Сбежавшая невеста - Стейси Браун Страница 33

Книгу Сбежавшая невеста - Стейси Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сбежавшая невеста - Стейси Браун читать онлайн бесплатно

Сбежавшая невеста - Стейси Браун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стейси Браун

Кара села перед столом и откашлялась.

— Вы работаете на кого-то, кто делает такие вещи?

— Угу, — проворчал он, усаживаясь напротив.

Кара явственно услышала урчание в его животе. Вонь распространилась по комнате, и она с отвращением сморщила нос. Как и человек, запах был положительно гадким.

— Сэр, я хотела бы встретиться с другим сыщиком, если это возможно, — пробормотала она, роясь в сумочке в поисках платка. — Может, с одним из братьев Филдинг. Как я понимаю, они основали эту контору.

— Они сейчас по горло заняты. Я просто запишу факты. Я сам могу что-то расследовать. Итак, вы потеряли что-нибудь ценное?

Она ощутила его смрадное дыхание. Прижав надушенный платочек к носу, она откинулась на спинку стула.

— Драгоценности, меха, может, любимую собачку? — настаивал он, и глаза его плясали в предвкушении заработка.

Кара покачала головой.

— Нет. Мне необходимо заглянуть в прошлое моего отца. Он умер пятнадцать лет назад, и я должна побольше узнать о его жизни. Чем он занимался перед смертью и все такое?..

Человек рыгнул, откинулся на стуле и почесал объемистый живот под пурпурным жилетом.

— Вот как? Что ж, я могу послать одного из парней заняться этим. Могу заняться и сам.

Кара отвернулась.

— Хорошо. Думаю, пусть лучше займется ваш товарищ. Могу я увидеть одного из них прямо сейчас... Немедленно.

— Вы можете платить?

— Естественно, — чопорно ответила она. — Но я хотела бы непосредственно поговорить с этим джентльменом, прежде чем обсуждать этот вопрос.

— Справедливо. Я могу взять это дело.

— У вас нет никого больше?

— Сейчас тут только я один. Как видите, контора пуста. Разгар сезона, знаете ли...

Кара проглотила комок.

— Понимаю. Если нет никого еще, то я согласна.

Почесав щеку, он сделал паузу, оценивая платежеспособность клиентки.

— Пятьдесят гиней.

Боже, это прямой грабеж! Судя по виду этого человека, он не стоит и шиллинга.

— Двадцать, — отрезала Кара.

— Тридцать.

— Двадцать пять и ни пенса больше.

Он нахмурился и поскреб небритую щеку.

— Пусть будет двадцать пять.

Неловко поерзав на жестком стуле, она прочистила горло.

— Уверена, вы специалист в своем деле, но в моем случае нужно действовать с большой осторожностью и незаметно.

— Не волнуйтесь. У меня есть связи наверху, — он подмигнул, — и я найду все, что вы хотите знать о вашем отце.

— Видите ли, мистер...

— Бринстон. Меня зовут Бринстон.

— Можете вы гарантировать успех, мистер Бринстон?

— Угу. Просто предоставьте это мне. Расскажите мне все, что вы знаете о вашем отце.

Кара выложила ему все, что могла вспомнить.

— Итак, имя вашего отца Иден?

— Да.

— Он умер пятнадцать лет назад?

— Да. И я хочу знать, почему он отослал меня и мать. И почему мы сменили фамилию. Как я уже говорила, мой отец спасал французских аристократов во время революции. Можете начать оттуда. Когда вы сумеете получить какие-нибудь сведения? — спросила она, комкая платок между пальцами.

— Трудно сказать. Я сообщу вам, когда что-нибудь узнаю.

Мысль о том, что этот отталкивающий тип появится в доме на Брук-стрит, показалась ей абсолютно неприемлемой.

— Нет. Лучше мы заранее условимся о времени встречи.

— Шпионские штучки, а? — Он поднял косматую бровь. — Хорошо. Скажем, через две недели около Сент-Джеймского дворца. Я буду там в районе десяти утра.

Он бесцеремонно поднялся со стула. Взглянув с неудовольствием на протянутую руку, она отвергла мысль о том, чтобы пожать эту грязную лапу, скрепляя договор. Бринстон убрал руку и торопливо проводил ее до двери.

— Мне нужно половину сейчас и половину потом, — пробормотал он, покачиваясь на каблуках.

— Пять гиней задатка, и каждый раз, когда вы принесете полезные сведения, вы будете получать очередной взнос.

Его физиономия вытянулась.

— Это дает мне только пять недель. Так не делается.

— Хотите соглашайтесь, хотите нет. Что скажете?

Он помялся, но в конце концов взял деньги на ее условиях.


Войдя в дом на Брук-стрит, Кара с облегчением обнаружила, что никто не ждет ее на пороге, чтобы засыпать вопросами. Очевидно, ее отсутствие осталось незамеченным. По крайней мере, она на это надеялась.

— Милорд желает видеть миледи. В библиотеке.

У Кары упало сердце.

— Он спрашивал обо мне? — простонала она, протягивая Фаулеру шляпку и поправляя волосы.

— Он просто интересовался вашим местопребыванием, миледи.

Кара кивнула и заспешила на встречу с мужем. Глубоко вздохнув, она постучала в дверь. Они провели вместе такое приятное утро, что худого могло случиться теперь?

Услышав его глубокий голос, она вошла. Он сидел с книгой перед камином. Боже, как он великолепен! Она дрожит от одного взгляда на него. Когда же наконец она привыкнет к его внешности и перестанет дрожать от восторга?

— Вы желали меня видеть? — спросила она, проглотив болезненный комок в горле.

Алекс выпрямился и захлопнул книгу.

— Где вы, черт возьми, были? — осведомился он.

Ломая пальцы, она пробормотала:

— Я... э-э... ездила на прогулку. Я совсем не знаю Лондона, мне интересно осмотреть город.

Он в раздражении скривил губы.

— Кара, здесь не деревня. Вы не можете исчезнуть на несколько часов, не вызывая беспокойства. Если вы хотите поехать на прогулку, я вас повезу, но я не желаю, чтобы вы болтались по всему Лондону с одной только горничной. Это понятно?

Кара быстро отвела глаза, вообразив его реакцию, узнай он, что Вайолет оставалась дома.

— Уверяю вас, я вполне способна позаботиться о себе, — произнесла она холодно.

— В Бостоне может быть, но не здесь. С вами могло случиться все, что угодно. Отец мне голову оторвет, если с вами произойдет что-то дурное, — произнес он со вздохом.

— А что дурного может случиться?

Он посмотрел на нее долгим взглядом.

— В Лондоне полно воров и бродяг. Вы этого не знали? — спросил он насмешливо.

— В самом деле? — Она широко раскрыла якобы удивленные глаза. Решив увести беседу от скользкой темы, она села напротив мужа и пустилась в светский разговор. — Приятно провели день?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.