Ничто не вечно - Сидни Шелдон Страница 12

Книгу Ничто не вечно - Сидни Шелдон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ничто не вечно - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно

Ничто не вечно - Сидни Шелдон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сидни Шелдон

Ознакомительный фрагмент

– Не думаю, что это будет так страшно, – оптимистично заявила Пейдж. – Как я понимаю, в комнате для дежурных можно спать. Вот этим я и займусь.

Но она ошиблась.

* * *

Санитар провел Пейдж по длинному коридору.

– Доктор Уоллис сообщил, что мое дежурство продлится тридцать шесть часов, – обратилась к нему Пейдж. – Все ординаторы так работают?

– Только первые три года, – ответил санитар. «Прекрасно!»

– Но у вас будет много времени, чтобы отдохнуть, доктор.

– Вот как?

– Сюда, пожалуйста. Это комната для дежурных. – Он открыл дверь, и Пейдж вошла внутрь. Комната напомнила ей монашескую келью в каком-нибудь захудалом монастыре. Топчан со свалявшимся матрасом, треснутая раковина и тумбочка с телефоном.

– Вот здесь вы и можете спать между вызовами.

– Спасибо.

* * *

Вызовы начались сразу, как только Пейдж пришла в столовую, чтобы поужинать.

– Доктор Тэйлор…, третья неотложка… Доктор Тэйлор…, третья неотложка.

– У пациента сломано ребро…

– Мистер Хенеган жалуется на боли в груди…

– У пациента из второй палаты головные боли. Можно дать ему ацитаменофен?…

Только Пейдж удалось прилечь в полночь, как ее разбудил телефонный звонок.

– Это первая неотложка…

У пациента оказалось ножевое ранение, и, к тому времени как Пейдж освободилась, было уже половина второго. А в два пятнадцать ее снова разбудил телефонный звонок.

– Доктор Тэйлор…, вторая неотложка. Stat.

– Хорошо, – ответила еще не пришедшая в себя Пейдж. «Как там он сказал, это расшифровывается? Растряси свою задницу, милашка». Она заставила себя подняться и направилась по коридору в палату неотложной помощи. Туда привезли пациента со сломанной ногой. Он вопил от боли.

– Сделайте снимок, – приказала Пейдж. – И дайте ему демерол, пятьдесят миллиграммов. – Она взяла пациента за руку, – Все будет в порядке. Постарайтесь успокоиться.

Металлический, бесцветный голос возвестил из динамиков:

– Доктор Тэйлор…, палата три. Stat. Пейдж взглянула на стонущего пациента, ей не хотелось оставлять его.

– Доктор Тэйлор…, палата три. Stat, – снова раздался голос из динамиков.

– Иду, – пробормотала Пейдж. Она выскочила в дверь и поспешила по коридору в третью палату. Пациент захлебнулся рвотой, он задыхался и кашлял.

– Он не может дышать, – сообщила медсестра.

– Отсасывайте рвоту, – распорядилась Пейдж. Наблюдая за задыхающимся пациентом, она снова услышала из динамиков свою фамилию.

– Доктор Тэйлор…, четвертая палата. Четвертая палата.

Она тряхнула головой и побежала в четвертую палату, где пациент исходил криком от спазмов в желудке. Пейдж быстро осмотрела его.

– Похоже на нарушение деятельности кишечника. Проверьте ультразвуком. К тому моменту, когда она вернулась к пациенту со сломанной ногой, болеутоляющее уже подействовало. Пейдж отправила его в операционную для наложения гипса. И тут же снова услышала свою фамилию.

– Доктор Тэйлор…, вторая неотложка. Stat.

– У пациента из четвертой палаты язва желудка, боли…

В половине четвертого:

– Доктор Тэйлор, у пациента из триста десятой палаты кровотечение…

В другой палате у пациента случился сердечный приступ, Пейдж, нервничая, слушала его сердце, когда в динамиках раздалось:

– Доктор Тэйлор…, вторая неотложка. Stat. Доктор Тэйлор…, вторая неотложка. Stat.

«Я не должна паниковать, – сказала себе Пейдж, – надо оставаться спокойной и хладнокровной». И все же она запаниковала. Какой пациент важнее, тот, которого она слушала, или новый?

– Подождите, – пробормотала она, – я сейчас вернусь.

И Пейдж поспешила во вторую неотложку, а из динамиков снова раздалась ее фамилия:

– Доктор Тэйлор…, первая неотложка. Stat. Доктор Тэйлор…, первая неотложка. Stat.

«Ох Боже мой!» – подумала она. Ей показалось, что она находится в самом центре нескончаемого, ужасного кошмара.

* * *

За остаток ночи Пейдж будили еще несколько раз: пищевое отравление, сломанная рука, диафрагмальная грыжа, раздробленное ребро. К тому времени, когда она приплелась в дежурку, она устала настолько, что едва могла двигаться. Пейдж забралась на топчан и только начала дремать, как снова зазвонил телефон.

Не открывая глаз, она взяла трубку.

– Алло…

– Доктор Тэйлор, мы вас ждем.

– Что? – Лежа на топчане, Пейдж пыталась вспомнить, где она находится.

– Начинается ваш обход, доктор.

– Мой обход? – «Наверное, это чья-то злая шутка, – подумала она. – Это же бесчеловечно. Никто не в состоянии так работать!» Но все же ее ждали.

Спустя десять минут Пейдж уже была на обходе. Засыпая на ходу, она столкнулась с доктором Рэднором.

– Простите, – пробормотала Пейдж, – но я совершенно не спала…

Доктор Рэднор сочувственно потрепал ее по плечу.

– Привыкнете.

Когда Пейдж наконец сменилась с дежурства, она проспала ровно четырнадцать часов.

* * *

Напряженная работа и дежурства оказались не по силам некоторым ординаторам, и они просто исчезли из больницы. «Со мной такого не произойдет», – дала себе слово Пейдж.

Работа выматывала безжалостно. После тридцати шести часов очередного сумасшедшего дежурства Пейдж устала настолько, что с трудом соображала, где находится. Она добрела до лифта и остановилась возле него.

К ней подошел Том Чанг.

– Ты в порядке?

– В полном, – пробормотала Пейдж. Он усмехнулся.

– У тебя видок, как у ведьмы.

– Спасибо. Зачем они делают это с нами? Чанг пожал плечами.

– Идея такова, чтобы мы постоянно находились в контакте со своими пациентами. Если мы уйдем домой и оставим их, то не будем знать, что происходит, пока сидим дома.

Пейдж кивнула.

– В этом есть смысл. – Однако никакого смысла в этом не было. – Но как мы сможем лечить их, если спим на ходу?

Чанг снова пожал плечами.

– Правила не я устанавливаю. Так делают во всех больницах. – Он внимательнее посмотрел на нее. – Ты хоть до дома-то сумеешь добраться?

Пейдж подняла голову.

– Разумеется, – самоуверенно заявила она.

– Будь осторожна, – сказал Чанг и исчез в глубине коридора.

Пейдж ждала, пока придет лифт. И, когда наконец раскрылись двери лифта, она спала возле него стоя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.