Коварный план - Рената Фармер Страница 36
Коварный план - Рената Фармер читать онлайн бесплатно
— Желаю удачи! — Остин поднялся из-за стола и проводил его до парадного.
Когда Дориан вошел в банкетный зал центрального детройтского отеля, там уже веселились почти все приглашенные. Дженифер стояла в окружении сотрудников у дальней стены. Ее нежные щеки покрывал легкий румянец, глаза взволнованно блестели. В лиловом платье с глубоким декольте она, несомненно, была самой восхитительной из всех присутствующих женщин.
Странно, но ни Лионель Браун, ни Ирвинг Уоллес, ни Билл Уильбрэхем, казалось, не замечали этого. Лионель не сводил глаз с Эльвиры, Ирвинг заигрывал с Рут, а Билл ворковал с совсем молоденькой, свежей, как нераспустившийся цветок, незнакомой девушкой. К «Гудман инкорпорейтед» она точно не имела никакого отношения, наверное, пришла на банкет по приглашению Билла.
— Дженни, можно пригласить тебя на танец? — приблизившись к ней, спросил Дориан.
Она окинула его растерянным взглядом. — Дориан? Что ты здесь делаешь? Уходя из офиса, ты ведь сказал, что вечером поедешь к отцу…
— Пойдем потанцуем, тогда я все тебе объясню, — протягивая руку, произнес он.
— Дженифер, ты выглядишь просто потрясающе! — раздался из-за его спины голос Элизы Гудман. Он повернул голову и вытаращил глаза, увидев, что Элиза держит под руку его университетского приятеля, Дэна Роджерса.
Дэн женился будучи студентом третьего курса, по уши влюбившись в некую Белинду Смит, несравненную красавицу, талантливую художницу. В настоящий момент он был уже отцом двух чудесных детишек и вместе с семьей жил в Лансинге, своем родном городе.
Нет, изменять Белинде с Элизой этот парень просто не может, размышлял Дориан, глядя Дэну в глаза. Слишком уж он порядочный, слишком любит жену и слишком сильно дорожит ею… Что-то здесь явно не так… Быть может… Элиза просто одолжила его у Белинды? Но для чего?
— А-а, развлекаетесь? — прогремел откуда-то справа добродушный бас Гудмана. — Рад вас всех видеть на нашем празднике.
Он приблизился к дочери и по-отечески похлопал Дэна по спине.
И тут Дориана осенило: Элиза морочит папочке голову! Пытается убедить его в том, что у нее есть парень!
— Я только что собралась представить Дэна сотрудникам, — сообщила Элиза, улыбаясь отцу.
Улучив мгновение, Дэн подмигнул Дориану. Тот едва заметно кивнул ему в ответ.
— Познакомьтесь, Дэн Роджерс, мой жених! — провозгласила Элиза.
— Дориан Конрад! — Он протянул Дэну руку, и они обменялись крепкими дружескими рукопожатиями.
— Отдыхайте, мои дорогие! — Гудман еще раз хлопнул Дэна по спине и удалился.
— Так ты потанцуешь со мной, Дженни? — спросил Дориан, поворачиваясь к Дженифер.
Та пожала плечами, огляделась по сторонам, кого-то ища глазами, и улыбнулась.
— Почему бы и нет?
Когда они поплыли в медленном танце среди других пар, Дориан взволнованно заговорил:
— А после работы я ведь действительно поехал к отцу. И, если бы не одно обстоятельство, заставившее меня принять решение пойти на это празднество, то сидел бы у него до сих пор.
Дженни подняла голову и внимательно взглянула на партнера по танцу.
Он выглядел как-то странно — его обычно спокойное, невозмутимое лицо сейчас выражало десятки эмоций. Было видно, что в душе мистера Конрада творится нечто невообразимое, и ей захотелось как-нибудь ему помочь.
— Что же за обстоятельство вынудило тебя приехать сюда? — осторожно спросила она.
— Звонок Хельги, — признался Дориан.
Дженни вопросительно изогнула бровь.
— Хельга разыскала тебя у отца?
— Да. Чтобы попросить меня поухаживать за тобой на сегодняшнем вечере.
Девушка возмущенно поджала губы, остановилась и, высвободившись из рук своего кавалера, сделала шаг назад, едва не налетев на какую-то пару.
— Как прикажешь это понимать? — спросила она, гордо приподнимая подбородок. — Ты танцуешь со мной по просьбе Хельги? Против собственного желания?
— Позволь, я все тебе объясню, Дженни, — поспешил успокоить ее Дориан. — Хельга действительно попросила меня потанцевать с тобой. Но я делаю это вовсе не против своего желания, а с огромным удовольствием, поверь. — Он протянул к Дженифер руки, приглашая ее продолжить танец. Но та резко мотнула головой и выпалила:
— Заговорщики! И ты, и Хельга! Решаете за моей спиной, с кем мне танцевать, с кем веселиться! Кто вам дал на это право? — Она резко развернулась и зашагала прочь, в ту сторону, где были расставлены столики со всевозможными закусками.
Дориан догнал ее и схватил за руку.
— Пожалуйста, дослушай меня до конца.
— У меня нет на это никакого желания! — Дженифер отдернула руку, взяла с подноса у проходившего мимо официанта бокал с шампанским и сделала большой глоток.
Дориан чувствовал себя премерзко, но уйти отсюда, не объяснившись с Дженни, не мог. Терпеливо выждав момента, когда ее гнев поутих, он вновь заговорил:
— Хельга позвонила мне лишь потому, что в конце сегодняшнего рабочего дня узнала одну потрясающую новость: Тони срочно вылетел в Австрию.
Дженни резко повернула голову.
— В Австрию? Но что ему там понадобилось?
По лицу Дориана скользнула тень.
— Его переводят в наш австрийский филиал. Не знаю почему, но он отправился туда сразу же. Возможно, чтобы уладить вопрос с жильем.
Глаза Дженни заблестели.
— Австрия, — мечтательно протянула она. — Всю жизнь мечтала когда-нибудь побывать в Европе — во Франции, в Италии, Швейцарии, Германии, Австрии…
Дориан шумно вздохнул.
— У тебя есть реальная возможность осуществить свою мечту в скором будущем, — произнес он сдавленным голосом.
Дженифер внимательно посмотрела ему в глаза и улыбнулась.
— Почему ты так считаешь?
— Потому что по возвращении Тони обязательно выполнит свое обещание — раскроет перед тобой карты.
Дженифер прищурилась.
— Что ты имеешь в виду?
— Не прикидывайся дурочкой, Дженни! — вспыхнул Дориан. — Он написал тебе на карточке, присланной с последней коробкой конфет: «На банкете ты узнаешь, кто я». Но прийти не смог. Значит, объяснится с тобой, как только вернется, чтобы оформить все бумаги и собрать вещи. Он наверняка предложит тебе поехать с ним.
Губы Дженифер расплылись в довольной улыбке.
— Хельга попросила меня прийти сюда и за тобой поухаживать, чтобы, не встретившись с Тони, ты не почувствовала себя неловко и одиноко, — пробормотал Дориан. — Она заботливая и добрая…
— Это верно, — подтвердила Дженни, и ее сердце наполнилось благодарностью и к Хельге, и к этому мужчине. За то, что они так о ней переживали. — Спасибо тебе, Дориан. Если бы ты не пришел, я на самом деле ужасно расстроилась бы. Не знала бы, куда мне деваться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии