Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо Страница 44
Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо читать онлайн бесплатно
— Яйца полярного медведя? — зачарованным хором откликнулась толпа.
— Да. Когда я наконец выздоровел, то был настолько слаб, что только яйца медведя смогли вернуть мне способность… — И Пабло международным жестом показал, какую именно способность вернул ему медведь.
— Тогда я должен внести их в список, — заметил Чи Зинь.
— Конечно, вместе с остальными секретными рецептами Сурса. Только нужно знать, какие травы собирать их и в какой пропорции смешивать, — добавил Пабло.
— И как же именно, сэр?
— Но если я вам скажу, они ведь перестанут быть секретными, не так ли?
— Мы щедро заплатим за информацию, — сказал Чи Зинь.
— Нет, ты слышал, Пабло? — осведомился Джонни. — Они нам щедро заплатят! Я смогу наконец-то отремонтировать вертолет, а вы с Лонси обставите гасиенду.
— Не знаю, капитан Джонни, — ответил Пабло. — Стоит продать секрет, он уже и не секрет, а это очень опасно!
Лонси схватила мужа за руку.
— Мы сможем достроить новые спальни для нашей младшенькой, которой всего четырнадцать, милый, — взмолилась она.
Кита удивленно посмотрела на Лонси. У них же только двое — Кармелита и Изабелла!
— Да, — сказал Пабло. — Все, конечно, так. Но вспомни, мы живем на Сурсе, а жизни этих джентльменов ничего не угрожает. Я хочу сказать, господа, что убивать полярного медведя можно лишь в случае крайней нужды. А секрет, знаете ли, в том… — Он поманил пальцем чужака и громко прошептал ему на ухо:
— Яйца нужно забирать у живого медведя! Вы подкрадываетесь к нему сзади и перевязываете их веревкой. А потом ходите за медведем, пока они сами не отвалятся.
— А почему бы не убить медведя и уж потом отрезать яйца? — громко спросил Чи Зинь. Джонни изобразил дикий ужас.
— Не говори ему, Пабло! Ну ладно, все равно медведей поблизости нет. Лучше, конечно, вам знать, в чем дело. Когда мой прапрадед попал на Сурс, ему понадобились медвежьи яйца. А поскольку понадобились срочно, он просто укокошил медведя. Дед добился чего хотел.., ну, вы понимаете.., но тут же скончался. Бедняга, зато умер счастливым!
— Посмотрите, правильно ли составлен рецепт вечной молодости?
Джонни заглянул в список и фыркнул.
— Кошачьи усы? Кто это над вами так пошутил? Нет, ребятки, усы эти никому не нужны, кроме самих кошек. Они ими нюхают. Ваш осведомитель, наверное, пользовался непроверенной информацией, а то и просто все выдумал. На северах для поправки здоровья используют шипы ежевики. Так уж и быть, могу открыть и этот секрет. Забираетесь в самую гущу, только хорошенько закутайтесь до самых бровей, и готово!
— Спасибо, — снова поклонился Чи Зинь. Он выставил руку со странной штукой. — То, что вы видите у меня и у моих спутников, это лазерные серпы. Им ничего не стоит свалить дерево или прожечь человека. С их помощью мы соберем все, что нам необходимо, и не забудем ваши секреты. Но сначала нам потребуется транспорт. Потому вы сейчас отвезете нас, а ваши члены совета, если я правильно помню название, побудут с моими коллегами.
НА «ПИРАТКЕ ДЖЕННИ»
— Мы остановились, — сказала Банни, вскочив с койки. Она сидела, перегнувшись через спинку кровати, и наблюдала, как Диего слагает новую песню. Некоторые из слов типа «генерал-майор» были ей незнакомы, но ей было приятно просто следить за процессом. Банни уже могла читать по слогам, как её учили, а потом — когда их повели на прогулку — Диего объяснил, как надо их произносить. Лучард разрешал им гулять, поскольку придерживался Постановления о военнопленных. Иногда слова звучали не так, как писались, и тогда Банни просто терялась. Она жаловалась, что это нечестно, раз уж они так пишутся — пусть так и читаются.
— Как это остановились? — не понял Диего, который водил пальцем по металлической стене. — Я до сих пор чувствую вибрацию.
— Да, но она стала другой.
— И сколько космических перелетов у тебя за спиной?
— Достаточно!
— Дети, — одернула их Мармион голосом «только-не-надо-ссориться-по-пустякам».
Ей все чаще и чаще приходилось пускать в ход этот голос. Обстановка в камере становилась все более удручающей, ожидание тяготило всех. Даже интерес к «Пиратам Пензанса» и другим опереттам Гилберта и Салливана, которые знал Неймид, постепенно угас. Хотя поначалу все радовались и прилежно подпевали, когда выучили слова. У Мармион оказалось приятное нежное сопрано, она пела за Мабель. У Яны неплохо получалась партия Руфи, Диего чудесно справился с ролью Фредерика, а Банни, понукаемая и ободряемая Неймидом, выступала за хор и остальных персонажей. Больше всего девушке нравился пиратский хор, и она выучила всю партию капитана пиратов. К тому же в конце оперетты оказалось, что он был сиротой. За песнями и стихами время летело незаметно.
— Послушай, Диего, ты, возможно, и вырос на станции, — начала Банни, проигнорировав миролюбивый призыв Мармион, — но в следах и запахах ты ничего не смыслишь. А мне волей-неволей пришлось научиться, а то бы я погибла.
— Но это же пригодно только на планете!
— А корабль и есть маленькая планета, разве нет? А вибрация только что переменилась! Я знаю, что говорю!
— Вполне может быть, — вяло улыбнулся Диего. — «Дженни» быстроходна, а с тех пор как изменился воздух, прошло уже три дня. Мы вполне могли долететь с Гала-Три до Сурса. Я прав, Мармион?
— Да.
Мармион держалась только благодаря недюжинной силе воли, это приключение оказалось почище интриг и драк за место фирмы под солнцем. Если бы не Неймид и редкие прогулки, они бы посходили с ума в этой железной клетке. Мармион была полностью спокойна за свои деньги, поскольку была женщиной предусмотрительной и хладнокровной. И все же она была готова сдаться и выложить все, что у неё есть. Ей нравились Банни и Диего, она любила Яну, которая держалась гордо и спокойно. Мармион была совершенно очарована серьезным астрономом, его сложным характером, ей ещё не встречался такой противоречивый и эмоциональный мужчина. Возможно, она слишком долго вращалась в светском обществе, где принято скрывать свои истинные чувства и яркие эмоции. Побывав на Сурсе, Мармион изменилась, словно пелена спала с её глаз: вся прежняя жизнь предстала пред ней как бесконечное безмятежное и бесцельное времяпрепровождение.
Дина О'Нил явно благоволила к пленникам: подтверждением явились качественная еда и ежедневные прогулки по коридору. Как-то ночью, сблизив головы, Мармион и Неймид обсудили внутреннее устройство корабля. Астроном жил на судне дольше, чем они, но он признался, что прежде его больше интересовало окружающее. И все же Неймид согласился, что этот корабль скорее всего побольше «Дженни» — слишком уж долго они искали каюту капитана. Банни, которая могла сразу определить, из какой местности принесен снег, мгновенно определила, какие коридоры пленники прошли дважды, а то и трижды. Например, капитанская каюта находилась напротив жилых отсеков команды, а остальные коридоры соединяли «Дженни» с судном покрупнее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии