Страсть сжигает все преграды - Линн Грэхем Страница 31
Страсть сжигает все преграды - Линн Грэхем читать онлайн бесплатно
— Мы так похожи, — неожиданно произнес он.
Она нахмурилась. Неужели он способен читать ее мысли?
— Оба вспыльчивые, с сильной волей, целеустремленные. За все время наших прежних отношений, — он окинул ее скептическим взглядом, — тебе ни разу не пришла в голову мысль поинтересоваться, что думаю, какие чувства испытываю я.
Эшли потрясенно слушала его. Она вспомнила, как упрямо не соглашалась ни в чем пойти на компромисс.
— Я любил тебя и потому подчинялся. Но мне никогда не удавалось хорошо играть по чужим правилам, — продолжал он. — И если в твоих глазах я не заслуживаю доброго отношения, то в том не только моя вина.
— Ты никогда не любил меня, — уцепилась за его слова она.
Он не стал возражать, как того Эшли ни хотелось. И это еще больше разозлило ее. Конечно, он не любил ее. Мужчина, который любит, не может убежать и немедленно жениться на другой женщине. Но одновременно с этой мыслью вспыхнула искра понимания и другого. Существуют факты, которые рано или поздно тоже придется учитывать. Вито не сомневался, что она жила со Стивом. Достаточно ли этого факта для его решения не связывать с ней свое будущее? И для понимания, что Карина, которую он знал с детства, будет ему более подходящей женой?
Все равно это не оправдывает его. Ведь он так жестоко вычеркнул ее из своей жизни. Как он мог поверить, что она немедленно кинулась за утешением к другому мужчине? Это ясно показывает, что он сомневался в ее верности еще до того, как у него возникли основания для подозрений. Возможно, он даже почувствовал облегчение, когда бросил ее. Но этот поступок оставил в нем горечь.
Вторая неделя их пребывания в поместье лениво уползла в прошлое. Эшли проводила время до полудня у бассейна, подремывая в тени огромного зонта. Вито все дольше и дольше засиживался в кабинете. У нее начало возникать чувство, будто он ее избегает. Атмосфера накалялась с каждым днем. Напряжение выражалось в банальных фразах и продолжительном молчании. Отсутствие секса, наверно, мучает его, с горечью размышляла Эшли. Даже если она не вызывала в нем желания, то Вито, должно быть, страдал, потому что был весьма страстным мужчиной. Их медовый месяц получился очень странный.
Скучая, она вошла в дом, чтобы поискать новый журнал. Прия пыталась расставить в холле цветы, а хныкающий малыш, словно пиявка, вцепился ей в колени. Улыбнувшись, Эшли наклонилась к нему.
— Кто это?
— Мой младший внук, Ньюван, — устало вздохнула Прия. — Зять в больнице, в Канди, и дочь поехала туда к нему.
— Надеюсь, ничего серьезного. — Эшли строила из пальцев забавные фигуры, чтобы привлечь внимание малыша.
— Аппендицит. Операция сегодня.
— Разрешите, я выведу его в сад. Такой прекрасный день сегодня.
Прия запротестовала, но энтузиазм, с которым мальчик встретил предложение Эшли, не укрылся от ее внимания. Точно так же она поняла, что жене ее работодателя очень хочется что-нибудь делать.
В следующие два часа среди буйной растительности сада раздавался только звонкий смех Ньюва-на. Еще через полчаса, как всякий малыш, он неожиданно заснул, свернувшись в клубок у Эшли на руках. Мальчик не сомневался, что безопасно проспит до тех пор, пока не решит проснуться. Прия принесла на серебряном подносе высокий бокал лимонада и со вздохом отметила усталость на лице Эшли.
— Вам надо отдыхать, мадам, — сказала она. — Для бэби нехорошо, если вы слишком усталая.
Когда спящий ребенок перешел в руки бабушки, Эшли нахмурилась. Женщина явно имела в виду не своего внука.
— Вы думаете, я не знаю? — Прия окинула ее поддразнивающим взглядом и засмеялась. — У меня одиннадцать детей и двадцать внуков. Я очень мудрая насчет прихода новых бэби. Он удивляется, почему вы целый день усталая… Он удивляется, почему вы не хотите той еды, этой еды… И потом, это на вашем лице. Как вы скажете? Полнота. Я вижу ее. Я знаю. Вы скоро скажете ему и сделаете его очень счастливым мужчиной.
Когда Прия ушла в дом, Эшли глубоко втянула горячий неподвижный воздух. Это невозможно. Нет-нет, вполне возможно, возразил тихий голос рассудка. Была та ночь в Лондоне, когда отчаянная, истомившаяся страсть смела все преграды. От шока у нее выступил пот. Она не думала, она не мечтала, она даже не хотела принимать во внимание риск, какому подверглась в ту ночь.
И сейчас, совершенно неожиданно, все стало очевидным. Она так погрузилась в сложность и напряженность их отношений, что будто ослепла и не видела доказательств, которые ложились прямо ей под нос. Тошнота, головокружение, усталость. И неожиданно до нее дошло, что месячные уже задержались на десять дней.
— Я наблюдал за тобой, когда ты играла с внуком Прии.
Эшли резко повернула голову, краска залила щеки. Высокий, загорелый, в легком полотняном костюме, подчеркивавшем его узкие бедра и длинные мускулистые ноги, Вито выглядел неотразимым. Она с трудом отвела взгляд.
— Я думала, ты работаешь.
— Я женился на тебе не для того, чтобы проводить все дни за компьютером.
Конечно, нет. Он женился на ней, чтобы иметь ребенка. Правда, по какой-то непостижимой причине временно отложил исполнение своего намерения. От нелепого желания смеяться у Эшли покраснело лицо: Она еще не оправилась от шока понимания, что, вполне вероятно, уже беременна.
Томительная жажда материнства пронзила Эшли. Жажда древняя как мир. Она подавила ее. Даже если она беременна, размышляла Эшли, то вовсе не застрахована от второго выкидыша. Горькая обида словно обожгла ее. Как он мог еще раз подвергнуть ее такому испытанию? Мучительное разочарование и чувство поражения во второй раз будут еще острее.
— Для женщины, которая не любит детей, ты замечательно талантливо, развлекаешь их, — пробормотал Вито примирительным тоном, прерывая затянувшееся молчание.
— Ни разу в жизни я не говорила тебе, что не люблю детей, — взорвалась Эшли в ответ на неуместное замечание. — И почему бы мне не уметь хорошо обращаться с детьми? — возмущенно выпалила она. — Это работа, которой я училась… вернее, работа, которой я занималась, пока не появился ты и не сорвал меня с места!..
— Твоя работа? — Изумление Вито было беспредельно.
— Я работала в детском саду. — Эшли всунула ноги в сандалии и поднялась, чтобы уйти в тень деревьев.
— Почему ты не сказала мне об этом раньше?
Смуглые пальцы обхватили ее запястье.
— Это не твое дело! — Эшли в бешенстве вырвала руку.
Когда Она вошла под тенистую мантию деревьев, он догнал и опять схватил ее. Они стояли в сверкающем зеленом солнечном свете у горного потока. Укромное место, настоящий рай, где цвели орхидеи, не тронутые газонокосилкой или садовыми ножницами, и где природу не сковывали порядком. Откуда-то доносились сиплые крики павлина, хлопали крыльями экзотические птицы, обеспокоенные шумным вторжением.
— Можешь ты понять, что я хочу быть одна? — Она потонула в бездонной темноте его глаз.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии