Перстень Борджа - Джеймс Хедли Чейз Страница 23
Перстень Борджа - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно
Миа стенографировала донесения зулусов, Хо-Лу дешифровывала их, перепечатывала и относила Каленбергу.
Как только стало ясно, что незваные гости пересекли границу поместья, Макс повернулся к Таку:
– Распорядитесь: при первой возможности избавиться от африканца. Он – проводник, без него те двое не найдут дорогу обратно.
Так что-то негромко сказал по рации.
Кен решил, что пора передохнуть. Как раз вышли на поляну. После короткого разговора с Темба охотник повернулся к Феннелю:
– Отсюда тропа ведет прямо к дому Каленберга. Мы оставим Темба здесь, а сами пойдем дальше. Если нас поймают, я не хочу, чтобы у него были неприятности. Если выполним задание, он выведет нас отсюда.
– Мы сами найдем дорогу?
– Тропинка ведет к дому.
– Что ж, – Феннель взглянул на часы. – Сколько нам еще идти?
– Около двух часов. Постараемся успеть до темноты.
Феннель хмыкнул, поднялся с земли. Кен что-то сказал Темба, африканец, улыбнувшись, согласно кивнул.
– Мы возьмем с собой еду и бутылку с водой. – Кен взглянул на Феннеля. – Мешок потащите вы, Лью.
– О'кей, – пробурчал тот. – Я не калека.
Темба переложил несколько банок консервов в рюкзак Кена.
– Остальное оставим здесь. – Кен вскинул рюкзак на плечо. – В том числе и ружье. – Пожал руку Темба и продолжил на африкаанс: – Мы должны вернуться послезавтра. Если нас не будет четыре дня, возвращайся домой.
Феннель подошел к Темба, протянул руку. Темба, широко улыбнувшись, крепко ее пожал.
– Я был не прав, – признался Феннель, когда они вошли в джунгли. – Нормальный мужик.
– Все ошибаются, – усмехнулся Кен. – Похоже, я могу сказать то же самое в отношении вас.
Как только двое белых скрылись из виду, Темба начал собирать хворост для костра. Африканец любил одиночество в джунглях, все равно что в родном доме. Темба не понял, почему его спутники решили идти дальше одни, но решил, что это не его дело. Ему хорошо заплатили, и теперь он мог наконец купить недорогой автомобиль, о котором мечтал с давних пор.
Неожиданно Темба насторожился. Тень мелькнула в ближних кустах. Острый слух уловил шелест листьев. Бабуин?! Темба застыл, всматриваясь в густую зелень.
Сзади из травы поднялся высокий зулус в леопардовой шкуре на мускулистых плечах. Широкое лезвие ассагая блеснуло в лучах заходящего солнца. Сжав древко, он отклонился назад, со всей силой метнув ассагай в незащищенную спину Темба.
– Посмотрите направо! – воскликнул Гэрри.
Гея прижалась лицом к стеклу. Джунгли резко обрывались, уступая место зеленым лужайкам с серыми бетонными дорожками и цветочными клумбами. Чуть дальше виднелся длинный одноэтажный дом в форме подковы. За домом пестрели многочисленные бунгало с остроконечными крышами, в бунгало жили слуги.
– Громадина! – удивилась Гея. – Что за странная форма! Представьте себе, каково пройти из конца в конец по нескольку раз в день.
– Может, катаются на роликовых коньках? – усмехнулся Гэрри. – Дом действительно великоват. Не меньше семидесяти ярдов. Пожалуй, пора приземляться. Нервничаете?
Гея покачала головой, улыбнулась:
– Нет… просто возбуждена. Интересно, пустят ли нас внутрь?
– Это зависит только от вас, – засмеялся Гэрри.
Как только вертолет опустился на посадочную полосу, к нему подкатил джип. За рулем сидел африканец, рядом белый в строгом городском костюме.
– А вот и комитет встречающих, – хмыкнул Гэрри и спрыгнул на землю.
Гея передала ему фотоаппараты и, опираясь на мужское плечо, вылезла из вертолета.
Из джипа вышел Так и направился к приземлившимся. Гея выступила вперед.
– Добрый день, – мисс протянула руку. – Я – Гея Десмонд из журнала «Животный мир».
Так почтительно пожал изящную ручку и поклонился.
– Извините за вторжение, – продолжила Гея. Этот высокий человек ей сразу не понравился. – Я летела в заповедник Ваннокка и, увидев такой чудесный дом, не устояла перед искушением посмотреть его поближе. Если я допустила бестактность, мы немедленно улетим.
– Совсем наоборот, мисс Десмонд. – Так поразил шелковым голосом. – Гости у нас редкость. Прошу вас остаться на ленч.
– Как мило с вашей стороны! С удовольствием. Принимаем ваше приглашение, мистер… – Гея вопросительно посмотрела на помощника Каленберга.
– Джулио Так.
Мисс Десмонд повернулась к Гэрри:
– Мистер Так, мой пилот Гэрри Эдвардс.
Мужчины обменялись рукопожатием.
– Чудесный дом! – восхищалась Гея. – Увидев, я не поверила глазам. Вокруг на сотни километров джунгли и вдруг… Вы давно построили его, мистер Так?
– Дом не мой, мисс Десмонд. Он принадлежит Максу Каленбергу.
У Геи округлились глаза:
– Тому самому Каленбергу? Миллионеру?
– Совершенно верно.
– Мне говорили, он отшельник. – Наблюдая за Геей, Гэрри отметил, что та прекрасно справлялась со своей ролью. – Пожалуй, мы полетим дальше. Неловко нарушать его покой.
– Не беспокойтесь, мисс Десмонд. Мистер Каленберг рад познакомиться с вами.
– Я рискнула бы сфотографировать дом. Для журнала «Лайф».
– Вы должны просить об этом мистера Каленберга… На солнце довольно жарко. – Так указал на джип: – Позвольте отвезти вас к дому.
Гея и Гэрри забрались на заднее сиденье. Так сел рядом с шофером. Африканец включил мотор, развернулся и поехал к дому.
Через несколько минут Гею и Гэрри провели на просторную веранду.
– Прошу вас, подождите здесь. Я доложу мистеру Каленбергу о вашем прибытии.
Появился зулус в белоснежной одежде, молча встал за стойку бара.
– Если хотите выпить, прошу, – добавил Так и удалился.
Гости попросили джин с тоником и прошли на террасу.
– Мне не понравился этот тип, – прошептала Гея. – Скользкий.
– У него глаза мертвеца в гробу.
– Мы слишком легко попали в дом. – Гэрри терзали сомнения.
– Все дело в моем очаровании, – улыбнулась Гея. – Не сглазьте, нас могут вышвырнуть отсюда, как только мистер Каленберг узнает о нашем существовании. Вероятно, Так его дворецкий или секретарь.
Зулус принес два запотевших бокала и блюдо ломтиков поджаренного хлеба с икрой.
– И в джунглях можно неплохо жить, – заметила Гея. – Я в восторге от этого дома. Вы не хотели бы такой?
Гэрри пригубил вино, покачал головой:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии