Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру - Пауль Маар Страница 13

Книгу Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру - Пауль Маар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру - Пауль Маар читать онлайн бесплатно

Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру - Пауль Маар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пауль Маар

— Я быстро! — бросил Мартин на ходу и помчался домой.

Не прошло и десяти минут, как запыхавшийся Мартин уже вернулся к друзьям.

— Ну, что там написано? — встретил его вопросом Роланд.

— Выяснил? — нетерпеливо спросила Тина.

— Разглядел? — почти одновременно с Тиной выпалила Саманта.

— Знать должны мы очень срочно, что написано там точно! — продекламировал Субастик.

— Представляете, — начал рассказывать Мартин, переведя дух, — когда я пришел домой, то выяснилось, что дядюшки Элвина нет. Ушел. Причем вместе с кенгуру!

— Совсем ушел? — уточнила Саманта.

— К сожалению, нет, — вздохнул Мартин. — Мама сказала, что дядюшка ни с того ни с сего решил вывести кенгуру на прогулку. Заявил, что животному необходимо полноценное питание, а в нашем саду, видите ли, слишком скудная растительность.

— И что теперь? — спросила Тина.

— А теперь он где-то прогуливается. С кенгуру на поводке. Вроде пошел куда-то в сторону леса. Якобы там растет самая сочная и особо полезная трава, — так он, во всяком случае, заявил маме. Ладно, посмотрю на бляху, когда он вернется. Завтра в школе расскажу.

Глава девятая
Где Велли?Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру

Господин Пепперминт вернулся с работы позднее обычного.

— Задержался немного, простите, дел было полно, — сказал он, входя в кухню, где уже собралась вся семья.

— Ничего страшного, — отозвалась госпожа Пепперминт, которая в этот момент как раз сняла что-то с плиты. — Мы только-только закончили готовку. Сегодня у нас Мартин был за шеф-повара.

— Да нет, я только макароны сварил, а все остальное мама делала, — честно признался он.

— А где у нас дядюшка Элвин? — спросил господин Пепперминт. — У Мартина в комнате?

— Нет, — ответил Мартин. — Он пошел выгуливать кенгуру.

— Ничего себе! — удивился господин Пепперминт. — Он же из дому ни ногой! И куда он отправился?

— Повел Велли на экскурсию, — сказал Субастик. — Решил показать ему местные красоты.

— Правда? — не поверил своим ушам господин Пепперминт.

— Ну да, — подтвердила госпожа Пепперминт. — Наш сад уже обглодан подчистую, теперь пошли обрабатывать общественные места.

— Ладно, мы их ждать не будем, поужинаем без дяди, — решил господин Пепперминт.

— Правильно, — поддержала его госпожа Пепперминт. — Прекрасно знает, когда мы ужинаем. Опоздал — сам виноват. Давайте накрывать на стол!

Когда все было накрыто и семейство Пепперминтов село ужинать, в дверь позвонили.

Вернулся дядюшка Элвин.

— Прямо носом чует, когда еда на столе! — тихонько сказала госпожа Пепперминт и выразительно посмотрела на мужа.

— Любит дядя макароны, съесть готов четыре тонны! — пропел Субастик.

Дядюшка Элвин оставил это его выступление без внимания.

— Вовремя поспел! — сказал он, довольный, усаживаясь.

— А куда ты дел кенгуру? — спросил Мартин.

— Что значит «дел»? — проворчал дядюшка Элвин. — Как можно куда-то деть живое существо? Он же не чемодан какой-нибудь! Его в камеру хранения не сдашь.

— Ну а все-таки, где же Велли? — решил добиться ответа господин Пепперминт.

Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру

— Удрал! — сообщил дядюшка Элвин и принялся накладывать себе макароны. В одну минуту навалил себе целую гору — она едва уместилась на тарелке. Отдельные макаронины бородой свисали с краев и грозили выехать на скатерть.

— Удрал? — с испугом переспросил господин Пепперминт. — Как это — удрал?

— Ты что, не знаешь, как удирают? — по своему обыкновению, вопросом на вопрос ответил дядюшка Элвин. — Спроси у своей жены, пусть она тебе растолкует, что значит слово «удирать».

— Разумеется, я знаю, что значит слово «удирать», — сказал господин Пепперминт. — Я просто не могу понять, как ты можешь тут спокойно сидеть, когда твой кенгуру неизвестно где бегает.

— На улице уже темно, как вы, наверное, могли заметить, — преспокойно сообщил дядюшка Элвин. — Мне что, его в потемках с фонариком искать прикажете? К тому же, сдается мне, у вас в хозяйстве и фонарика-то нормального нет.

Господин Пепперминт не знал, что и думать. Он ничего уже не понимал.

— Как же ты мог бросить Велли на улице на ночь глядя? Что же он там теперь — остался совсем один, бесхозный?

Дядюшка Элвин пропустил этот вопрос мимо ушей.

— Мартин, сходи-ка принеси мне нож, — потребовал он.

— Разве макароны едят ножом и вилкой? — удивился Мартин.

— Может быть, это у вас в Германии едят макароны ложкой и вилкой, а у нас в Австралии ложками только суп едят, — назидательно проговорил дядюшка Элвин.

— Ладно, Мартин, не спорь, — вмешался господин Пепперминт. — Принеси дяде нож, раз ему так удобнее. А то он опять начнет волноваться, — добавил господин Пепперминт и покосился на дядюшку.

Мартин понуро отправился в кухню.

— Ну вот видишь, как хорошо, — сказал дядюшка Элвин и принялся быстро-быстро наматывать макароны на вилку, ловко обрезая полученным ножом висящие концы.

— Мудро! — одобрил такую методу Субастик и тоже сбегал за ножом.

— Так что же все-таки произошло с Велли? — вернулась к волновавшей всех теме госпожа Пепперминт. — Он же у тебя, наверное, был на поводке? Как же он мог убежать?

Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру

— Да я и сам удивляюсь, — проговорил дядюшка с набитым ртом и подтянул к себе миску с макаронами. — Наверное, как-то скинул с себя ошейник и был таков! Так я и остался с пустым поводком в руках.

— Ну и что дальше? — спросил господин Пепперминт.

— Я позвал его, а он ни гугу! — продолжил свой рассказ дядюшка Элвин.

— Так он же у тебя глухой! — напомнил Мартин.

— С чего ты взял? — удивился дядюшка Элвин.

— Ты же сам говорил! — сказал Мартин.

— Я? Когда? — Дядюшка Элвин изобразил на лице искреннее изумление. — Ну, может быть, и говорил, не помню. Да вы не беспокойтесь, найдется Велли, никуда не денется! У нас в Австралии говорят: «Every kangaroo will find the way to you», что в переводе приблизительно означает: «Всякий кенгуру найдет дорогу в свою нору». Главное — набраться терпения.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.