Расколотый берег - Питер Темпл Страница 20
Расколотый берег - Питер Темпл читать онлайн бесплатно
— Ну как дела? — спросила она. — Что так долго?
— Следствие продолжается, — ответил Кэшин и взял «Вестник Кромарти». На первой полосе бросался в глаза заголовок:
КУРОРТ СОЗДАСТ 200 НОВЫХ РАБОЧИХ МЕСТ
— Нашли кого застройщиком назвать, — произнесла Сесиль. — Не человек — гиена. Вот Гитлер, тот застройщик был, да. И Европу хотел освоить, и Англию, и весь мир.
Кэшин давно усвоил, что, когда Сесиль заводилась, оставалось одно — помалкивать. Даже отвечать на вопросы было необязательно.
— Сто лет в устье не была, — продолжала Сесиль. — Мой отец, бывало, вырезал для нас бамбуковые палочки. Мы тогда были-то — от горшка два вершка. Там маленькая коса такая, ну, совсем небольшая, отлично можно этими палочками рисовать. Да что я говорю — ты сам туда сходи. Оставь свой «додж» в лагере «Товарищей» и минут двадцать пройдись пешком по дюнам — вот красота-то! Как будто целый день. Здорово, здорово, говорю тебе. — Она приостановилась, чтобы перевести дух. — Как думаешь, почему этот шакал Файф подкупает умеренных?
— Что-то я вас не совсем понял, миссис Аддисон.
Сесиль ткнула пальцем в газету:
— Вот, хоть плачь. Социалисты поговаривают, не разрешить ли Адриану Файфу строительство в устье Каменного ручья. Гостиница, площадка для гольфа, дома, бордель, казино — что душа пожелает. И вдобавок ко всему сегодня утром я узнаю, что моя фирма — моя фирма — работает на этого урода! Чего удивляться, что люди считают нас гиенами или того хуже.
— А зачем ему юристы?
— Как зачем? Юристы всем нужны. Ему нужно купить лагерь «Товарищей» у Чарльза Бургойна. В смысле, сейчас это, похоже, имение Чарльза. Но эта сволочь молчит о том, что без подъезда к устью Каменного ручья покупать там участок бессмысленно. А подъезд возможен только со стороны заповедника или через лагерь.
— Лагерь принадлежит Бургойну?
— Его отец сдал место в аренду «Товарищам» на сорок лет за символическую плату. Это давно было, с пожара там все забросили. Да и сами «Товарищи» — уже история.
Мобильник Кэшина зазвонил. Он вышел на улицу. Это был Виллани.
— Джо, по Бургойну. Вчера в Сиднее два парня пытались толкнуть «Брейтлинг».
* * *
Кэшин присел за столик уличного кафе и спросил:
— Когда узнал?
— Пять минут назад, — ответил Виллани. — Вроде где-то у обменника. Даже скорее у ломбарда. Менеджер все правильно сделал — послал на улицу своего напарника, тот записал номер машины и сообщил его. И этот номер целые сутки провалялся на столе у какого-то недоумка.
— Ну?
— Старая «тойота», двухместная. Владелец — Мартин Фрейзер Геттиган, Кромарти, Холт-стрит, четырнадцать.
— Господи, опять Геттиган! — вырвалось у Кэшина.
— Что?
— Да их здесь целый клан. Одни Геттиганы кругом.
— Мы о каких Геттиганах говорим? О коренных?
— Некоторые коренные, некоторые — нет.
— Как итальянцы. Ты без лишнего шума разузнай-ка об этой «тойоте». Не доверяю я этим дуболомам из Кромарти. Придурки там одни и бандиты.
Кэшин вспомнил о стройплощадке, о небольшом фургончике.
— Попробую.
— Держись на расстоянии, понятно?
— Ты кого учишь? Сам не знаю?
— Долго не тяни. Несколько минут, и все, — сказал Виллани.
— Сколько надо, — ответил Кэшин.
Он позвонил в участок, попросил Кендалл.
— Слушай, я тут писал рапорт на некоего Аллана Джеймса Морриса по жалобе из начальной школы. Там указан его мобильник, подскажи.
Моррис долго не брал трубку. «Штаны, что ли, опять надевает на какой-нибудь стройке?» — мелькнуло у Кэшина в голове. Наконец послышалось:
— Да.
— Аллан?
— Да.
— Детектив Кэшин из Порт-Монро. Помнишь такого?
— Да-а…
— Помоги мне, а?
— Чё надо?
— Знаешь Мартина Фрейзера Геттигана, Холт-стрит, четырнадцать?
— Ну?
— Сынок, мне некогда. Знаешь такого?
— Знаю, да.
— Он сейчас в городе?
— Фиг его знает. Я его нечасто вижу.
— Аллан, сделай для меня одно дело.
— Слышь, друг, я тебе не полицейский…
— Аллан, ты про внучку не забыл еще?
— Ну, чего? — спросил Моррис.
Было слышно, что он говорил со стройки: стучал пневматический молоток, грохотала кувалда, перекрикивались рабочие.
— Кто ездит на «тойоте» Мартина?
— А я знаю?
— Так узнай. Даю пять минут.
Кэшин доехал до гаража Каллахана у развилки на Кенмар, заправился. Из ангара вышел Дерри Каллахан в надвинутой до бровей кепке, небритый. Они с Кэшином вместе ходили в начальную школу.
— Делать, что ли, больше не хрен, кроме как по дорогам болтаться? — сказал он вместо приветствия и провел пальцем под носом, размазав темное масляное пятно. — Как там с делом Бургойна?
— Расследуем.
— Расследуете, значит? А черноту проверяли? Комендантский час надо установить во всем этом чертовом Даунте, вот что я тебе скажу. Колючей проволокой окружить для начала. И проверять, кто куда уходит и приходит.
— Масштабно мыслишь, — сказал Кэшин. — Черкни-ка премьер-министру письмецо. Хотя нет, ошибок много наделаешь. Лучше позвони.
Брови Дерри поползли вверх.
— Можно позвонить? Правда, что ли?
Мобильник зазвонил, когда Кэшин расплачивался с сестрой Дерри, толстухой Робин, с глазами-щелочками и вечной ухмылкой на лице. Он не ответил, взял сдачу, вышел на холодную улицу, постоял на ветру у машины, посмотрел, как клонится трава, нажал кнопку мобильника.
— Здесь он, — ответил Аллан Моррис. — Работает у отца.
— А машина?
— С ней фигня какая-то.
— Что?
— Говорит, одолжил ее Барри Култеру, а его отпрыск на ней куда-то свалил. Так что ему сейчас не до веселья, к гадалке не ходи.
Острая боль пронзила левую ногу, поднялась вверх, ударила в бедро. Он давно знал, что надо делать, и перенес вес на правую ногу.
— Как зовут отпрыска?
— Донни.
— Значит, Донни Култер?
— Ну а как еще?
— И куда свалил?
— В Сидней. Он звонил. Уехал с одним парнем, Люком Эриксеном. Тот водитель. Они вроде кузены или типа того. Донни, он умом-то не блещет.
— А они что, наделали дел?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии