Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер Страница 12
Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно
— Не ехать, Дональд?
— Да, не надо.
— Но, Дональд, я же совсем без денег. Ты это знаешь. Ясделала все, что надо, дала необходимые им показания. К тому же, как тыговоришь, они, видимо, используют их для того, чтобы положительно решить этодело. Дональд, я заслужила эти деньги.
— Это не лучший путь делать деньги, — сказал я.
— Нищие не выбирают.
— Выбирают. До некоторой степени. К тому же ты не нищая.
— Что ты имеешь в виду?
— У тебя есть дом.
— Где?
— Здесь.
— О Дональд, я не могу. Я… Почему, Дональд… Или ты хочешьсказать, что?..
— Что?
— Я должна быть хозяйкой в твоем доме?
— Этого я не говорил. Я сказал, что у тебя здесь дом. Я могужить в другом месте.
— Другая квартира? — спросила Дафни.
— Место, где я могу жить.
Она приблизилась ко мне и испытующе посмотрела в глаза. Онабыла рассержена.
— Дональд, пока я сижу здесь, ты проводишь время с другойдевочкой на ее квартире?!
— Этого я не говорил, — заметил я. — Я сказал только, чтомне есть где жить в этом городе. У меня есть друзья. Ты можешь оставатьсяздесь, пока не найдешь что-нибудь подходящее. Я могу дать тебе денег на этовремя, а в кухне полно продуктов. Их хватит на некоторое время.
— Я заметила, — задумчиво сказала она и добавила: — Всепродукты совершенно нетронуты. Пакеты не распечатаны — ни консервы, ни те, чтозаморожены в морозилке… Скажи, Дональд, ты любишь ее?
Я рассмеялся:
— Таковы все женщины. Сразу делают выводы. Так что забудь овстрече сегодня вечером и никогда не возвращайся к этим людям. Не встречайся сними. Давай понаблюдаем за ними и посмотрим, что они собираются делать дальше.
— Но, Дональд, все совершенно ясно. У них есть моипоказания. Они, как ты сказал, используют их, чтобы решить вопросы со страховойкомпанией.
— Эта контора в Монаднок-Билдинг — маленькая каморка, —сказал я. — Ее можно арендовать на день, на неделю, на месяц и даже на час.Можно получить ее с двенадцати до часу, можно сделать вид, что это твоясобственная контора. Для этого нужно только вовремя внести арендную плату. Тызакончил — кто-то другой арендует эту комнату. Некоторые люди арендуют конторуна день, другие — на неделю. Но как бы там ни было, она предназначена длякоротких деловых встреч. Там у входа сидит женщина, которая собирает аренднуюплату, и, возможно, если это кому-нибудь требуется, печатает на машинке.
Дафни немного подумала над тем, что я сказал.
— Ну, если это просто временное расследование по делу обаварии, вряд ли следует ожидать, что у них будет постоянная контора, —предположила она.
— Почему же? Если мы имеем дело с порядочной страховойкомпанией, с юристом, который ведет это дело и так помешан на законности, можноожидать…
— Нет, Дональд, — перебила она. — Я зашла уже слишком далекои пойду дальше. Я женщина, которая любит независимость. Я благодарна тебе зато, что ты для меня сделал, но я не собираюсь жить за твой счет и занимать твоюквартиру. И, — через некоторое время добавила она, то, что ты назвалвозможностью, является для меня единственным вариантом предоставленного мневыбора, сэр Галахед [2]. — Она рассмеялась.
— Ну ладно, — сказал я, — живи своей жизнью, но будьосторожна. Я предчувствую какие-то неприятности.
— Дональд, — проговорила она, — ты никогда не говорил мне,какое отношение имеешь к этому делу…
— Что ты этим хочешь сказать?
— Ты пошел туда, чтобы заполучить триста долларов. Но они незахотели иметь с тобой дела. Почему?
— Не знаю.
— Дональд, скажи, ты видел это происшествие? Я усмехнулся:
— Я видел объявление в газете, и этого достаточно.
— Тебе нужны были деньги?
— Безусловно. И у меня наметанный глаз, — ответил я. — Явсегда то там, то здесь подберу несколько долларов. А когда я вижу такоеобъявление — это вызов.
— Дональд, я чувствую, что ты чего-то недоговариваешь.
— Но ты не собираешься меня слушать?
— Нет, я должна идти.
— Хорошо, — сказал я, — я подвезу тебя и высажу за парукварталов от Монаднок-Билдинг, откуда ты пройдешь пешком. Ночевать будешьздесь. Когда вернешься, заходи, ключ у тебя есть.
— А где будешь ты, Дональд?
— Мне есть где ночевать. Я же говорил.
— Дональд, может быть, ты… Я хочу сказать… Дональд, я простоне могу выгнать тебя на улицу. Я здесь не останусь. У меня уже все готово,чтобы уехать. Когда я получу деньги, то перееду в ту маленькую гостиницу рядомс Монаднок-Билдинг. Там сносные цены и приличные условия.
— Как хочешь, — сказал я.
Помолчав мгновение, она с тоской в голосе проговорила:
— Я больше никогда не увижу тебя. Наши пути разойдутся, имы, наверное, не встретимся в этом городе.
— Ну что ж, я рад был познакомиться уже с тобой.
— Я не хочу прощаться с тобой в машине, на улице, рядом сМонаднок-Билдинг.
— Когда же мы попрощаемся?
— Сейчас.
— Ты не хочешь, чтобы я подвез тебя к…
— Нет, хочу. Я говорю не об этом. А о прощании. — Она обняламеня, прижалась к щеке и сказала: — Ты удивительный, Дональд! Ты… ты… тыслишком хороший, чтобы все было правдой.
— Спасибо.
Она поцеловала меня, как мне показалось, не только изблагодарности, взглянула на меня своими сияющими глазами и сказала:
— Дональд, я не была уверена в тебе, но… Что ты имеешь ввиду?
— Не знаю. Ты не пытался извлечь выгоду из моего положения,не приставал ко мне!
— А ты ожидала этого?
— Конечно, ожидала! Мужчины всегда пристают, а женщинамостается только выбирать. Они выбирают тех, кто им нравится, и избегают других.
— Итак, ты не была уверена во мне?
Она рассмеялась:
— Я испугалась, что ты один из тех мужчин, которые… которыене любят женщин.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии