Долгий солнечный день - Екатерина Белецкая Страница 35

Книгу Долгий солнечный день - Екатерина Белецкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Долгий солнечный день - Екатерина Белецкая читать онлайн бесплатно

Долгий солнечный день - Екатерина Белецкая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Белецкая

— Никогда не ездила на мотоцикле, — вздохнула Эри. — А хотелось бы попробовать.

Саб посмотрел на мотоцикл критическим взглядом.

— Маленький, — сообщил он. — Для меня слишком маленький. И… рыжий, это довольно опасная штука, тебе не кажется?

— А в двойках всё опасное, — пожал плечами Лин. — Думаешь, на машине убиться нельзя, что ли? Можно. Какие-то степени защиты есть, но они смехотворные. Что ты хотел? Тут так почти со всем.

— Да знаю я, — поскучнел Саб. — Но всё равно… как-то это… ладно. Будешь чинить?

— Попытаюсь, — Лин задумался. — Запчасти только покупать придется.

— Купим, — решительно произнесла Эри. — Ну что, пошли обедать? Я суп сварила, с рисом.

— Пошли, — кивнул Саб. — Пятого позовите, кто-нибудь.

— А где он? — Эри вдруг сообразила, что Пятого нет довольно давно. — Саб, ты его видел?

— То есть как это — где? — нахмурился Саб. — Он… был здесь, когда я уходил в магазин.

— Подождите, — Эри выпрямилась. — Гулять он снова не пошел, так? Ну, когда мы на озеро ходили. Потом… потом мы пришли… и ты, Саб, пошел в магазин, ты, Лин, пошел к мотоциклу, а я пошла готовить.

— И его уже не было, — медленно произнес Лин.

Саб быстрым шагом прошел в дом, спустя полминуты вышел обратно.

— Куртки нет, — сообщил он.

— Ничего не понимаю, — Эри нахмурилась. — Он ушел куда-то, так получается? Но зачем? Почему один? Почему не сказал?

— Может, на что-то обиделся? — предположил Саб.

— На что? — удивился Лин. — Чушь какая-то. Когда мы уходили, он решил остаться из-за того, что собирался поработать в саду. Раскопать что-то хотел, или типа того, я не запомнил. Секунду… — он прошел по дорожке до забора, постоял там с минуту, вернулся. — Там лавка стоит, он на ней сидел, видимо, курил. Ничего не раскопано, кстати, только лопата у забора, и всё.

— То есть, получается, он там посидел, покурил, и куда-то исчез? — недоверчиво спросила Эри.

— Или прикалывается, — пожал плечами Лин, впрочем, без особой уверенности. — Эй! — крикнул он неожиданно, Эри вздрогнула. — Выходи, хватит! Не смешно уже!..

Ответом ему была тишина. Саб вытащил сканер, вывел доступное поле — слабенький сканер брал радиус в полтора километра, и неплохо определял объекты.

— Его здесь нет, — через несколько секунд сообщил Саб. — Сканер не видит.

— Так… он что, уехал? — с тревогой спросила Эри. Ответом ей было молчание. — Ребята, это не смешно уже.

Лин, нахмурившись, что-то про себя прикидывал.

— Трансивер, — вдруг сказал он. — Он с кем-то говорил, получается. Да, Саб?

Тот кивнул.

— Когда мы вернулись, я обратил внимание, что он на другом месте стоит, — медленно произнес он. — Но… мало ли. Могли и переставить. Или… чёрт. Пошли.

То, что последним пользовался трансивером именно Пятый, сомнений не вызывало — потому что последняя связь была зафиксирована со станцией Эльм. Значит, он поговорил с кем-то из команды, а потом… потом ушел невесть куда, и невесть почему.

— Надо вызвать, и спросить, — решительно произнесла Эри.

— Нет, — покачал головой Саб. — Во-первых, там уже ночь, все давно спят. Во-вторых, даже если мы и узнаем что-то, чем это нам поможет? Мы только время потеряем.

