Чужая судьба - Ирина Сафина Страница 48

Книгу Чужая судьба - Ирина Сафина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Чужая судьба - Ирина Сафина читать онлайн бесплатно

Чужая судьба - Ирина Сафина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Сафина

— Уже через две? — вскрикнула Лиза и добавила тихо: — Я совсем забыла…

Ей стало стыдно. Действительно, события последних дней, неприятности сыпались на нее как горох с дырявого мешка, и она за личными проблемами совсем забыла о родном отце Сени! Об угрозе, которая нависла над ее сыном… ее племянником.

— Я не забыл, — зло сказал Вячеслав. — Сидоров уже навел о нем справки. Тот еще проходимец! Не знаю, зачем ему ребенок, но он однозначно желает его получить! Раньше Грачев был дважды судим, один раз за грабеж, другой — за убийство. После отсидки он также часто попадал в поле зрение Калининградской полиции. Его задерживали за пьяные драки чуть ли не каждую неделю! Но потом он вдруг как-то резко стих. Устроился на работу, перестал пить, ведет себя достойно. Но главное! Он делает это специально! Постоянно собирает всевозможные характеристики отовсюду. Чуть ли не у каждого встречного просит подтверждения, вежливо ли он с ним поздоровался? Опрятно ли выглядит? И прочее, прочее. Похоже, Грачев задался целью получить сына. Но для меня это вопрос. Зачем? Не верю, что такие люди просто так раскаиваются. Мальчик ему нужен, но, боюсь, в нехороших целях, правда, еще не знаю в каких.

Все собравшиеся с ужасом слушали Вячеслава. Что задумал Грачев? Лизу передернуло, едва она перебрала в уме несколько ужасных целей, для чего нужен ребенок…

Обсудить этот вопрос не получилось. В столовую заглянула Дарья Петровна и возвестила:

— К вам пришел гость! Говорит что-то, не пойму. Я провела его в гостиную.

— Спасибо, Дарья Петровна, — поблагодарила ее Ангелина Васильевна и поднялась. Она пояснила собравшимся: — Странно… время позднее, и я никого не жду…

Полумрак гостиной, освещаемой лишь несколькими напольными светильниками, располагал к уюту, неспешным беседам и отдыху. Мечущийся из угла в угол высокий статный мужчина создавал диссонанс — так показалось Лизе.

Завидев Лизу, мужчина кинулся к ней и заговорил эмоционально, сопровождая каждое слово жестами, но… по-немецки. Лиза не поняла ни слова. Она оглянулась на Вячеслава, тот пожал плечами — по-видимому, тоже не был силен в языках.

Зато Ангелина Васильевна оказалась на высоте. Она предложила незнакомцу и всем присутствующим присесть, сама устроилась в кресле напротив.

Незнакомец не сводил с Лизы глаз, но уже не рвался к ней. Сидел тихо, как мышь под метлой.

Ангелина Васильевна принялась что-то спрашивать у гостя. Тот с трудом оторвался от созерцания Лизы и начал отвечать. Лиза, как и все остальные, ждала. Наконец, Ангелина Васильевна перевела:

— Разрешите представить — Вильгельм фон Анхальт, барон. Он утверждает, что помолвлен с нашей Викторией. Виктория сначала приняла его предложение, но потом отказала. Она рассказала ему правду о своем прошлом, о том, как она отправила сюда Лизу вместо себя, рассказала о сыне. Виктория решила, что Вильгельм ее не простит. Вначале он действительно был очень зол, ушел, но после одумался. Он понял, что любит Викторию больше всех на свете и не представляет жизни без нее. Он начал ее искать и узнал, что в Москву она не вернулась. Потом ему показали газету, в которой напечатали заметку об аварии. Тогда Вильгельм собрал вещи и сразу же вылетел в Санкт-Петербург. И вот, он здесь. Желает видеть Викторию, быть с ней. Я рассказала ему, что Виктория еще в коме.

Лиза посмотрела на Вячеслава и хотела спросить, знал ли он? Но не успела, Вячеслав будто прочитал ее мысли:

— Я знал, — ответил он. — Прости, как-то не заходил разговор, чтобы тебе сказать…

Ангелина Васильевна еще некоторое время разговаривала с гостем по-немецки, а затем объяснила собравшимся, что она предложила Вильгельму остановиться у нее, чтобы наутро поехать в больницу вместе.

На том и порешили. Лиза, Вячеслав и Борис Львович попрощались и отправились по домам, оставив Ангелину Васильевну знакомиться с новым почти членом семьи.


Утром следующего дня, около полудня, Лиза сжимая ладошку Сени, вышагивала в последнем ряду внушительной делегации, что направлялась в больницу. Возглавляли делегацию Ангелина Васильевна под руку с Борисом Львовичем.

Пока деньги решают если не все, то многое, для людей, обладающих изрядным количеством купюр, открыты все двери и предоставлено много дополнительных возможностей. Врачи закрыли глаза на то, что к лежащему в коме пациенту одновременно явилось такое количество посетителей. Им выдали халаты, предупредили о некоторых предосторожностях, кои следовало соблюдать при посещении, и пропустили.

Вильгельм вошел в палату первым и рухнул на колени у кровати, на которой лежало недвижимое, опутанное трубками, тело Виктории. Он приложился лбом к ее бледной руке и заплакал. В беззвучных рыданиях содрогались плечи барона фон Анхальта, стоящего на коленях у постели любимой.

Лиза прижимала к себе Сенечку и пристально вглядывалась в лицо Виктории. С детства знакомые черты: удлиненный овал лица, миндалевидный разрез глаз, высокий лоб… на краткий миг ей почудилось, что это она, Лиза, лежит сейчас на кровати, она даже ощутила холод казенной простыни. Она лежит там, а ее душа смотрит на свое тело со стороны…

Ангелина Васильевна дотронулась до руки Лизы и тихо произнесла:

— Вы — копия друг друга… только ты — сильнее, ярче. Виктория еще не нашла себя, она — заплутавший ребенок, а ты — состоявшаяся личность. И ты сделала себя сама. Борис сказал, что это тебя следовало назвать Викторией, а Вику — Лизой. Я согласна с ним.

Сеня подергал Лизу за юбку, а когда она наклонилась к нему, спросил:

— Мам, а ты кто? Виктория или Лиза?

Долгое мгновение Лиза смотрела на лицо своей сестры, а затем ответила:

— Я и сама не знаю…

Вильгельм, касаясь губами щеки Виктории, говорил и говорил. Тихо, только для Виктории. Но в гулкой пустоте стерильной палаты немецкая речь отражалась от стен и доносилась до всех. В переводчике не было нужды — сердце каждого, кто когда-либо любил, — понимало.

— Она пошевелилась! — воскликнул Вячеслав. — Смотрите! Ее пальцы!

Все бросились к кровати. Вильгельм, не понимая причину переполоха, удивленно вертел головой.

Лиза посмотрела на руку Виктории и тоже это увидела! Ее указательный палец вновь приподнялся вверх и опустился. Лиза хлопнула Вильгельма по плечу и показала на руку.

Вильгельм что-то радостно воскликнул, а затем наклонился к Виктории, принялся покрывать поцелуями ее лицо. Его едва оторвали от любимой врач и медсестра, за которыми успел сбегать Борис Львович.

Родственников выгнали из палаты. Только Борису Львовичу позволили остаться.

Целый час, показавшийся вечностью для всех, они бродили по двору больницы. Наконец из дверей больницы вышел Борис Львович.

— Ну что? Как она? — наперебой забросали они вопросами доктора.

Он улыбался.

— Все хорошо, дорогие мои! Все хорошо!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.