Девы - Алекс Михаэлидес Страница 13
Девы - Алекс Михаэлидес читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
— Я тетя Зои и ее опекун. И, если понадобится, адвокат.
Похоже, инспектора слегка позабавила ее тирада.
— Насколько я могу судить, вашей племяннице не нужен адвокат. Она сама прекрасно справляется с этой ролью.
— Уверяю вас, Зои с детства отлично разбирается в людях. Если она утверждает, что Конрад невиновен, значит, скорее всего, так и есть.
Улыбка инспектора увяла.
— Если вы не возражаете, я составлю о Конраде Эллисе собственное мнение во время допроса. Давайте сразу условимся: я при исполнении и сам принимаю решения. Не люблю, когда мне указывают, что делать…
— Я не указываю…
— …и не дают договорить. Поэтому настоятельно советую вам больше не испытывать мое терпение. Не надо мне мешать и тормозить ход следствия. Ясно?
Мариана хотела было возразить, но сдержалась и, вымучив улыбку, кивнула.
— Ясно.
Выйдя из кабинета, Мариана с Зои пошли вдоль колоннады, над которой располагалась библиотека. Двенадцать старых мраморных колонн позеленели от времени и покрылись трещинами, напоминающими вены. На обеих женщин то и дело падали длинные тени.
Мариана обняла Зои за плечи.
— Милая, ты в порядке?
— Я… я не знаю.
— Думаешь, Тара тебе лгала?
— Не знаю, — расстроенно повторила Зои и вдруг застыла на месте: из-за колонны неожиданно вышел мужчина и преградил им путь.
— Привет, Зои.
— Профессор Фоска, — судорожно вздохнув, пробормотала та.
— Как ты? Все хорошо? Даже не верится, что такое могло случиться… Я потрясен.
Мариана отметила у него американский акцент. Казалось, Фоска искренне огорчен и взволнован.
— Бедняжка, — продолжал он. — Зои, мне очень жаль. Ты, наверное, убита горем…
Он протянул к ней руку, и Зои непроизвольно отпрянула.
Видимо, от профессора, как и от Марианы, не укрылось ее движение. Смутившись, Фоска озадаченно взглянул на Зои.
— Слушай, я сейчас перескажу тебе то, что уже говорил инспектору. Важно, чтобы ты узнала это от меня.
Фоска обращался исключительно к Зои, игнорируя ее тетю. Между тем Мариана придирчиво его рассматривала.
Профессор был гораздо красивее и моложе, чем она представляла: высокий мужчина атлетического телосложения, лет сорока, одетый в черный пиджак, который по обыкновению носят студенты и преподаватели Кембриджа, и рубашку навыпуск. На шее болтался небрежно повязанный галстук. Фоска явно предпочитал черный цвет: на лице с выступающими скулами выделялись выразительные черные глаза и аккуратная черная бородка; длинные темные волосы были забраны в узел на затылке. Во всем его облике сквозило что-то байроновское.
— Дело в том, что я, возможно, был с Тарой чересчур резок. Уверен, Зои, ты нисколько не сомневаешься в правдивости ее слов, но в последнее время у Тары очень плохо обстояли дела с успеваемостью. Как я ни старался ей помочь, она безнадежно отстала от остальных, не посещала занятия и совсем не выполняла заданий. Не знаю, что мешало ей учиться — наркотики или проблемы в личной жизни, но она не справилась с программой. Мне пришлось вызвать ее на откровенный разговор и сообщить, что, если она не пересдаст все экзамены и зачеты за прошлый год, я вынужден буду поставить вопрос об ее отчислении. — Профессор Фоска удрученно опустил голову. — Тара впала в истерику. Стала кричать, что отец ее убьет, умоляла меня передумать. Потом сменила тактику и начала угрожать тем, что погубит мою карьеру и сделает так, что меня выгонят с работы. — Он вздохнул. — Наверное, этого она и добивалась, когда с тобой говорила. Вся эта ложь о том, что якобы я сплю с ней, — явная попытка испортить мою репутацию. — Фоска понизил голос: — Я ни за что не стал бы вступать в интимную связь со студентками — это подло. Тебе известно, что я очень хорошо относился к Таре, и мне было больно слышать о ее обвинениях.
Мариана вынужденно признала, что речь Фоски звучит убедительно. Не похоже, чтобы он врал. Наоборот, все указывает на то, что сказанное им — правда.
Тара не скрывала, что боится отца. Зои, гостившая в их усадьбе в Шотландии, утверждала, что папа Тары — суровый, деспотичный человек. Мариана могла вообразить, как бы он повел себя, узнав, что дочь не получила зачет. Ничего удивительного, что неизбежная перспектива во всем признаться повергла Тару в ужас и отчаяние.
Мариана взглянула на племянницу, желая увидеть ее реакцию. Та с беспокойством и смущением уставилась в пол, и непонятно было, какое впечатление на нее произвели слова Фоски.
— Теперь тебе известно, что произошло на самом деле, — продолжал профессор. — Сейчас важнее всего помочь полиции поймать убийцу, кем бы он ни был. Я посоветовал им допросить Конрада Эллиса, того парня, с которым спуталась Тара. По-моему, он отвратительный тип.
Зои промолчала. Фоска вопросительно посмотрел на нее.
— Зои, мы ведь всё прояснили? Видит бог, у нас и так забот полон рот. Не хватало еще, чтобы ты в чем-то меня подозревала!
Зои подняла глаза на профессора и опустила голову.
— Да. Все нормально.
— Отлично, — произнес Фоска, хотя такой ответ его явно не устроил. — Мне пора. Увидимся позже. Держись!
Впервые за время разговора удостоив Мариану взглядом, он кивнул ей и, повернувшись, скрылся за колонной.
В наступившей тишине Зои тихонько вздохнула.
— Ну что будем делать?
Мариана на мгновение задумалась.
— Я поговорю с Конрадом.
— Но как? Ты же слышала, что сказал инспектор…
В этот момент Мариана увидела идущего по двору в направлении деканата Джулиана Эшкрофта и улыбнулась.
— Есть идея.
Несколько часов спустя Мариана сидела напротив Конрада Эллиса в полицейском отделении.
Конрада арестовали сразу после его беседы со старшим инспектором Сангха. Несмотря на полное отсутствие улик, как прямых, так и косвенных, полицейские ничуть не сомневались, что нашли убийцу.
Главный консьерж в колледже, мистер Моррис — последний, кто видел Тару живой, — поведал, что в восемь вечера она вышла с территории через парадный вход.
Конрад уверял, что в тот день ждал Тару, но она так и не пришла. К сожалению, никто не мог подтвердить его слова, и у Конрада не было алиби. Его квартиру тщательно обыскали, однако никакого орудия убийства не обнаружили. Полицейские забрали одежду Конрада и некоторые другие вещи на экспертизу в надежде найти хоть малейшие признаки его причастности к преступлению.
К удивлению Марианы, Джулиан с готовностью согласился устроить ей встречу с Конрадом.
— Проведу тебя по своему пропуску. Мне все равно надо с ним побеседовать, а ты, если хочешь, можешь понаблюдать. Конечно, если Сангха нас не застукает, — подмигнув ей, добавил он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии