Бродячие псы - Джон Ридли Страница 18
Бродячие псы - Джон Ридли читать онлайн бесплатно
– Спасибо, Бет. Можешь отлучиться на ланч.
Секретарша удалилась, закрыв за собой дверь.
Джейк откинулся на спинку кресла, пристально оглядывая Джона с ног до головы.
– Господи, что с тобой стряслось?
– Так, небольшая неприятность.
Джейк сочувственно покачал головой, словно для него это было самое печальное известие в жизни.
– Очередной несчастный случай? Тебе в самом деле следует научиться быть чуточку осторожнее. Выпить не хочешь?
– Нет.
– А перекусить?
– Нет, спасибо.
– А я думал, ты уже на полпути к Вегасу.
– Увы, не смог забрать свою машину.
Джейк понимающе улыбнулся:
– Ты просто мастер притягивать неприятности.
Джон молча проглотил эту реплику и попытался сменить тему:
– Шикарный у тебя офис, Джейк.
– Я во всем люблю основательность. Недвижимость – такой же товар, как и земельные участки, которыми я занимаюсь. Земля стоит не очень много. Хитрость в том, чтобы купить подешевле, а продать подороже. На этом можно прилично заработать.
– А это законно?
Джейк отрешенно смотрел куда-то вдаль, будто не слышал вопроса.
– Итак, чем могу помочь, приятель?
– Я пришел поговорить с тобой.
– О чем?
– Есть о чем. О твоей жене.
– О милашке Грейс?
– О том, что ты сказал сегодня утром.
Лицо Джейка напряглось, как если бы он пытался понять то, что было выше его разумения.
– Ты сказал, что оформил на жену страховой полис. На пятьдесят тысяч долларов.
– В самом деле?
– Ты сказал, что подписался на это, собираясь поделиться деньгами с тем, кто… – слова застревали в горле Джона, – обо всем позаботится.
– Я так сказал?
– Да ладно, Джейк, кончай придуриваться, – оборвал его Джон. – Или хочешь, чтоб я изложил весь твой план в деталях? Я все расскажу Грейс, если ты не возьмешь меня в долю.
Джейк выдержал короткую паузу. Потом наклонился вперед и положил локти на стол.
– Похоже, жара совсем иссушила твой мозг, раз ты несешь такую ахинею.
– Это не ахинея.
– Разумеется, но весь этот вздор сильно смахивает на бред сумасшедшего.
– Ты сам об этом заговорил в машине сегодня утром, – направив на Джейка указательный палец, напомнил Джон.
– Полно, парень, это была шутка. Я никому не желаю смерти.
– Перестань пороть чушь! Ты хотел, чтобы я убил ее!
– Человек не всегда говорит то, что думает.
– Но ты хотел именно этого.
Джейк разразился смехом:
– С чего ты так решил?
– Потому что ты – скользкий ублюдок, жаждущий нагреть руки на смерти собственной жены.
– А кто же тогда ты?
– Я? Тот ублюдок, который убьет ее для тебя.
Джон взмок от пота. Но приходилось мириться с этим. От вентилятора толку было мало. Его лениво вращавшиеся лопасти с легким присвистом просто гоняли по комнате горячий воздух.
Джейк встал из-за стола, подошел к двери и защелкнул замок. Затем вернулся на свое место.
– Скажем так, я действительно желал ее смерти. А что тут такого? Но утром ты клялся, что не способен никого убить.
– Утром я понятия не имел, во что выльется попытка убраться из этого гребаного города.
– И ради этого ты готов убить Грейс?
– Я готов убить кого угодно, даже Римского Папу в пасхальное воскресенье.
Джейк едва сдерживал смех:
– Только чтобы выбраться отсюда? Слабоватое оправдание для убийства.
– Сколько ты собирался заработать на ее смерти?
Джейк пожал плечами:
– Пятьдесят тысяч минус твоя доля… Почем нынче убийство?
– Двадцать тысяч, – выпалил Джон первое, что пришло ему в голову.
– Двадцать тысяч? – Джейк втянул в себя воздух. – У меня нет таких денег. Пройдет несколько месяцев, прежде чем мне выплатят страховку. Не могу даже представить, что ты будешь ошиваться тут столько времени после гибели бедняжки Грейс. Двадцать тысяч! – Джейк сделал вид, что ошарашен названной суммой, и развел руки в стороны, как бы признавая свою несостоятельность. – Это больше, чем у меня когда-либо было, я имею в виду – наличными.
– Сколько ты можешь заплатить?
– Допустим… тысяч десять. И то – только допустим.
– Мне нужно тринадцать.
– Тринадцать? Ну, ты загнул!
– Черт побери, речь ведь идет не о покупке машины. Речь идет об убийстве твоей жены. Короче, либо тринадцать, либо разговор окончен.
Джейк облизнул губы.
– Что ж… Ты умеешь убеждать. Уже с первой нашей встречи, сынок, я понял, что ты тот, кто мне нужен.
– Я тебе не сынок, Джейк. Ты мне не нравишься, как не нравится и то, что ты задумал. Я иду на сделку с тобой, потому что у меня нет выбора. Считай, что это всего лишь вынужденный кратковременный брак по расчету.
Джейк выглядел обиженным:
– Не говори так. Брак по расчету у меня был с Грейс, и вот к чему это привело. – Он протяжно вздохнул. – Ну что, скрепим нашу сделку?
– Может, еще и рукопожатием обменяемся?
– Почему бы и нет? Если не доверять человеку, которого ты нанял, чтобы он убил твою жену…
Они стояли в полной тишине, пожирая друг друга взглядом; словно влюбленные подростки при первом свидании, когда уже пора прощаться, но в предвкушении новой встречи ни парень, ни девушка не решаются сделать следующий шаг.
– Ладно, по рукам, – наконец нарушил молчание Джон.
– Чем скорее ты с этим покончишь, тем скорее отправишься домой. Теперь о деле. – Джейк говорил очень тихо, так что Джону пришлось напрячь слух. – Все должно выглядеть как несчастный случай, понимаешь меня? Если у страховой компании возникнут сомнения в этом, все впустую. Я не получу ни цента и огребу кучу проблем на свою задницу, тогда как ты будешь уже далеко.
– Как мне это сделать?
– А я почем знаю, мать твою! До сих пор мне не приходилось убивать жен. Похоже, я дал маху, надо было нанять профессионала.
– Ты хочешь сам провернуть это дельце? – Джон сопроводил свои слова дикой жестикуляцией.
– Помолчи, парень. Я думаю. – Джейк откинулся на спинку кресла. Его сжатые в кулак пальцы от напряжения впились в ладони. – В доме ее убивать нельзя. Это надо… – Он положил руки на стол. – Ладно, сделаешь вот что: поедешь вроде как проведать ее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии