Еретик - Джозеф Нассис Страница 35
Еретик - Джозеф Нассис читать онлайн бесплатно
Но, к сожалению, видимость сильно ухудшилась и не позволяла разглядеть ничего дальше чем в трех метрах. Эту неутешительную новость они обсуждать не стали, но еще одной Кейд все же решил поделиться с товарищем.
— Да, все верно, мы должны найти один из таких порталов. Но пока ищем, можем потерять контроль над тем местом, где должны вернуться в реальный мир. И вполне можем оказаться в церкви в Москве или в хижине крестьянина в Бразилии. Шансы оказаться черт знает где или поблизости от места, из которого мы сюда попали, одинаковы. Время и расстояние здесь перевернуты с ног на голову.
— Но, по крайней мере, мы попадем в реальный мир, — возразил ему Дункан.
Кейд не стал с ним спорить.
Рыцари решили идти вдоль кромки воды в качестве ориентира в надежде быстро найти портал. Если не получится, всегда можно вернуться по своим следам и пойти в другом направлении. Сложив пирамидку из камней, чтобы обозначить место на берегу и не заблудиться, они собрались в путь и вдруг заметили, что сквозь туман за ними наблюдают чьи-то глаза.
— Командир? — неуверенно окликнул Кейда Дункан.
— Вижу, — отозвался тот.
В тумане вокруг них двигались темные нечеткие тени. Они держались поодаль, наблюдая и выжидая, но Кейд подозревал, что вряд ли их терпения хватит надолго. Он прикинул возможные варианты. Они с Дунканом могут принять бой с теми, кто прячется за завесой тумана, или же зайти в воду, надеясь, что таинственные существа не станут их преследовать. Но при одном только взгляде на темную маслянистую поверхность пробирала дрожь, и брести даже по колено в этой воде ему не хотелось. Однако другого выхода, похоже, просто не было. Да и туман, низко нависший над водной гладью, тоже не нравился Кейду. Скорее всего, там тоже таилась опасность. В таком мрачном месте вряд ли можно надеяться на теплую встречу.
Наконец Кейд принял самый безопасный, по его мнению, вариант.
— Начинай отступать к воде, — шепнул он Дункану.
Тот кивнул.
Рыцари с обнаженными мечами в руках начали медленно пятиться к воде.
Таинственные создания продолжали скрываться и следить за ними сквозь туман.
Кейд и Дункан подошли к самой кромке берега и неожиданно услышали еле слышный отдаленный всплеск, доносившийся с водной поверхности.
— Что это? — спросил Дункан.
Но Кейд в ответ лишь покачал головой.
Из тумана снова донесся всплеск — на этот раз более громкий. А затем показались неясные очертания темной фигуры, которая медленно приближалась к ним. Вскоре стало понятно, что эти всплески издавала пара весел или шест, который равномерно опускали в воду. Судно подплывало все ближе.
Кейд стоял у края воды и напряженно всматривался в туман.
Через секунду к нему подошел Дункан.
И рыцари увидели, как из клубов тумана к берегу приблизилась лодка. В ней стоял человек.
«Да это перевозчик Харон», — с содроганием подумал Кейд, и его сердце сжалось от страха. На корме стоял высокий худой человек в длинном, до пят, плаще с капюшоном. Одежда скрывала детали, но фигура определенно напоминала мифологического лодочника, перевозившего умерших через реку Стикс. Узкая лодка, которой управлял таинственный пришелец, подчеркивала эту мрачную ассоциацию.
Довольно долго все трое не двигались и не сводили друг с друга глаз. Никто не произносил ни слова. Затем лодочник вдруг поднял руку, полностью скрытую в складках широкого рукава, и жестом пригласил рыцарей сесть в лодку.
— Да ни за что на свете! — прошептал Дункан. — Что угодно, только не это.
Но зловещие тени, наступавшие из тумана большой стаей, почти не оставляли рыцарям надежды, что им удастся скрыться под покровом тумана или избежать боя.
И странный лодочник из двух зол показался меньшим.
Позади, в тумане на берегу, раздался протяжный вой — голодный и скорбный одновременно.
Дункан вздрогнул, услышав жуткие звуки.
Человек в лодке снова сделал знак, дав понять, что рыцарям следует торопиться и быстрее зайти в лодку, пока твари, затаившиеся в тумане, не набросились на них.
Кейд шагнул вперед и ухватился одной рукой за борт. Лодочник отступил на корму, готовясь отплыть и освобождая рыцарям место.
За спиной Дункана Кейд видел несколько пар глаз, которые пристально разглядывали их сквозь туман. Расплывчатые уродливые фигуры подкрадывались все ближе, отрезая им путь к отступлению.
— Давай! — крикнул Кейд.
Дункан обернулся еще раз и бросился к лодке.
И тут твари ринулись вперед.
Как только Дункан прыгнул в лодку, Кейд сильным толчком послал ее от берега на мелководье и забрался на борт сам. Сзади, почти рядом, раздался пронзительный визг. Он обернулся и увидел, как целая волна извивающихся чешуйчатых тварей, похожих на змей, катится по песку к кромке воды, сверкая оскаленными зубами.
«Слишком поздно!» — промелькнуло в сознании Кейда.
В отчаянии он забыл о загадочном спасителе.
Лодка устремилась вперед. А когда кровожадные создания заполонили все водное пространство вокруг, лодочник, стоя прямо над Кейдом, распластавшимся у его ног, принялся расталкивать тварей шестом и безжалостно лупить тех, которые осмеливались подплывать слишком близко.
Как только хищные существа отступили, лодочник воспользовался моментом и вывел лодку на более глубокое место.
Враги решили отказаться от преследования.
Они проплывали мелководье, держа курс от берега. Туман между тем сгущался, и Кейд очень быстро потерял ориентацию в этой влажной и тяжелой, как грозовая туча, мгле. Перевозчик по-прежнему усердно греб, уверенно продвигая лодку вперед. Кейд только собрался расспросить лодочника, как вдруг Дункан тревожно вскрикнул и резко отшатнулся от борта лодки.
— Господи Иисусе!
Кейд обернулся, пытаясь понять, что так напугало товарища.
Из глубины на них смотрели бледные лица, их глаза горели, а рты вожделенно открылись… Они смотрели и протягивали к поверхности длинные белые руки, словно приглашали к себе.
Кейд отвернулся, не в силах выносить эти взгляды. Потом он сделал несколько попыток вовлечь лодочника в разговор, но ни одна из них не увенчалась успехом. Странный перевозчик продолжал грести и смотреть прямо перед собой, направляя лодку словно по видимой только ему дорожке.
Кейду показалось, что они плыли несколько часов, хотя он знал, что время в потустороннем мире течет по-другому. Минуты могли обернуться часами, часы — секундами; не было четкой корреляции между временем по эту сторону границы и временем в реальном, живом, мире. Они с Дунканом сидели на носу лодки, крепко вцепившись в борта и со страхом оглядывая бескрайние темные воды вокруг. Проводник оставался на корме и сильно и равномерно работал длинным шестом, посылая лодку все дальше и дальше.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии