — перебил он.

— Зачем? Я уже мылась. — Она прекрасно понимала, что он имеет в виду.

— А я еще нет. Дошел до чулана, грохнулся на койку — и вырубился, — рассмеялся Рейлан. — Слышал только, коты чего-то орали… или приснилось?..

— Они завтракать хотели, я проспала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.