— И что ты предлагаешь? — Эри нахмурилась.

— Искать, — констатировал очевидное Саб. — Так… черт, не хотел я этого делать, но придется брать коммуникаторы, и вешать точку. Надеюсь, засечь её тут будет некому.

Точкой являлся антиграв с передатчиком, совсем слабеньким, радиус его действия составлял около тридцати километров. Коммуникаторы в данном случае выглядели, как металлические тонкие браслеты. Связь только аудио, ничего лишнего. Примитивная, невысокого уровня техника, которую Саб прихватил с корабля просто на всякий случай, и которую до этого использовали только единожды, да и то без передатчика. Просто чтобы не потеряться на рынке.

— Слушайте. Делаем следующим образом. Сейчас я закину точку куда-нибудь повыше, и выходим. Связь только в случае необходимости, раз в час. Эри, ты идешь просто быстрым шагом, на тебе поселок, внутренняя часть. Это твой квадрат.

— Но сканер же показал, что его там нет, — возразила Эри.

— Во-первых, сканер можно обмануть. Во-вторых, ты должна спрашивать о нем, может быть, кто-то его видел. Спрашивай осторожно, спокойно, ты поняла? Чтобы ни у кого не вызвать ни подозрений, ни паники, — принялся объяснять Саб. — Идешь по поселку, кого-то встречаешь, задаешь вопрос, слушаешь ответ, киваешь, улыбаешься, отвечаешь, идешь дальше, ясно?

Эри кивнула, впрочем, без особой уверенности.

— Проверь места, в которых он был, и которые знает. Дом Георгия, магазин, поле для собраний, сторожка. На связь выходить только после того, как убедишься, что ты одна, и только если что-то экстренное. Поняла?

— Да.

— Хорошо. Лин, теперь ты. Идешь на внешнюю сторону леса, ту, которая прилегает к дороге. Проходишь дорогу, от нее начинается твой квадрат, потом уходишь направо, в лес. По дороге — просто идешь. С вопросами встречным то же самое. По лесу — придется пробежаться, чтобы сократить время поиска. Ты идешь без сканера, он у нас один, к сожалению, поэтому — смотришь. Мог бы ещё и на запахи ориентироваться, но вы курите, и…

— С обонянием у меня всё в порядке, — хмыкнул Лин. — Понял, не продолжай про это.

— Теперь я. Ухожу в лес отсюда, иду зигзагом. Плохо, что нас всего трое, поэтому одновременно получается только три квадрата, — Саб на секунду задумался. — Через два часа встреча здесь же, на участке. Сходимся, делим следующие квадраты, расходимся. Связь только по необходимости.

* * *

Выйдя за калитку, Эри решила, что логичнее всего будет сперва пройти внешнюю сторону «квадрата», и потом двигаться внутрь. Шилда на время вылазки было решено закрыть в доме — может быть, позже он и поможет, но сейчас ей предстояло идти через поселок, а у кота с местными собаками сложились не очень дружественные отношения, и перспектива разнимать кота и собак вместо поиска Эри абсолютно не прельщала. Равно как и перепалки с хозяевами этих самых собак, которым Шилд систематически оставлял отметины на мордах. Конечно, ничего серьезного, даже до настоящих ссор ни разу не доходило, но всё равно, не до того сейчас. Она ощущала всё нарастающую тревогу, непонятно откуда идущую, и невольно то и дело ускоряла шаг, хотя, конечно, помнила наставления Саба: не бежать, идти спокойно, вести себя естественно.

«Что же произошло? — думала Эри. — Должна же быть какая-то причина? Он что-то узнал, ему что-то сказали, он что-то недопонял? Или мы в чем-то виноваты? Хотя… на нас ему, по всей видимости, наплевать, или мы в этом всём вообще оказались лишними, если он ни с того, ни с сего просто забил на наше существование, и решил, что ему необходимо… необходимо что? Сбежать?»

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.