Anthropos phago - Олег Ёлшин Страница 11
Anthropos phago - Олег Ёлшин читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
- Только японские Йены! – воскликнул тот.
- Да? Извините, - озадаченно пробурчал Франк и отошел.
- Садитесь же! – крикнул таксист. – А какие франки еще я должен принимать? Была долгая вечеринка, дружище? Не вспомните, в какой стране проснулись? – и снова залился громким хохотом.
- То есть, эти деньги вы у меня возьмете? – повторил Франк, вынув из кармана купюры. Таксист перестал смеяться и серьезно ответил:
- Да, месье, конечно.
Пока Франк садился в машину, тот снова зашелся смехом.
- А месье, шутник! Вы не из Шапито?
- Нет, - проворчал Франк и назвал адрес. Спустя какое-то время спросил:
- Вы не знаете название улицы, где я к вам сел? Нужно бы запомнить… На всякий случай!
Теперь таксист смотрел на него с жалостью. Он записал на бумаге улицу, номер дома и протянул ему. – Ах да, город написать забыл... Или запомните? Город этот называется Париж, - добавил он, и снова нервно хохотнул.
- Спасибо, - ответил Франк. Он и сам хотел задать этот вопрос, но пока не решался.
Жоан открыла дверь, удивленно на него посмотрев. На этот раз она не улыбалась.
- Вы хотите попросить денег еще? – спросила она.
- Нет-нет!... Вот, хотел вернуть долг, - и он достал кошелек.
- Так быстро?... Украли? – почему-то спросила она и в глазах ее сверкнули задорные огоньки. Как давно он не видел этих глаз, как он соскучился по ним! Только теперь в этом взгляде было что-то новое, необычное, скрывалась какая-то загадка, тайна. Эта женщина, которую он знал около десяти лет, сейчас выглядела по-другому. Ему даже показалось, что она стала немного моложе.
- Заработал, - пробормотал он. Теперь Франк внимательно на нее смотрел, не в силах отвести глаз, словно видел впервые. Жоан заметила этот взгляд и с беспокойством спросила:
- У вас все в порядке?
Он молчал, продолжая ее разглядывать. Так продолжалось достаточно долго. Потом очнулся и пробормотал:
- Да... Да, все хорошо,… то есть, нет, - и снова замолчал. Она тоже на него внимательно смотрела.
- Извините, - почему-то прошептал он, желая уйти, но снова заглянул в эти удивительные глаза и замер. Он не знал, что ему сказать, он очень волновался, и это волнение передалось ей.
- Прощайте, - наконец произнес он.
- Прощайте… Постойте! – неожиданно воскликнула Жоан. – Я только что сварила кофе. Хотите?
- Да!!! Да, очень! – с радостью воскликнул он и осекся.
- Ну, заходите же! – засмеялась она, заметив его нерешительность.
Он вошел в квартиру и в удивлении замер.
- Сюда… Проходите в гостиную, - услышал он и медленно, озираясь по сторонам, как в музее, пошел по коридору. Жоан тем временем исчезла и очень скоро появилась с двумя чашечками кофе. Заметив, что он нелепо стоит посреди комнаты, произнесла:
- Садитесь… Сюда.
Он продолжил озираться, наконец, увидел знакомую вещь.
- Настоящий буфет! Ему, наверное, лет сто?!
- Около того!
Это была единственная вещь, которая осталась в их гостиной от прежней обстановки. Все остальное он видел впервые. А этот старинный гроб, как его называла жена, был наследством ее деда. Жоан ненавидела его. Он был огромных размеров и не подходил к прочей мебели. Она часто задевала его, спотыкалась, чертыхалась. В последнее время собиралась от него избавиться, но Франку почему-то было жалко его, и нередко этот старинный буфет становился предметом их раздора.
- Не захотели избавиться? – спросил он.
- Разве можно? – воскликнула она. - Это память о дедушке.
- Дедушке, - прошептал Франк, впервые услышав, как она трогательно произносит это слово.
- Вы забыли представиться. Как вас зовут? – спросила она.
- Луи… То есть, Франк! – поправился он.
- Так Луи или Франк? – засмеялась она. И снова эти огоньки в ее глазах…
- Франк. Конечно Франк!
- А откуда вы узнали мое имя? Вы следили за мной?
- Нет. Так мне показалось.
- И вы не ошиблись! Вы медиум?
- Нет… То есть,… иногда я могу отгадывать имена…
Он уставился на нее и, не отводя глаз, снова долго молчал. Потом произнес:
- Например, вашего дедушку звали…
- Как?! – с восторгом воскликнула она.
- Сейчас скажу… Поль!
- Да!?
- А вашу маму зовут… Мадлен!
- Да! Но…
- А отца Жан…
- Да, - прошептала она. – Удивительно!... Откуда вам это известно?
- А вашего сына…
И тут она засмеялась.
- Нет, вы не медиум, Луи! На этот раз вы ошиблись, месье Франк! У меня нет сына.
- Нет?
- Нет.
- И дочери?
- У меня нет детей. А сейчас вы назовете имя моего мужа и узнаете, есть он у меня или нет. Это такая игра? Да, месье Луи-Франк? Так вы знакомитесь с девушками!
- Нет.
- У меня нет мужа, - вдруг серьезно сказала она. – Вернее был, но мы с ним давно расстались, вы это хотели узнать? - и она улыбнулась. Потом спохватилась:
- Но как вы отгадали имена моих родных!? Это чудо!
Он промолчал, продолжая разглядывать эту знакомую-незнакомую Жоан. Она была такой милой, нежной, глаза ее искрились веселыми огоньками, он нее исходило тепло и покой, уверенность и сила, в то же время нежность и удивительное спокойствие, словно за окном был не 21 век, где все куда-то неслись, толкались локтями, боролись, проигрывали и побеждали, снова куда-то мчались. А эта Жоан каким-то непостижимым способом сохранила себя в сумасшедшем мире, сидела и улыбалась.
- А теперь попробую отгадать я, - воскликнула она. – Я знаю имя вашей девушки. Ее тоже зовут Жоан.
- Вы правы.
- Она сбежала от вас из-за того, что вы ей изменили с некоей блондинкой, и вы случайно в поисках ее попали ко мне. Верно?
- И да, и нет.
- Я ошиблась?
- Не совсем. Ее действительно зовут Жоан.
- Ну вот.
- Но я не изменял ей.
- А те ужасные фотографии?
- Это подделка. Меня подставили.
- Кто?
- Не знаю.
- Зачем? Вы кого-то обидели, оскорбили? Натворили что-то ужасное?
- Нет.
- Тогда зачем они сделали это?
- Не знаю. Знаю только одно – я ей не изменял.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии