Правила логики - Чингиз Абдуллаев Страница 12
Правила логики - Чингиз Абдуллаев читать онлайн бесплатно
— Мы сразу ушли, — подтвердил Роберт, — ушливдвоем, и больше я не заходил в комнату.
— У вас нет алиби, — сухо напомнилкомиссар, — я вполне могу допустить, что именно вы задушили миссисХаррисон.
— Не смейте мне угрожать, — закричалРоберт, — я не убивал Анну Харрисон, не убивал.
— Когда вы вышли из комнаты Анны, вы ничего не заметилив коридоре? — очень тихо спросил Дюбуа.
— Нет, — также тихо ответил Роберт, — ничего.
— Боюсь, что последними, кто видел живой Анну, были мыс мистером Леживром, — вставил внезапно Гарри Холдмен.
«Дронго» с интересом посмотрел на него, ничего не сказав.
— Каким образом? — заинтересовался Дюбуа, —Где вы ее видели?
— Буквально за несколько минут до того, как ее… вобщем, до того, как Слейтер выбежал на балкон, — сказал Холдмен, — мызашли за ключами, и Анна дала мне ключи от теннисного корта.
— Вы были вместе? — быстро спросил Дюбуа.
— Да, и я не заходил в комнату. Она открыла дверь ипротянула мне ключи.
— А может у нее в комнате кто-то был? —предположил комиссар, — такое возможно?
— Не знаю, — искренне сказал Холдмен, —вполне возможно, так как она едва приоткрыла дверь, и я почти не видел еекомнаты.
— Все так и было? — испытывающе посмотрел на«Дронго» Дюбуа.
— Да, — подтвердил «Дронго», — все так ибыло.
— Где вы были, миссис Холдмен? — спросил комиссару молодой женщины.
— В постели. Я спала, когда муж выходил из нашейкомнаты, — тихо сказала Марта, — и ничего не слышала.
— Шарлотта, где были вы? — громко спросил Дюбуа устарой служанки.
— Я была на кухне, — она вытирала слезы кончикомсвоего фартука, — готовила там вишневый пирог. Бедная Анна так любила этотпирог. И мистер Харрисон очень любил. Особенно вишневую настойку. Он всегдабрал ее на ночь в свою комнату.
«Дронго» хотел что-то спросить, но промолчал.
Дюбуа обратился к Россу.
— Мистер Росс, где были вы?
— В гостиной. Я ждал там Леживра, Они спустились вдвоемс Холдменом, и мы только вышли на улицу, когда сверху закричал Боб Слейтер.
— Таким образом, — подвел итог Дюбуа, — выопять все ничего не знаете и ничего не слышали. А происшедшее преступлениеснова совершено так, что убийца испарился неизвестно куда. Уже второепреступление без обвиняемого. Такого я никогда не встречал. Господа, сейчас всоседней комнате вам всем дадут бумагу, и вы подробно напишете все, чем вызанимались после обеда, все и подробным образом.
Все встали, потянувшись к дверям. Росс остался сидеть настуле. Когда все вышли, он обратился к Дюбуа:
— Вы кого-то подозреваете конкретно?
— Здесь уже не стоит гадать. Или Роберт Харрисон илиБоб Слейтер.
Правда, у Харрисона были веские мотивы, а вот для чего этомуальфонсу понадобилось убийство, этого я не понимаю.
— Почему только эти двое? — удивился Росс.
— Методом исключения. Вы ждали в гостиной. МистерЛеживр был вдвоем с мистером Холдменом, когда Анна была еще жива. Кроме вастроих в доме были еще три женщины и двое мужчин. Женщин я автоматическиисключаю. Анну Харрисон задушили подушкой, и здесь явно чувствуется мужскойпочерк. Шарлотта бы не смогла задушить свою хозяйку при всем желании, у неепросто не хватило бы сил.
А Марта или Клаудиа не смогли бы сделать это достаточно тихои быстро. Значит, убийца либо Роберт, либо Боб. Других подозреваемых нет.
— Да, — задумчиво сказал Росс, — достаточноубедительно. Но кто тогда совершил первое убийство? И куда исчез убийца впервом случае?
— Не знаю, — искренне сказал Дюбуа, — явызвал саперов и они работают, пытаясь найти хоть какой-то ход. Если ничего ненайдут, я прикажу ломать стены, но найду разгадку этого странного убийства. Вприроде не бывает исчезнувших убийц.
— Но это комната дьявола, — улыбнулся Росс.
— Вы в это верите? — засмеялся Дюбуа, — аведь это вы говорили, как важно не доверять даже собственным глазам, проверяя иперепроверяя все сомнительные факты.
— Да, — согласился Росс, — я тоже не верю вэту версию об исчезнувшем убийце. Вы правы, убийца кто-то из присутствующихсегодня в этой комнате. Но кто именно? У двух совершенных убийств есть конкретныйисполнитель.
Преступление не бывает без обвиняемого. Его нужно найти. Явсе время пытаюсь понять, почему убийца пошел на такой риск, устраняя АннуХаррисон, он ведь понимал, что после второго убийства круг подозреваемых ещеболее сузится. И тем не менее его совершил. Значит, был убежден в собственнойбезнаказанности, в собственном абсолютном алиби. Здесь что-то не так. Этотнеизвестный убийца очень хитер. Я, кажется, знаю, из-за чего убили АннуХаррисон. Во время обеда разговор коснулся пропавших бумаг ее мужа и кто-то,кажется, Боб Слейтер, сказал, что она знала о содержании этих бумаг. А еепокойный муж пригласил нас на виллу именно из-за этого. Значит, убийца ипохититель документов одно и то же лицо. Мне кажется, здесь есть прямая связь.Если мы сумеем установить, каким образом было совершено первое убийство, мыраскроем и второе. В обоих случаях убийца применил какой-то свой, только емуизвестный метод сокрытия преступления. Нужно найти ключ к этой загадке и чембыстрее, тем лучше.
— Каким образом? — хмуро поинтересовался Дюбуа.
— Не знаю, — честно признался Росс, — нужноподумать, поискать. Разрешите нам осмотреть комнаты Харрисонов еще раз. Можетедать нам полицейского, который будет следить за нами. Кстати, если следоватьполностью вашей логике, то первое убийство, кроме мистера Леживра, никто не могсовершить. Он первым ворвался в комнату вместе с Мартой Холдмен. Она потеряласознание, а он побежал за водой и людьми. Может, это он застрелил Харрисона, азатем, побежав обратно, спрятал где-то оружие. Все так просто.
— За исключением одного момента. Дверь была запертаизнутри, — напомнил Дюбуа.
— Да. И это меня сейчас интересует более всего. Покаостальные пишут, давайте мы поднимемся наверх, может, найдем что-нибудьинтересное. Кстати уже есть протокол осмотра трупа?
— Да, у меня в машине, — оживился Дюбуа.
— Принесите его, пожалуйста. Может, там тоже естькакая-нибудь зацепка.
В карманах Харрисона ничего не обнаружено?
— Ничего особенного, — пожал плечамикомиссар, — сейчас я попрошу принести. — Он крикнул полицейским водвор:
— Принесите мой портфель!
Через минуту полицейские внесли портфель комиссара вгостиную. Росс, получив от Пьера Дюбуа бумаги, углубился в их изучение,стараясь не пропустить ни единой строчки из написанного. Ничего необычного вмомент вскрытия эксперты не зафиксировали. Пуля вошла Харрисону почти в самоесердце. На теле не было никаких других повреждений. Внимание профессора привлекпротокол осмотра вещей погибшего. Среди прочих вещей указывался и небольшой резиновыйпузырек, в котором, по заключению экспертов, ранее хранилась вишневая настойка.В карманах обнаружены были также два носовых платка, несколько таблеток отголовной боли, ключи и фотография какой-то молодой женщины.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии