Частный визит в Париж [= Место смерти изменить нельзя] - Татьяна Гармаш-Роффе Страница 12
Частный визит в Париж [= Место смерти изменить нельзя] - Татьяна Гармаш-Роффе читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Телефон отчасти меняет тембр… Но мне кажется, что это вполне мог быть ваш голос, Соня.
– Да, странная история… – обвел присутствующих глазами Пьер. – Ты ведь не звонила?
– Нет.
– Расскажи теперь ты, как дело было, – руководил ее муж.
Соня задумалась. Как это было? Она подошла к телефону…
– Это Соня? – спросил незнакомый мужской голос с иностранным акцентом.
– Да, это я. С кем я говорю?
– Здравствуйте, Соня, вы говорите с Максимом.
– Максим? Вы Максим из России?
– Он самый, – игриво ответил голос. – Я рад с вами познакомиться.
– Я тоже, – неуверенно произнесла Соня. Она была удивлена этим звонком. – С приездом!.. Как вам нравится во Франции?
– Хорошо. Я вам звоню по причине Арно. Вы, может быть, волнуетесь?
– Конечно! Где он? Что случилось? Он должен уже быть у меня!
– Не надо так волноваться, дорогая Соня, с ним все в порядке, он спит.
– Спит?!
– Спит. Он немножко пьяный. Я пришел, он спит. Он проснулся и попросил меня позвонить вам, чтобы вы не волновались. Он к вам завтра приедет.
– Как же так… – растерялась Соня. – Вас никто не предупредил разве? Ему пить нельзя!
– Не надо меня обвинять, дорогая Соня. Когда я приехал, он уже был пьяный. Я здесь ни при чем.
– Я… Извините, что я… Я подумала…
– Это не страшно, не извиняйтесь. Я за ним послежу, не надо беспокоиться ни о чем. Завтра он к вам приедет.
– Спасибо, Максим… Нехорошо как получилось… Вадим расстроится… Не пускайте папу никуда сегодня, пусть уж спит. Я… могу вас попросить?..
– Все, что угодно.
– Не позволяйте ему больше пить. Пожалуйста, сделайте все, чтобы он больше не выпил ни капли!
– Я все сделаю.
– Скажите ему, когда проснется, что я жду его завтра на обед, к двенадцати. Ладно?
– Конечно. Все будет в порядке. Я ему абсолютно скажу. Он завтра абсолютно приедет.
– Спасибо. Извините еще раз и… рада была с вами познакомиться. Надеюсь, что мы скоро встретимся… До свидания, до встречи!
– Я тоже надеюсь на скорую встречу. И всего доброго, Соня!
– Вот так примерно… – Соня умолкла.
– Ну, – сказал Максим, – и вы узнаете мой голос?
– Я не запоминаю голоса. То есть, если бы голос был особенный, я бы запомнила, но это был нормальный голос, вежливый, довольно приятный… Как у вас, Максим.
– А у вас есть свидетели, что я вам звонил? Кто-нибудь присутствовал при разговоре? – атаковал Максим, против воли перенося свое раздражение против Пьера на Соню.
– Вы подозреваете, что моя жена лжет? – ледяным голосом спросил Пьер.
– Ну вы же подозреваете, что я лгу.
– Я вас не знаю.
– А я не знаю вашу жену. Так есть у вас свидетели этого звонка?
– Нет, – ответила Соня, ни на кого не глядя. – Пьера не было дома, он пришел позже.
– Допустим, как выражается наш хозяин, – Максим иронично поклонился в сторону Пьера, – что такой звонок был на самом деле. В котором это было часу?
– Двадцать минут шестого. Я на часы смотрела, потому что папу ждала. Он не обещал точно, все-таки со съемок, мы просто договорились примерно к четырем часам… После половины пятого я начала немного беспокоиться и дважды звонила к нему на квартиру, но телефон не ответил. А потом вы позвонили, двадцать минут шестого.
– А мы когда пришли, Вадим?
Вадим стал загибать пальцы, что-то считая.
– Примерно в то же время, должно быть, – наконец сообщил он. – После пяти. В начале шестого.
– Значит, – повернулся к нему Пьер, – у Максима была возможность позвонить в это время. Ты сразу ушел?
– Сразу, – сокрушенно ответил Вадим.
– Это ничего не доказывает, – возразил Максим. – Если у меня была возможность позвонить, то это еще не значит, что я звонил!
– Не значит, – согласился Пьер, – но и не значит, что вы не звонили. Пока ничего не говорит против этого предположения.
– Так же, как ничего не говорит против предположения, что это звонила Соня.
– Я не звонила, – сказала она твердо.
– Я тоже.
Повисла пауза.
– Я не делаю таких ошибок во французском, – нашелся наконец Максим. – «Абсолютно скажу», «по причине Арно»… Ерунда какая-то.
– Верно, – сказала Соня. – Вы очень хорошо говорите по-французски. – Она легонько улыбнулась Максиму, и он снова ощутил медлительный наплыв крупным планом прямо в черную сердцевину магических медовых глаз… Но вынырнул. – И вот еще что… – добавила Соня. – Акцент… Акцент не такой, как у Максима. У Максима хорошее произношение, акцент совсем легкий. И «р» французское, даже когда он быстро говорит и волнуется. А у того, кто звонил, «р» русское, твердое, раскатистое. Кажется, это был не Максим!
– Так… – сказал Пьер. – Похоже, что у нас есть еще один русский.
– В таком случае у нас есть еще одна Соня, не забудьте, – заметил Максим.
– Знаете, что я вам скажу, – вдруг вмешалась Маргерит, – если бы меня попросили изобразить русский акцент, я бы говорила примерно так же.
– Я как раз об этом же подумал! – вскричал Вадим. – Кто-то изобразил русский акцент. Вряд ли мы имеем второго русского. Скорее мы имеем кого-то, кто хотел выдать себя за Максима! Что, собственно, и сделал.
– И за Соню? – подал вдруг голос Жерар.
– И за Соню…
– Я же говорила, с папой что-то случилось, что-то нехорошее! Надо обращаться в полицию, Пьер!
Соня вскочила. Ее била дрожь. Пьер встал, вышел в переднюю, вернулся с большой черной шалью, которой ласково укутал ее, как ребенка. Максим неожиданно поймал два взгляда, два разных и в то же время в чем-то схожих взгляда: один из них, принадлежащий Жерару, проследил за действиями заботливого супруга с угрюмой и бессильной завистью; другой, принадлежащий Этьену, бегло сопроводил взгляд отца и вспыхнул откровенной ревностью. Максим только не понял, была ли это ревность сына или ревность мужчины, но ему сделалось неприятно.
– Конечно, мы позвоним в полицию, дорогая, только сначала нужно разобраться, что мы можем сказать полиции… Сядь, деточка, успокойся, ладно? Сейчас нужно сосредоточиться. Ты успокоилась?
Соня кивнула. Ее трясло.
– Так вот, подумай теперь и ответь мне: это не мог быть голос твоего отца? Твоего отца, который с какой-то целью – мы пока не знаем, с какой – решил нас всех разыграть?
Все с изумлением уставились на Пьера.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии