Бесприютный - Фред Варгас Страница 27
Бесприютный - Фред Варгас читать онлайн бесплатно
– Клеман, ты уверен в том, что говоришь? Секатор ухаживает за кладбищем Монпарнас?
Клеман поднял руку.
– Он работает садовником на кладбище? – Луи задал вопрос по-другому.
– Ну да. А что ему еще делать? Он ведь садовник!
– Но когда ты об этом узнал?
– Всегда знал. С тех пор, как он ушел из парка Невера, почти тогда же, когда и я. Он садовничал на кладбище Невера, а потом ушел на Монпарнас.
Садовники Невера мне говорили, что иногда он не приходит домой, а ночует среди могил.
Молодой человек снова скривил губы, то ли от ненависти, то ли от отвращения, не поймешь.
– Садовники Невера все знают, – заключил Клеман.
В этих решительных словах Луи впервые ощутил влияние Марты, и это его немного смягчило. Марта оставила след в этом парне.
– Почему ты мне этого не сказал? – немного растерянно спросил Луи.
– А ты у меня уже спрашивал?
– Нет, – признался Луи.
– Ну и хорошо, – облегченно вздохнул Клеман.
Луи подошел к раковине, выпил воды из-под крана, с трудом удержался, чтобы не вытереть рот рукавом пиджака, – он все еще был в своем шикарном костюме, – и провел мокрыми руками по черным волосам.
– Идем, – сказал он.
– На кладбище? – спросил Марк.
– Да. Зови Люсьена, пусть заступает.
Марк трижды стукнул в потолок, призывая специалиста по новой истории. За три дня, проведенных в доме, Клеман уже успел узнать об этой системе связи и теперь улыбнулся.
– Я тоже так делал с яблоками, чтобы они падали, – весело сказал он.
– Сейчас упадет, – подтвердил Марк, – сам увидишь.
Через минуту Люсьен сбежал по лестнице и вошел в столовую с книгой в руке.
– Моя очередь? – спросил он.
– Да. Присмотри за ним, он сегодня немного возбужден.
Люсьен отсалютовал по-военному и тряхнул головой, откидывая прядь волос, спадавшую на глаза.
– Не переживай. Ты далеко собрался?
– На кладбище, – ответил Марк, надевая черную льняную курточку.
– Чудесно. Встретишь Клемансо, привет ему от меня. В добрый путь, солдат.
И, больше ничего не прибавив, Люсьен сел на скамью, улыбнулся Клеману и открыл на коленях книгу «1914 – 1918 гг. Героическая культура».
Луи согласился доехать до монпарнасского кладбища на автобусе, и теперь двое приятелей быстро шагали в ночной темноте.
– Странный он все-таки, согласись, – сказал Луи.
– Да пойми ты, он не мог знать, что ты ищешь Секатора, – ответил Марк.
– Да нет, я про твоего коллегу, про Люсьена. По-моему, он странный.
Марк насупился. Он только себе позволял критиковать и поносить Люсьена и Матиаса, но не терпел, когда это делал кто-то другой. Даже Луи.
– Вовсе он не странный, – сухо ответил он.
– Может быть. Не знаю, как ты его терпишь целый год?
– Прекрасно, – хмуро соврал Марк.
– Ладно, не кипятись. Он же тебе не брат.
– Да что ты понимаешь?
– Ладно, Марк, забудем, что я сказал. Меня одно волнует: можно ли ему доверять? Я боюсь оставлять с ним Клемана, по-моему, он не осознает, как все серьезно.
– Слушай, – сказал Марк, останавливаясь и оглядывая высокую фигуру Немца. – Люсьен все прекрасно осознает. И он умнее нас двоих, вместе взятых. Так что ты зря беспокоишься.
– Ну, раз ты так уверен…
Марк успокоился и стал осматривать стену, тянувшуюся вдоль кладбища Монпарнас.
– Как пойдем? – спросил Луи.
– Поверху.
– Тебе-то хорошо, а я хромой. Так что будем делать?
Марк огляделся:
– Вон мусорные баки. Я тебя подсажу на крышу, и ты перелезешь.
– Неплохо придумано, – заметил Луи.
– Кстати, это идея Люсьена.
Приятели подождали, пока уйдут прохожие, и притащили высокий мусорный бак на улицу Фру-адво.
– А как мы узнаем, там ли он? – спросил Марк. – Кладбище большое. Да еще поделено на две части.
– Если он здесь, думаю, у него будет гореть свет. Его и будем искать.
– Почему не подождать до завтра?
– Потому, что время не терпит, и потому, что лучше поймать его ночью, одного. По ночам люди беззащитны.
– Не все.
– Кончай трепаться, Марк.
– Ладно. Я тебе помогу залезть на бак. Потом залезу на стену и втащу тебя.
– Давай.
Но все оказалось не так просто. Кельвелер весил девяносто килограммов при росте метр девяносто. Марку это показалось чересчур, даже обидно.
– Ты захватил фонарь? – спросил Луи, отдуваясь, когда они оказались на той стороне кладбища.
Он переживал за свой костюм и боялся, что тот безнадежно испорчен.
– Пока не нужно. И так все видно, тут деревьев нет.
– Да, это еврейское кладбище. Давай потихоньку к деревьям.
Марк бесшумно двигался вперед. Ему было спокойно оттого, что Луи шел сзади. Он не боялся кладбища, но ему было стыдно признаться, что он боится этого человека, Секатора, который притаился в темноте со своим жутким инструментом. Клеман так его описал, что мороз пробирал по коже. Марк почувствовал, как Луи тронул его за плечо.
– Вон там, – шепнул Луи, – слева.
Метрах в тридцати между деревьями дрожал огонек, рядом под деревом сидел человек.
– Ты справа, я слева, – скомандовал Луи.
Марк отошел от Луи и стал огибать деревья. Оба встретились через полминуты, окружив Секатора с двух сторон. Он заметил их в последнюю секунду, вздрогнул от неожиданности, уронив миску, из которой ел. Дрожащими руками он подобрал ее, по очереди глядя на обоих мужчин, окруживших его, и попытался встать.
– Сиди смирно, Тевенен, – сказал Луи, кладя широкую ладонь ему на плечо.
– Чего вам надо, черт побери? – прогнусавил он с сильным ньеврским выговором.
– Ты Тевенен? – сказал Луи.
– И дальше что?
– Спишь на рабочем месте?
– А хоть бы и так? Кому это мешает?
Луи зажег фонарь и провел лучом по лицу Те-венена.
– Какого черта? – огрызнулся тот.
– Хочу получше тебя разглядеть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии