The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер Страница 14
The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Я словно окаменела.
–У меня нет слов! Тебя заставили стоять на коленях перед этой женщиной!– В груди закипала жгучая ярость.
–Я согласился добровольно. Меня никто не заставлял.
–С Джессом произошел несчастный случай. Ты сам так говорил! Ты не собирался его убивать.
–Но он умер,– Том развел руки в стороны, словно показывая, что ничего не скрывает.– Несчастный случай или нет, но Джесс умер из-за меня. Неужели ты не понимаешь?
–Он кинулся на тебя с ножом, и, следовательно, это была самозащита! Ты не заслужил столь долгий срок!
–Присяжные решили, что той ночью Джесс погиб из-за меня, и признали виновным,– произнес Том заученным тоном, устав повторять одно и то же снова и снова.– Я мог бы уйти до того, как мы сцепились, но не ушел. Я несу полную ответственность за свой выбор и никогда себя не прощу.
Я уставилась в стену. Я ездила на свидания к Тому дважды в месяц на протяжении всего срока и ничего не знала об этой нелепой программе. Оказывается, Бриджет тайно виделась с моим сыном. Впрочем, я заметила, что он изменился, но не догадывалась, в чем причина. Том воспрял духом, повеселел, держался увереннее, но я объясняла это приближающейся датой освобождения. Я полагала, его радует скорое возвращение домой.
…Когда сыну исполнилось шестнадцать, он начал заниматься в местном боксерском клубе. Вскоре тренеру – его звали Кенни, тоже из нашего города – стало ясно, что Том обещает стать отличным спортсменом-любителем. Сын начал тренироваться несколько раз в неделю. Причем нам не сказал ни слова. Даже успел принять участие в двух любительских соревнованиях, когда кто-то поинтересовался у Роберта, не его ли сын тот молодой перспективный боксер, не проигравший ни одного боя.
Роберт был впечатлен. Он признался, что не думал, будто у Тома есть склонность к боксу. А я не одобрила. Сказала, что бокс – варварский спорт. Но больше всего меня интересовало другое: почему, ради всего святого, он скрывал от нас свои занятия? Я не могла взять в толк, как он мог ввязаться в такое серьезное дело, не сказав нам? Но ответа так и не получила.
–Теперь ты знаешь то, о чем я догадывался давным-давно: наш сын умеет скрытничать и лукавить,– сказал тогда Роберт.
Том продолжил заниматься боксом, и весьма успешно, но в итоге это его и подвело. По мнению суда, тот единственный удар, который он нанес Джессу, был совершен намеренно, с целью убить. И поэтому сын получил гораздо более суровый приговор.
…Том по-прежнему не сводил с меня глаз. Щеки сына раскраснелись.
–Мам, есть еще кое-что,– запинаясь, проговорил он.– Это для вас очень неожиданно. Сразу прошу прощения, но…
–Это еще что?– Роберт наклонил голову, прислушиваясь.
Том судорожно сглотнул и замолчал. И тут я тоже услышала. Тихий стук.
–Кто-то пришел.– Я встала из-за стола.– Сейчас я от них избавлюсь.
–Нет-нет! Я сам.– Том поспешил к входной двери.– Подождите тут. Я мигом.
Роберт хмыкнул и одарил меня взглядом, означавшим «я же говорил». Мы оба молча сидели на кухне. Хлопнула входная дверь, затем раздался тихий взволнованный голос Тома. Потом заговорила женщина. Слов я разобрать не могла… стоп! Она хихикнула?!
Мы с Робертом переглянулись. Я не могла прийти в себя от изумления. Послышались шаги, и в кухню вошел Том, а за ним Бриджет Уилсон. Запах остывающей на столе лазаньи вдруг сделался невыносимым, и я судорожно прикрыла ладонью нос и рот.
–Бог ты мой! А она что тут забыла?– пророкотал Роберт.
Желудок скрутился в тугой узел. Я не могла говорить, не могла дышать. К горлу подкатила тошнота.
–Мам, пап,– размеренным тоном проговорил Том,– мы с Бриджет полюбили друг друга. Полгода назад мы расписались в тюрьме. И сегодня начинаем новую жизнь – как муж и жена.
Я посмотрела на Роберта, а он, с открытым от изумления ртом, на меня. Я с трудом подавила дикое желание расхохотаться – все происходящее казалось полным бредом.
Бриджет Уилсон здесь. В этой самой комнате, дышит одним воздухом с нами! Стоит на пороге моей кухни, а мой сын чуть позади нее, да еще и руку на плечо ей положил, словно защищать собрался!
–Привет, Джилл!– доброжелательно поздоровалась Бриджет, затем перевела взгляд на моего мужа.– Роберт!
Она похудела с тех пор, как мы виделись в прошлый раз. То было, когда Бриджет приходила к нам домой через несколько месяцев после смерти Джесса. Она и тогда не страдала от лишнего веса, но выглядела изнуренной и тощей. А теперь передо мной предстала стройная загорелая женщина. Волосы приобрели более светлый оттенок, чистая кожа сияла здоровьем. Глаза стали ярче, живее.
Бриджет прошла в кухню, и они с Томом встали рядом. Бок о бок. Как пара. У меня вмиг перехватило дыхание.
–Что же это за программа, после которой вы решились на такой шаг?– требовательно спросил Роберт.– Уже вижу заголовки: «Мать вышла замуж за убийцу своего сына».
–Пап, хватит!– лицо Тома мгновенно помрачнело.
Бриджет заговорила тихим кротким голосом, который так не вязался с ее решительным поведением:
–Понимаю, для вас это неожиданность, но программа потрясающая. Она позволила нам простить друг друга и двигаться дальше. Вместе.
Вместе? Даже осознавая факты, я отказывалась воспринимать это слово. Оно проникло в мои уши, словно яд, и отравляло тело. Мой организм восставал против него. Голова наполнилась звоном, и я будто отгородилась от происходящего толстым слоем невидимого стекла. Я слышала все, что говорили, но смотрела как бы со стороны.
–Том,– с нажимом произнес Роберт,– я вижу, тебе здорово промыли мозги.– Программа и то, что случилось… Это неправильно. Открой глаза. Она же тебе в матери годится, черт возьми!
–Я знаю, что делаю. И не лезь в это,– отрезал Том, видя, что найти общий язык с отцом не получится.– Понимаю, ты в шоке, мам, но поверь, это случилось не вдруг. Бриджет начала приезжать ко мне два года назад, и, проходя программу, мы полюбили друг друга.
–С меня хватит!– Роберт резко встал из-за стола.– В жизни не слышал такого бреда.
–Какой же это бред, Роберт?– спросила Бриджет, скрестив руки на груди.– Неожиданно, необычно, но совершенно точно не бред. Наша с Томом любовь очень даже реальна.
–У вас разница в двадцать лет!– расплакалась я.– Так не делается.
Том посмотрел на меня в упор, и я заметила у него под глазами темные круги. Его тяготила эта тайна, но теперь я увидела в лице сына нечто еще. Внутренний свет. Свет, который Том все это время пытался скрыть. Вот почему он ушел к себе в комнату, когда мы приехали домой. Не из-за усталости, а потому что оберегал свой секрет. Их общий секрет.
Я прикрыла глаза, переваривая новость, что теперь рядом с моим сыном будет она. В качестве жены. Я с ужасом отогнала очевидную мысль: сегодня ночью она займется с ним любовью.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии