Чистильщики - Иван Булавин Страница 32
Чистильщики - Иван Булавин читать онлайн бесплатно
Но я не завидую, меня тоже не обделили. За ту винтовку, что я поставил между колен, знающий охотник с радостью правое яйцо отдаст. Калибр — одиннадцать миллиметров, длина ствола — всего шестьдесят сантиметров, заряжается из подствольного трубчатого магазина с помощью рычажного затвора. С виду ничего особенного, разве что прицел сложный для этого времени, вот только на стрельбище даже я, не самый лучший стрелок, выбивал десятку с двухсот метров. Точность попадания невероятная. Патроны, естественно, специальные. С виду типичная поделка кустаря, латунные гильзы, местами искусственно окисленные, свинцовая безоболочечная пуля. Девятнадцатый век, как есть. При этом заряд пороха такой мощности, что любой другой ствол просто разорвёт. Но не этот, этот прочный. Интересен сам порох, в него что-то добавили, чтобы дым получался и серой воняло. Короче, ствол для охотника. Бьёт без промаха и в довесок мягкая свинцовая пуля большого калибра, что вынесет зверю все потроха.
Револьвер я тоже получил. С этим проблем нет, сейчас стали давать всё современное, только видом похожее на антиквариат. Смит и, мать его, Вессон, модель 629, я бы не запомнил, но на стволе для тупых написано. Калибр.44 магнум. Снова хочется выматериться за пренебрежение метрической системой, но ничего не поделаешь, в большинстве подобных миров в ходу револьверы. А их по сей день лучше всего делают проклятые янки, у которых, как известно, метрическая система не в чести.
Сидеть неподвижно надоело. Я приоткрыл окно в карете и высунул голову. Окно было узким, поэтому свою шляпу я снял, неприятный холодный ветер сразу обдал голову.
— Ямщик, что там видно? — крикнул я Глобусу. Водитель кобылы покосился на меня, но до ответа не снизошёл, только махнул рукой вперёд, смотри, мол, сам.
Впереди виднелся небольшой городок, в домах которого уже загорались редкие огни. Я ещё подумал, что до темноты не доберёмся. На дворе уже декабрь, даже здесь темнеет рано, и холод заставляет надевать пальто.
Вернувшись в карету, я начал растирать замёрзшие уши.
— Подъезжаем, — оповестил я своих, — сейчас по традиции в кабак?
Но зря я понадеялся на положительный ответ. Пить нам обычно не запрещали, но оказалось, что препятствие в другом.
— Здесь нет кабака, — с гадкой улыбкой сообщил Бармен.
— А где местные ковбои пьют? — удивился я. В моём понимании, кабак или по-местному салун, — неотъемлемая часть любого города на Диком Западе. Или нет?
— Поселение основали пуритане, — объяснил он, слегка поморщившись. — Они очень скверно относятся к питейным заведениям. Пьют только дома и тайком от всех. Теперь пуритан уже нет, большинство населения католики, но кабак от этого не появился. Даже постоялого двора нет.
— А где нам остановиться? — спросил Скелет. — На постой пустят местные?
— Совершенно верно, — Бармен снова изобразил улыбку. — Остановимся в доме у местного доктора, он имеет широкую практику, поэтому живёт не бедно и в большом доме, а для оперативности располагает конями и, соответственно, конюшней. С ним уже связались, он нас ждёт.
— А выпивка у него есть? — подозрительно спросил Скелет.
— Это же врач, — укоризненно сказал я. — Спирт медицинский, как положено.
Скоро Глобус остановил коней. Мы вылезли из экипажа и подняли глаза на двухэтажный особняк, стоявший почти в самом центре небольшого городка. Вот ведь тоже. У нас, у русских, есть понятие город — это большой мегаполис. Есть понятие городок, это когда райцентр тысяч на тридцать. Есть понятие ПГТ, на три-пять тысяч. А то, что меньше — деревня, сельпо незаасфальтированое и вообще глухомань. Конкретно здесь, в этом «городе», набралось бы от силы полторы-две тысячи. На центральной улице из конца в конец просматривается невооружённым взглядом. Но город.
А особняк был неплох, сложен из кирпича, печь топится, на втором этаже свет горит, осталось только войти и, картинно сняв шляпу, представиться.
Так мы и поступили, стоять и мёрзнуть на улице было не резон. К нам сразу подскочили две немолодые служанки, чуть ли не насильно отобравшие у нас шляпы и плащи. А на улицу выскользнул молодой парень, с ходу занявшийся лошадьми. Если я правильно понял, то доктор держит здесь что-то, вроде клиники, занимавшей вторую половину дома. Деньги на это выделяем муниципалитет или кто-то из меценатов, а поскольку в соседних «городах» доктора нет, то этому приходится выезжать, иногда срочно. Для этих целей постоянно держат экипаж, что называется «под парами».
— Мистер Грэйвс ждёт вас наверху, — сообщила служанка, которую я понял без перевода. Да и где ещё может быть хозяин, только наверху, в своём кабинете.
В доме было довольно тепло, но за время пути мы все успели основательно замёрзнуть, это сказывалось, особенно теперь, когда мы сняли верхнюю одежду. У меня под тёплым пальто оставалась только плотная клетчатая рубаха да кожаный жилет. Длинноствол мы тоже оставили в прихожей, благо, там была специальная пирамида для ружей, не мы первые пришли сюда вооружёнными, надо помнить, где находимся.
Поднявшись по лестнице, мы остановились у деревянной двери. Бармен, идущий первым, легонько постучал. Дверь открылась почти сразу, доктор был довольно молодым человеком, худым, высоким и подвижным. У него была большая голова и густая копна тёмных волос, а лицо украшали пышные усы. Одет он был в белую рубаху с закатанными рукавами, словно собирался кого-то оперировать.
— Добрый вечер, джентльмены, — я снова понял без перевода. — Проходите, присаживайтесь, я ждал вас. И шериф тоже.
Доктор, как оказалось, был в кабинете не один. В комнате присутствовал ещё и местный шериф, немолодой мужик, плотный, с большой залысиной и гладко выбритыми щеками. Несмотря на то, что в комнате было тепло, он кутался в толстую кожаную куртку с меховым воротником, под которой виднелась синяя рубаха с начищенной латунной звездой.
Присесть было куда, здесь стояло несколько стульев и большой письменный стол, где находилось кресло хозяина, но туда он садиться не стал, предпочитая более близкое общение с нами. Сам я, решив погреться, присел у самого камина, живительное тепло от полыхавших поленьев расслабило и настроило на позитивный лад.
Доктор, не желая долго тянуть кота за причиндалы, сразу начал разговор, говорил он быстро, я уже не мог воспринимать, пришлось положиться на перевод Бармена.
— Итак, джентльмены, вы обещали нам свою помощь при условии, что мы не будем задавать вопросов. Мы согласны. Здесь я и шериф этого города мистер Мэт Каллен, мы обеспечим вам всю возможную поддержку при работе с этим делом.
Доктор внезапно замолчал и, сообразив, что людям, пришедшим с холода кое-что нужно, вынул из шкафа большую бутыль виски и начал разливать по стаканам. Я вздохнул, опять пьянка.
— Изложите подробности вашего дела, — предложил Бармен, жестом отклоняя протянутый ему стакан.
— У нас мертвецы встают, — хриплым голосом ответил вместо доктора шериф. — Именно поэтому я не могу вызвать на подмогу армию, меня просто поднимут на смех.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии