Дневник 13-ой наложницы - Мэри Кенли Страница 29

Книгу Дневник 13-ой наложницы - Мэри Кенли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дневник 13-ой наложницы - Мэри Кенли читать онлайн бесплатно

Дневник 13-ой наложницы - Мэри Кенли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кенли

Что-то в окружающей обстановке изменилось. Но что?

Тяжело втянув воздух, я вдруг начала кое-что понимать.

Меня раздражал… Запах.

Тонкий, едва уловимый, отдающий пряной слабостью. Мне до такой степени не нравился этот знакомый аромат, что я зарылась носом в полевые цветы, нарванные служанками сегодня.

… Но запах не думал пропадать.

Он вызывал смутную ассоциацию с Храмом. С наказанием за непокорность, наверное…


«— Что происходит? Эта комната, от неё идёт такой сильный аромат… - говоривший морщился, качая головой.


—  Не вдыхай. Это комната для буйных. Такой аромат расслабляет, знаешь ли. Когда этих девочек учат подчиняться… Малая доля этого фрукта добавляется в ароматные палочки»


Меня едва не тошнит. С каких пор на местных пирушках используют столь сильные расслабляющие благовония? Большая их концентрация могла ввести в сонливость и практически забытье…

Я покачала головой, возвращаясь в покои, где для меня оставили ужин. Однако, едва приблизившись, я едва не выругалась.

Запах определённо шёл от моей еды!

Какого черта?

Мои хаотичные мысли, впрочем, внезапно начали выстраиваться в ровную полосу.

Если… Если предположить, что это диверсия? Вдруг кто-то сделал это намеренно?

Хотят меня устранить?


«Нет, это звучит слишком просто»


Я морщусь. Этот фрукт, при добавлении в еду, становится ломовым снотворным.

Неужели… Надо найти Даррена. По крайней мере предупредить о произошедшем. Если начнётся серьёзная заварушка, он, по крайней мере, сможет меня защитить.

Уверившись в данном решении, я выбежала в пустынный коридор. Тут было до невозможности тихо. Привычные звуки и шорохи, наполняющие Замок… Угасли.

Я ускорилась, а потом и вовсе побежала. Первый же встреченный мною стражник… Спал беспробудным сном, неловко привалившись к стене. Я нащупала его пульс и попыталась разбудить мужчину, но он словно впал в стойкую кому.

Как и служанка, что лежала не так далеко, беспомощно выронив поднос.

Я торопилась, до крови закусив губу. Всё вокруг превращалось в сонное, пугающее царство.

… Даже в зале для пиршеств, что был до сих пор полон… Все также покорно спали.

Но я не могла разглядеть серебристую шевелюру Короля. Впрочем, на него ведь не действуют яды… Подействует ли тогда снотворное?

Пока я думала, ошейник вдруг обожгло и меня стремительно дёрнуло в сторону. Я скорее почувствовала Даррена, прежде чем увидела его грозную фигуру. От мужчины пахло вином и опасностью.

—  Какого чёрта тут происходит, Цейра? – процедил он сквозь зубы, из чего я сделала вывод, что заснули всё буквально только что.

Плохое предчувствие продолжало шептать на ушко, что это лишь первый раунд сегодняшних событий.

— Я… Точно не знаю! Кто-то добавил особый фрукт, усыпляющий людей, - у меня нехорошее предчувствие на тему того, что если я срочно не объяснюсь, всё это на меня же и повесят.

Даррен поджимает губы, озирается волком. А потом говорит:

— Откуда знаешь, что это за фрукт?

— Его в Храме используют, - я пожимаю плечами, но говорю торопливо и сама озираюсь. Что-то тут не так. Слишком тихо.

Аскерос выругался так витиевато, что теперь я не сомневалась в том, что он в своё время многое от военных перенял.

— Так и знал… Где одна змея, там целый клубок, - рыкнул Даррен. Сначала я приняла эту фразу на свой счёт и собралась, было, возмутиться, но… Король даже не смотрел на меня. Видимо, его беспокоило совсем другое.

— Уходи.

Внезапно, меня отбросило. Я прокатилась спиной по широкой скамейке и натурально ошалела. С чего этот парень так суров ко мне?

А потом поняла.

Мы тут были не одни (что и следовало ожидать). В момент, когда Ледяной Король оттолкнул меня, ближайший стол взорвался. Я могла разглядеть фигуры нескольких мужчин.

Странный силовой барьер перетек из рук одного из них, кто явно владел магией. Он отрезал мне пути отступления, а также заключил Даррена в импровизированную ловушку. И хоть ледяная вьюга вспыхнула и засверкала вокруг мощной фигуры Короля… Чужеродный маг выпустил молнии, что пытались сковать Ледяного, пожрать его природную защиту.

Это была битва магов, которая казалась слишком сумасшедшей. Атаки сталкивались в воздухе, барьер искрил, а я просто прилегла у края, шаря пальцами, надеясь найти прореху.

Иногда беспокойно вглядывалась, пытаясь понять: что делает второй мужчина? Но он, кажется, не собирался участвовать в битве, только смотрел.

Почему? Хороший вопрос, должна сказать.

До этого мне казалось, что равных Даррену в магии тут нет, но…

Хотя, постойте. Тот маг просто весь обвешан амулетами! Этот парень, похоже, не столько силён, сколько хорошо подготовлен.

Я фыркнула.

Действие амулетов кончится, рано, или поздно. Мой Король в любом случае сильнее. И в этой ситуации, когда от магии все наэлектризовано, а в воздухе щепки летают… Лучше спасать свою шкуру, логично, м?

В тот момент, когда я бодро поползла под соседний стол, меня столь же емким движением вытянул из-под него второй нападающий.

И если первый был магом, то второй, очевидно, воин. Могу предположить – что он профессиональный убийца. Глаза тёмные и жестокие, чуть раскосые. Стрижка короткая, одежда неприметная. В руках острые, наточенные клинки.

— О как, - хмыкает мужик, подхватив напряженную меня за талию, - так ты, значит, та самая шлюха.

— Возможно, не та самая, - милостиво отвечаю я, трезво рассудив, что спорить с вооружённым человеком – себе дороже. Лучше притвориться паинькой… На время.

— Да нет, сладкая, такая шлюха у него только одна, - смеётся убийца.

Нет, с чего бы ему захотелось пообщаться и полапать меня во время очевидного покушения?

Я пытаюсь не обращать внимания на магию, ибо магическая дуэль начала усиливаться.

Но что-то в ней было не так.

— Ваш Король начинает сдавать, - охотно поясняет убийца, сдавливая мои бедра ладонями. Я усмехаюсь, подавляя приступ тошноты.

— С чего бы? Он силён.

— Так и мы подготовились, сладкая.

Я нахмурилась. Что-то… Не так. Я вижу, как серебряные глаза Даррена горят невыносимо ярко, но почему тогда его магия практически не трогает противника, разнося предметы вокруг?...

— Проклятый амулет на крови, - интимно шепнул мне на ушко убийца.

А вот теперь вечер перестаёт быть томным. Они использовали кровь Даррена, чтобы сделать защиту под себя?!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.