Испытай всякое - Эрл Стенли Гарднер Страница 12
Испытай всякое - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно
— Ты отправилась в постель?
— Нет, не отправилась!
— Надо же? — удивился Смит.
— Именно так! — обдала она его пылающим взглядом. — Он началменя лапать, я пришла в ярость, вышла, вызвала такси и поехала домой. Если выне верите, можете проверить в таксомоторном парке, выяснить, что я заказывалатакси и смоталась отсюда к чертовой матери.
— Примерно в какое время? — спросил Смит, явнозаинтересованный.
— Около двух часов ночи.
— А что сталось с твоим другом?
— Понятия не имею. Я от него сбежала и даже не оглянулась.Он уже почти окосел, когда я уходила. Полагаю, что завалился спать.
— Откуда такая уверенность?
— А что ему еще оставалось? Когда проспался, то залез в своюмашину и покатил домой.
— А где его дом?
— Не знаю.
— Как часто ты виделась с ним?
— Как-то раз видела его в нашем коктейль-баре.
Смит повернулся ко мне.
— А какова ваша роль в этом спектакле?
— Встретил ее сегодня вечером, — объяснил я. — Договорилисьна ресторан. Я знал, что она любит шампанское. Заказал в ресторане пару бутылоки бокалы на вынос в коробке с сухим льдом. Думал, она по заслугам оценит моюгалантность.
— А чего же вы ожидали взамен?
— Попробуйте догадаться.
— Хватит, — сказал Смит. — Теперь я подведу черту. В субботувечером или в воскресенье утром здесь произошло убийство. Труп был обнаружен ввоскресенье утром. Мы всех проверяем, в том числе и вас обоих. Если вы чисты,вам ничего не грозит. Если же нет, то вам придется туго. Мы можем взять ее подподозрение и вплотную заняться вами. Вы это знаете.
Я кивнул.
— Хорошо. Теперь мы хотим знать все, что произошло в субботувечером. Малейшие подробности.
— Я здесь не был, — сказал я. — Это единственное, что язнаю.
Смит повернулся к Шейрон.
— Выкладывай все, что видела и слышала, и нам нужнодоподлинно выяснить, кто же был тогда с тобой и, главное, где его найти, еслион нам понадобится. Усекла?
Она кивнула, понимая, что оказалась в ловушке после моих«показаний», и пустилась в объяснения заново:
— Мы подъехали прямо к офису. Там стояли две или три машины,в которых находились люди. Карлетон, так он мне представился, не захотел выйтииз автомобиля. Он попросил меня пройти регистрацию, сообщив портье, что мы мужи жена, что едем из Сан-Франциско и очень устали от дороги.
Я выдумала адрес в Сан-Франциско — 254, Эль Бельмонт-Драйв.Прошла и зарегистрировалась как мистер и миссис Карлетон Блевет из Сан-Францискои всучила им этот адрес.
— А что по поводу номера машины?
— Я просто выдумала имя Блевет и номер заодно, — ответилаона.
— А раньше доводилось этим заниматься? — спросил Смит.
— Чего ради? — ответила она вопросом на вопрос.
— Ради денег, конечно.
— Нет. Я уже говорила вам, что не продаю свою дружбу. Заденьги я работаю.
— А теперь еще раз, в какое время ты уехала отсюда на такси?Помни, что мы можем это проверить.
— Мне и надо, чтобы вы это проверили. Было около… около двухчасов ночи, так мне кажется.
— Ты звонила, чтобы вызвать такси?
— Да.
— Из офиса?
— Нет.
— Откуда же?
— Из телефонной будки.
— Та, что за бассейном?
— Да.
— Но чтобы добраться до этой будки, надо пройти мимоплавательного бассейна?
— Не совсем мимо него. Бассейн огорожен железной решеткой. Япрошла вдоль ограждения. Ворота бассейна были закрыты.
— Ты в этом уверена?
— Да.
— Ты что, их пробовала открыть?
— Да, хотела срезать путь, пройдя через бассейн. Это короче,но ближние ко мне ворота были закрыты.
— Не ошибаешься?
— Нет, не ошибаюсь.
— Хорошо, ты прошла вдоль ограждения. Теперь ответь, был липлавательный бассейн освещен?
— Да.
— Он просматривался?
— Не в глубину, а только сверху.
— Была ли в нем вода?
— Да. Бассейн был наполовину заполнен. Помню еще, что в водеотражались огни.
— Был ли кто-нибудь в бассейне: плавал или находилсяпоблизости?
— Нет.
— На дне не было тела?
— Откуда мне знать, что было на дне? Из-за ограждений ямогла рассмотреть только противоположную сторону бассейна, да и то не вглубь.
— И ты не заметила ничего необычного?
— Нет.
— Теперь выслушай, — сказал Смит. — Утром, когда былонайдено тело, ворота напротив телефонной будки на дальней стороне бассейна былиоткрыты. Замок был раскурочен.
— Уверяю, когда я выходила, те ворота, мимо которых шла,были закрыты и заперты. Я помню потому, что еще поинтересовалась, не удастся лиих раскрыть, но, увидев цепь и навесной замок, прошла вокруг загородки ктелефонной будке и вызвала машину.
— А что ты делала после того, как позвонила?
— Ничего, просто стояла возле будки.
— А сколько прошло времени до прибытия такси?
— Около пяти минут.
— Может, все-таки заглянула в бассейн, пока там стояла?
— Я этого не помню. Не думаю.
Но ворота напротив были закрыты.
— Полагаю, что так.
— И заперты?
— Могу утверждать это лишь о воротах, выходящих к офису. Тамбыла цепь и навесной замок на ней. Другие ворота я не осматривала. Не знаюдаже, были ли они заперты.
Голос Смита зазвучал по-дружески, и он перешел на «вы».
— Теперь послушайте, мисс Баркер, — сказал он, — вы намочень помогли. Я хотел бы, чтобы вы еще как следует подумали и попыталисьвспомнить еще хоть что-нибудь.
Она прищурила глаза, посмотрела с минуту на ковер, затем медленнопокачала головой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии