Трафик по-русски - Максим Шахов Страница 9
Трафик по-русски - Максим Шахов читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Чего встал как столб, прикурить дай!
Прапорщик поспешно достал спички, чиркнул и поднес Сергею огня. Тот пыхнул ароматным дымом и снова покосился на Панкрата.
– Ты че, таблички не видел у насыпи?
– Не понял, Сергей Иванович, – наклонился Панкрат. – Какой таблички?
– Какой-какой? Их там целых две! «Берегите лес от пожара!» и «Лес – наше богатство!» Спичку подними! Или ты хочешь, чтоб твои внучата на природу только в противогазах ходили?
– Извиняюсь! Не подумал! – тут же склонился за брошенной спичкой Панкрат.
Сунув ее в карман, он некоторое время переминался с ноги на ногу рядом с Локтевым, потом наконец решился подать голос:
– Так я это, Сергей Иванович… Может, пойду на пост, если вам больше ничего не надо? А то еще машину на металлолом загребут, с этих бомжей станется.
– Ступай! – кивнул Локтев. – И смотри там в оба! Если что, сразу предупреждай…
– Хорошо! – кивнул прапорщик и испарился.
Локтев выбросил в траву незатушенный окурок и подошел к сидевшим за кустом Вене с Биллом.
– Ну чего, дозвонились до начальства?
– Дозвонились, – кивнул Веня.
– И чего?
– Да переполошились они там все. Испугались, что была утечка и все это неспроста. В общем, велели пока не высовываться и ждать. Сейчас приедут разбираться.
– С бомжами этими, что ли? – хмыкнул Локтев. – А чего с ними разбираться? По почкам им надавать да на сутки закрыть! Вот и все разборки!
Веню дальнейшая судьба бомжей занимала слабо. Он ковырялся в замке своей поясной сумки. В конце концов «молния» открылась, но теперь не хотела закрываться.
– Ну и фуфло ты мне подсунул, Серый! – вздохнул Веня. – Не замок, а фигня какая-то! Еще бы чуть-чуть, и из-за этой чертовой «молнии» нас с Биллом на куски порубали!
Локтев возмутился:
– Сам ты фуфло, Веник! У меня эта сумка пять лет была и все время открывалась с полувжика! Зря я тебе ее подарил!
– Так давай меняться, если она такая классная! – пожал плечами Веня.
– Я бы поменялся, – вздохнул Локтев, – но подарки забирать нельзя, примета плохая. Дай посмотрю, что там…
Забрав сумочку, Локтев обследовал «молнию» и хмыкнул. После этого он сходил к коляске за плоскогубцами и слегка прижал «собачку».
– Держи, валенок! Только надо будет «молнию» парафином смазать, до ста лет работать будет! Я фигни не дарю!
– Спасибо! – кивнул обрадованный Веня. – Только я до ста лет не доживу.
– Куда ты денешься? Это я с вами до конца этой проклятой операции не доживу, – вздохнул Локтев, укладываясь на траву. – Одни придурки собрались… Слышь, Веник, я, наверное, посплю немного. Как заявится начальство, свистнете, чтоб я успел глаза продрать.
– Хорошо, – кивнул Веня, укладывая в поясную сумку табельный «ПМ».
Билл Макгилл уже более-менее пришел в себя. Потянувшись к карману, он спросил:
– Сорри, Венья, а что есть «придурки»?
Улегшийся Сергей затрясся в беззвучном хохоте, Веня незаметно толкнул его и сказал:
– Ну это, в общем, коллеги по работе…
– Ага, поньял, – кивнул Билл, открывая карманный электронный переводчик. – Значит, падла – это человек, который делает деньги, а придурок – коллега по работе.
Толком поспать Локтеву не удалось, потому что вскорости прибыло начальство. Причем – из соображений конспирации и секретности – на самом обычном «пазике».
Генерал Ватлин в сопровождении агента Либарски лично осмотрел место побоища и пообщался с захваченными в плен бомжами. Хватило его только на полторы минуты, после чего Ватлин с зажатым носом поспешно отошел в сторону и спросил:
– Ну что скажешь, Джон? Похожи они на ряженых?
– Не очень, – покачал головой Либарски. – Запах очень натуральный.
– Мне тоже так кажется, – согласился генерал. – Тогда забираем этих бомжей с собой, закрываем на сутки, а там видно будет… А насчет этих излучателей… Можно, конечно, посадить здесь для охраны взвод спецназа, но незаметно сделать это не удастся. Все равно кто-то что-то увидит, а это чревато провалом всей операции. В общем, предлагаю оставить все как есть. Согласен?
Либарски вздохнул:
– Согласен. Но тут есть одна небольшая проблема, Коля. Если Макгиллу один раз уже надавали по почкам, где гарантия, что в следующий раз его вообще не прибьют?
Генерал Ватлин помрачнел и сказал:
– Будет тебе гарантия… – Оглянувшись, Ватлин крикнул: – Эй, вы! Ко мне, оба!
Веня с Локтевым не заставили себя долго ждать.
– Товарищ генерал, сороковой, сорок первый по вашему приказанию прибыли!
– Вижу, что прибыли, – процедил сквозь зубы Ватлин. – Вы, мать вашу так, как допустили, что нашего американского коллегу чуть не убили?
– Виноваты, товарищ генерал!
– Да я и без вас знаю, что вы виноваты! Я просто думаю, погоны с вас снимать или сразу под суд отдавать? А?
Тут в воспитательный процесс совершенно неожиданно и некстати вмешался подошедший Билл Макгилл.
– Зачем под суд? – искренне удивился он. – Они же меня спасать! Они же герой! Оба!
Ватлин покосился на Либарски.
– Гм-м, Джон… Не осмотреть ли вам с Биллом излучатели? – Когда понятливый Либарски отвел Макгилла в сторону, Ватлин сурово продолжил: – Короче, так, герои! Хлебать бы вам баланду, но скажите спасибо американцу. Учитывая его мнение, я вас на первый раз прощаю. Живите! Но если с ним еще что-нибудь приключится, если с его головы упадет хоть один волосок, можете считать, что ваша карьера окончена… Ясно?
– Так точно…
– Не слышу!
– Так точно, товарищ генерал!
– Вот, теперь дальше. Ваша задача несколько усложнилась. Только что пришло сообщение, что вылет из Казахстана «Ана», который мы ждем, задерживают по техническим причинам. Поэтому приземлится он на нашем аэродроме не в семь вечера, а намного позже, когда стемнеет. Так что смотрите мне в оба! Чтобы ни к излучателям, ни к американцу мышь не проскочила! Уяснили?
– Так точно!
– Тогда получи?те в «пазике» сухие пайки и фонари. Только не светитесь у дороги оба, кто-нибудь один пусть сходит…
За сухими пайками пошел Локтев. В автобусе на переднем сиденье сидел тот самый старлей, который проверял у них с Веней документы у спорткомплекса. При виде Сергея он оглянулся на своих подчиненных, которых в «пазике» было с полдесятка:
– Запомните хорошенько этого типа!
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии