Перекличка мертвых - Иэн Рэнкин Страница 14
Перекличка мертвых - Иэн Рэнкин читать онлайн бесплатно
— Так, — подтвердил Ребус, с готовностью соглашаясь со Стилфортом.
— Пройдет несколько дней, и все кончится. Но сейчас… — его губы почти коснулись уха Ребуса. — Надо с этим смириться, — прошептал он и зашагал прочь.
— Кажется, дело интересное, — раздался голос Тэма.
Ребус обернулся:
— Ты давно тут?
— Да нет, недавно.
— Есть что-нибудь новое?
— За новостями обращайся к патологоанатому.
Ребус задумчиво кивнул:
— И все-таки…
— Все указывает на то, что он просто спрыгнул.
— Но, падая, почему-то пронзительно кричал. Ты считаешь, самоубийца стал бы кричать?
— Лично я стал бы. Но учти, я боюсь высоты.
Ребус задумчиво потер щеку. Задрав голову, посмотрел на замок:
— Итак, он или упал, или спрыгнул.
— Или его столкнули внезапно, — добавил Тэм. — И у него не было времени за что-нибудь ухватиться.
— Спасибо, Тэм.
— Возможно, в перерыве между блюдами заиграли волынки. И это подорвало его волю к жизни.
— Ты рассуждаешь как джазоман, Тэм.
— Другого объяснения не нахожу.
— У него в карманах не нашлось никакой записки?
Тэм отрицательно помотал головой:
— Но я приберег для тебя вот это. — Он показал маленький картонный бумажник. — Похоже, он остановился в отеле «Бэлморал».
— Уже что-то.
Открыв бумажник, Ребус увидел ключ-карту от гостиничного номера с подписью Уэбстера.
— Может, предсмертная исповедь ждет тебя у него под подушкой, — сказал Тэм.
— Есть только один способ это проверить, — ответил Ребус, опуская карту в карман. — Спасибо, Тэм.
— Только запомни, карту нашел ты. Мне лишние неприятности ни к чему.
— Ясно.
Они какое-то время постояли молча. Два старых профессионала, которые за время работы чего только не испытали. Подошли санитары морга; в руках у одного был черный пластиковый мешок.
— Ночь как раз подходящая, — заметил один из санитаров. — Все, что необходимо, закончили, Тэм?
— Врач еще не подъехал.
Санитар посмотрел на часы:
— Как думаешь, долго его ждать?
Тэм пожал плечами:
— Смотря какой шофер повезет.
Санитар, надув щеки, шумно выдохнул.
— Похоже, придется торчать здесь всю ночь, — заключил он.
— Всю ночь, — эхом отозвался его напарник.
— Господи, а ведь нам еще приказали вывезти кое-какие тела из морга.
— А это еще зачем? — удивился Ребус.
— На случай, если на марше или митинге случится что-то непредвиденное.
— Камеры в участках тоже освобождены, — добавил Тэм.
— Объявлена полная боевая готовность, — подал голос другой санитар.
— Полное ощущение, что мы попали в фильм «Апокалипсис сегодня», — усмехнулся Ребус.
Тут зазвонил его мобильник, и, глянув на дисплей, он увидел, что это Шивон.
— Чем могу служить? — шутливо спросил он.
— Мне надо выпить, — прозвучало в трубке.
— Проблемы с предками?
— Мою машину изуродовали вандалы.
— Ты их застала за этим?
— Вроде того. Так как насчет бара «Оксфорд»?
— Звучит более чем соблазнительно, но мне надо еще кое-что закончить. А что, если…
— Что?
— Может, встретимся в отеле «Бэлморал»?
— Хочешь просадить свои «сверхурочные»?
— Приезжай, сама увидишь.
— Минут через двадцать?
— Идет.
Он отключил мобильник.
— Над этим семейством распростер свои крылья рок, — задумчиво произнес Тэм.
— Над каким еще семейством?
Один из офицеров ГОМП кивком указал в сторону трупа.
— Несколько лет назад его мать погибла от рук бандита. — Он помолчал. — Такое переживешь — наверняка впадешь в депрессуху
— А потом любой пустяк может стать последней каплей, — добавил один из санитаров.
Ну да, подумал Ребус, теперь каждый считает себя психологом…
Он решил бросить машину на парковке и пройтись пешком. Через пару минут у вокзала Уэверли ему пришлось столкнуться кое с какими препятствиями. Только что прибыл поезд с группой несчастных туристов. Ни одного такси в поле зрения не было, поэтому они, растерянные и никому не нужные, толпились за ограждением. Протолкавшись через этот затор, Ребус свернул на Принсез-стрит и подошел к входу в отель «Бэлморал». Местные продолжали называть его по старой памяти «Северобританский отель», хотя название изменили давным-давно. Огромные куранты на башне все еще спешили на несколько минут, чтобы пассажиры не опаздывали на поезд. Ливрейный швейцар проводил Ребуса в вестибюль, где востроглазый портье немедленно вычислил в нем человека, создающего проблемы.
— Добрый вечер, сэр, чем могу быть полезен?
Ребус показал ему удостоверение и ключ-карту:
— Мне необходимо осмотреть этот номер.
— А в связи с чем, инспектор?
— Похоже, ваш гость съехал раньше, чем намеревался.
— Какая жалость.
— Кто-нибудь оплачивал его счет? Вы мне очень поможете, если потрудитесь это выяснить.
— Сейчас справлюсь у главного администратора.
— Отлично. А я пока поднимусь наверх… — Ребус взмахнул зажатой в руке карточкой.
— На это, боюсь, придется получить разрешение.
Ребус сделал шаг назад, чтобы надавить на своего оппонента массой.
— Сколько времени вам для этого потребуется?
— Прежде всего нужно найти главного администратора… ну, это всего пара минут. — Ребус прошел вместе с ним к стойке регистратора. — Сара, а где Энджела?
— Кажется, пошла наверх. Сейчас попробую ее вызвать.
— А я пока посмотрю в офисе, — сказал портье и юркнул куда-то вбок.
Ожидая, Ребус стал наблюдать за регистраторшей, которая пробежала пальцами по кнопкам телефона, а потом положила трубку. Взглянув на него, она улыбнулась. Яснее ясного: она понимала, что что-то произошло, и ей очень хотелось узнать, что именно.
— Ваш постоялец упал с крепостной стены и разбился насмерть, — с едва заметным галантным поклоном сообщил Ребус.
Она сделала большие глаза:
— Какой ужас.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии