Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы - Лидия Беттакки Страница 24

Книгу Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы - Лидия Беттакки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы - Лидия Беттакки читать онлайн бесплатно

Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы - Лидия Беттакки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лидия Беттакки

— Боже! Какая прелесть, Марко! — восхищалась я, усаживаясь за столик, накрытый синей бархатной скатертью, с серебряными столовыми приборами и хрустальными фужерами и бокалами, — это же просто сказка! Никогда ещё не видела такой роскоши. На грани фантастики!

— Это, Света, сконструировано по новейшим американским технологиям. И такое зрелище можно встретить только в отелях высшей категории. И то не во всех.

— Такое впечатление, что я сейчас провалюсь на дно и утону, — восхищалась я. — Даже немного страшновато, если честно.

— Не утонешь, любовь моя! А если даже и будешь тонуть, я непременно тебя спасу. А не спасу, утонем вместе! — рассмеялся Марко своей белоснежной улыбкой и поцеловал меня.

По его лицу было нетрудно догадаться, что он счастлив. И мой приезд был ему только на пользу. Он словно стал красивее и моложе.

Вскоре официант принёс блюда с всевозможными рыбными тарталетками и деликатесами. Я, не переставая восхищаться зрелищем, смаковала очередные лакомства. Ощущение, что я попала в рай, не покидало меня ни на одну секунду. Я мысленно благодарила Бога и судьбу за эту встречу. За встречу с Марко, моим принцем из Италии, пришедшим в реальность из моей детской сказки.

Глава 29

Я проснулась в объятиях Марко и не сразу поняла, где нахожусь. Солнечный луч скользнул по подушке и ласково пощекотал мне лицо.

— Бонжорно, аморэ мио! Доброе утро, моя любовь! — Марко открыл глаза и поцеловал меня.

— Бонжорно, тэзоро! Доброе утро, моя драгоценность, — ответила я ему и погладила его по волосам, слегка растрепавшимся после сна.

— Моя любимая, как ты спала на новом месте?

— Отлично. Правда, немного непривычно, но это нормально. Главное, что ты рядом.

Мы с Марко снова слились в сладком поцелуе. Я почувствовала, как набухает его плоть, и застонала от нахлынувшего на меня возбуждения.

— Я хочу тебя, — прошептал Марко и вошёл в меня сзади.

После бурного одновременного оргазма мы приняли душ, оделись и спустились в холл отеля. Оставив чемоданы на рецепции, направились в зал для завтрака с накрытым шведским столом. Разнообразие блюд радовало глаз и возбуждало аппетит. Мне было интересно попробовать всего понемногу, и вскоре моя керамическая расписная тарелка ломилась от свежеиспечённых крауссанчиков и различных пирожных.

— Ай ла фамэ, аморэ? Ты голодна? — Марко, подмигивая, смотрел на мою тарелку.

— Да, Марко. Сказать честно, я немного проголодалась. Да и хочется попробовать всего по чуть-чуть. Всё это для меня внове. У нас ведь такого нет. А ты почему себе ничего не взял? — смотрела я на Марко.

— Любимая, я не привык есть по утрам. Обычно, как правило, выпиваю чашечку кофе. А только к десяти часам утра съедаю кусок пиццы. Я так привык, — объяснял Марко свои уже годами выработанные привычки. — Ты будешь кофе или капучино?

— Я хочу капучино. У нас дома я пила только растворимый польский капучино в пакетиках. Сейчас хочу попробовать, какой же на вкус настоящий итальянский кофейно-молочный горячий напиток.

Я уселась за столик в зале, а Марко пошёл к барной стойке заказать капучино и обычный чёрный эспрессо для него. Вскоре официант принёс наш заказ, и я принялась уплетать крауссаны, а следом и пирожные с вкуснейшими наполнителями из крема и сливок, запивая это всё воздушным капучино с молочной пенкой.

— Нравится, любимая? — спросил Марко.

— Очень! Просто объедение, а капучино — так вообще высший класс! У нас уж точно такого нигде не сыщешь, — восхищалась я, отпивая из чашки этот бодрящий напиток.

Вскоре, позавтракав, мы загрузили чемоданы в машину Марко и направились в сторону автострады. День был тёплый и солнечный, и мне, следует заметить, одетой в свитер, джинсы и тёплую кожаную куртку, стало жарко.

— Марко, а сколько сегодня градусов? — спросила я, щурясь от бьющего в глаза солнца.

— Плюс восемнадцать, — ответил Марко, глядя на табло в своём BMW, где высвечивалась температура воздуха. — Тепло сегодня.

— Прямо летняя температура, — подметила я.

— Это, любимая, потому что ты ко мне приехала. Два дня назад было очень холодно, чуть ли не мороз. Но вот ты приехала и согрела Италию своей красотой и своим сердцем, — улыбался Марко. — А самое главное, ты согрела меня.

— Да, мой любимый. И ты согрел меня, — обняла я ведущего машину Марко и поцеловала его в щёку.

Спустя четыре часа езды по скоростной автомагистрали мы въехали на автобан, ведущий к Риму.

Глава 30

Через полчаса мы припарковали машину на платной стоянке и отправились гулять по Площади Испании, которая находится в центре Рима. И получила она название, как объяснил Марко, благодаря расположенному на ней испанскому посольству. Пройдя буквально сто метров по булыжной мостовой, мы остановились у кафе с разнообразными сортами разноцветного мороженого.

— Любимая, мороженое с каким вкусом ты предпочитаешь? — спросил Марко.

— Я, пожалуй, хотела бы попробовать со вкусом баунти, никогда ещё не ела такого. Шоколадные батончики — да, а вот мороженое — ни разу, — я смотрела на металлический лоток с белоснежной кремовой массой с кокосовой стружкой.

— А я предпочитаю мороженое со вкусом амарены, — подмигнул Марко.

— А что это такое — амарена? — спросила я.

— Амарена — это по вашему вишня, очень вкусно, советую попробовать, — Марко обнял меня и поцеловал в щёку.

— Тогда я возьму баунти и амарену, — чмокнула я в нос Марко.

— Тебе со сливками или без? Советую со сливками, они у нас выходят из специальной машинки, взбитые и воздушные.

— Значит со сливками, — игриво облизнулась я.

Вскоре мы, уплетая лакомства, гуляли вдоль площади, и я рассматривала витрины магазинов знаменитых брендовых марок одежды и обуви.

— Боже, какая красота! — остановилась я у витрины с надетыми на манекены кружевными платьями и сарафанами.

— Это стиль «Позитано», вещи производятся в Неаполе, — пояснил Марко. — Зайдём?

— Марко, мне очень нравится вот этот сарафан, — указала я на кружевное бордовое платье, — он был бы к лицу моей мамулечке, вот бы она обрадовалась! У неё как раз скоро день рождения.

— Так в чём проблема, моя любимая? Марко сейчас всё устроит. А мама — это святое. Пойдём, заодно и тебе прикупим что-нибудь красивенькое.

Я чмокнула Марко, и мы зашли в магазинчик, где к нам сразу подбежала красивая темноволосая девушка и залепетала на итальянском.

— Вы что-нибудь желаете? Могу я вам помочь с выбором?

Марко попросил снять с витрины бордовый сарафан и что-нибудь подобрать для меня. Вскоре я, увешанная одеждой, пошла в примерочную и один за другим продемонстрировала все наряды Марко. Мы выбрали джинсовый сарафан, расшитый кружевом и фатином бледно-голубых тонов и тесьмой из золотой парчи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.