Золото поступает в слитках - Эрл Стенли Гарднер Страница 17
Золото поступает в слитках - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно
Я никак не реагировал: ничего не ответил, по-прежнемупогруженный в размышления.
— Как только детективы раздобыли письма, — продолжала Альта,— они решили, что их мог бы выкупить адвокат Хэмптона, но Хэмптон не располагалтакой суммой денег. Я думаю, что это адвокат предложил действовать черезРингоулда и постараться выудить деньги у меня. Лейтон Крумвезер. Он быладвокатом на этом процессе случайно. Обычно он работает в корпорации Боба, и ястрашно боялась, что проболтается, но эти поверенные, по-видимому, наученыпомалкивать.
— Вы уверены, что Крумвезер знает о письмах?
— Рингоулд утверждал, что знает. Возможно, сам Ласстерсказал. Когда человек арестован по подозрению в убийстве, он выкладывает своемуадвокату все — независимо от того, будет ли истолковано его признание в егопользу или нет.
— Да, вероятно, — согласился я.
— Конечно, Крумвезер хотел утаить эти письма от прокурора,это естественно, я слышала о Крумвезере как о чрезвычайно ловком адвокате, —сказала Альта. — Ведь он добивался оправдания своего клиента.
Я поднялся и стал расхаживать по веранде. Внезапно яобернулся.
— Вы не открывали конверт, который дал вам Рингоулд?
Она вытаращила глаза.
— Так вы были там, Дональд?
— Это не важно. Почему вы не открыли конверт?
— Потому что я видела, как Рингоулд вложил письма в конверти заклеил его. Он поступал так же и раньше с другими письмами — сначалапоказывал их мне и…
— Вы вскрыли конверт, когда пришли домой?
— Нет, последовало так много событий и…
— Нет! Вы сожгли его?
— Нет еще. Я собиралась, но…
— Откуда вы знаете, что это не ловушка, которую вам поставилпрокурор?
— Каким образом?
— Ему нужны письма для объяснения мотива преступления.Однако от писем Ласстера не много пользы, пока не установлено, что вы отвечалиему. Но если доказать, что вы заплатили тридцать тысяч долларов, чтобыраздобыть эти письма, у обвинения появится крупный козырь.
— Но, Дональд, разве вы не видите? У прокурора не было этихписем. Он…
— Куда вы спрятали конверт?
— В надежное место.
— Достаньте его.
— Он в надежном месте, Дональд. Слишком опасно…
— Достаньте его, — настаивал я.
Она взглянула на меня, пробормотав: «Вам лучше знать», иподнялась наверх. Через пять минут она вернулась с запечатанным конвертом.
— Я знаю, что там письма, — твердила Альта. — Я сама видела,как Рингоулд вкладывал их в конверт.
Не ожидая продолжения, я взял у Альты конверт и вскрыл его.Внутри находилось полдюжины обычных конвертов. Я вытряс их все и открыл каждый.Они были набиты чистыми бланками с изображением отеля, где убили Рингоулда. Явзглянул на Альту. Если бы ее приговорили к газовой камере в Сан-Квентине, онане выглядела бы более потрясенной.
Берта ждала в машине, чтобы, как обычно, отвезти меня кяпонцу. Рядом с ней на сиденье лежала газета.
— На этот раз, Дональд, тебе не удастся улизнуть.
— От кого?
— Копы доберутся до тебя.
— Нет, если не ухватятся за нужную веревочку.
— Но все-таки раньше или позже они поймают тебя.
Боже мой, зачем ты это сделал?
— А что еще я мог сделать? Ты же знаешь, я снял соседнийномер, просверлил дырку в панели сообщающейся двери, увидел, что дверь незаперта. У меня был шанс — проиграть или выиграть, получив информацию. Так ужраспорядилась судьба.
— Но зачем ты вошел в номер Рингоулда?
— Почему бы и не войти? Но, конечно, я буду на крючке, еслитолько они подцепят меня.
— Дональд, ты снова пытаешься защищать эту девушку.
Я ничего не ответил.
— Но, Дональд, ты просто обязан предоставить в моераспоряжение все необходимые факты. Допустим, тебя арестуют. Я, конечно,постараюсь вызволить тебя, но чем я буду оперировать.
— Тебе не следует крутить руль и одновременно болтать. Пустименя на место водителя.
Мы поменялись местами. Я сказал:
— Вот тебе факт: Альту Эшбьюри шантажировали. Не важно, покакому поводу. Тип, который ее шантажировал, — адвокат Лейтон Крумвезер.
— При чем тут он? — возразила Берта.
— Альта встречалась с Рингоулдом. Описание полностьюсоответствует, и она действительно виделась с Рингоулдом, но человек, которыйее шантажировал, — Крумвезер.
— Откуда ты знаешь?
— Он был заинтересован в том, чтобы раздобыть деньги длязащиты своего клиента — человека, обвиненного в убийстве.
— Кто это, Дональд?
— Я не помню имени.
Берта с сомнением посмотрела на меня.
— Чтобы помочь Альте и снять подозрение с меня, есть одинспособ: налечь на Крумвезера. Он — мошенник.
— Они все мошенники.
— Ты преувеличиваешь. Процента два адвокатов — и впрямьмошенники, но все они чертовски хитры и держат под контролем немало дел. Ведьмногие честные законники — глупцы. А мошенник и хитрец не может позволить себепоступать глупо.
— Сражайся с адвокатами сколько хочешь, Дональд, но дай мненужную информацию.
— Крумвезер занимается главным образом тем, чтобы умелообходить закон «Блу скай» о продаже акций на недвижимость.
— Его нельзя обойти. Многие уже пытались.
— В любом законе есть лазейка.
— Что ж, ты изучал право, а я нет.
— Закон «Блу скай» можно обойти, — повторил я. — Крумвезернашел путь к этому, прибирая к рукам корпорации, утратившие в штате свои праваиз-за невыплаты налогов, и давая им возможность заниматься другим бизнесом. Онзнает множество уловок, чтобы придать своим аферам видимость частных деловыхопераций и получить при этом хорошую прибыль.
— Ну?
— Мы никогда не поймаем его на шантаже. Он слишком увертливи сообразителен. Единственно возможный способ одолеть его — поприжать на мошенничествес этими корпорациями. Это совсем не легко: повторяю, он умен и коварен.
— Как тебе удалось все это выведать? — удивилась Берта,разглядывая меня с недоверием.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии