Шерлок. На шаг впереди зрителей - Елизавета Бута
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Книги / Историческая проза
- Автор: Елизавета Бута
- Страниц: 40
- Добавлено: 2019-05-12 19:09:11
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту egorovyashnikov@yandex.ru для удаления материала
Шерлок. На шаг впереди зрителей - Елизавета Бута краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шерлок. На шаг впереди зрителей - Елизавета Бута» бесплатно полную версию:В 2010-м году компания BBC One выпустила на экраны первый сезон сериала \"Шерлок\". Три полуторачасовых истории буквально взорвали мир. История о высокоактивном социопате XXI века понравилась всем. Авторы идеи Стивен Моффат и Марк Гэтисс моментально стали самыми знаменитыми сценаристами мира. Бенедикт Камбербэтч и Марк Гэтисс стали звездами первой величины. Сейчас к выходу готовится 4-й сезон культового сериала. Предлагаемая книга проведет Вас в святая святых сериала \"Шерлок\" - на съемочную площадку. Вы узнаете о том, как зарождалась идея сериала, создавался сценарий и велись съемки. В книге приведены биографии всех основных актеров, сценаристов и режиссеров телесериала, а также приоткрыта завеса тайны четвертого сезона.
Шерлок. На шаг впереди зрителей - Елизавета Бута читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
* * *
Он на шаг впереди зрителей и всех людей с нормальным интеллектом, которые его окружают.
Бенедикт Камбербэтч
Поезд Кардифф – Лондон отправлялся в восемь утра. Стивен Моффат проклинал все на свете за то, что нужно подниматься в такую рань. В Лондоне ему нужно было быть только к вечеру, но железнодорожную службу Англии это нисколько не волновало. Поезда Кардифф – Лондон шли только в пять, шесть и восемь утра. Ехать на машине не хотелось категорически. Дорога для сценариста была идеальным рабочим местом. Где еще можно так тщательно продумать новый сценарий, как не в поезде? Более всего на свете Моффат любил наблюдать за жизнью из окна вагона первого класса. Правда, в восемь утра, такое развлечение доставляет мало удовольствия.
– Пейзаж в стиле Конан Дойла, – задумчиво сказал попутчик Стивена. Только сейчас сценарист заметил, что напротив него сидит недавний знакомый Марк Гэтисс, с которым им вместе пришлось работать над проектом «Доктор Кто». Они оба с детства обожали культовый сериал и почитали за честь работать над возрождением гениального, по их мнению, многосерийного фильма. Естественно, они быстро нашли общий язык и с удовольствием работали в команде сценаристов. Теперь оказалось, что он и Конан Дойла любит.
«Я был очень удивлен тем, что Марк тоже любит произведения сэра Артура»
Стивен Моффат
– С детства, – кивнул Марк, – хотя меня в этом пристрастии мало кто поддерживает.
– Когда я встречаю людей, которые не читали истории про Шерлока, я немного завидую. У них впереди столько интересного, – ответил Моффат, после чего, немного подумав, добавил – Я давно хочу сделать адаптированную версию «Шерлока Холмса», перенести героев в XXI век.
– Тоже над этим думаю, – довольно кивнул Гэтисс. – Правда, в современном Лондоне Шерлок Холмс вряд ли бы выжил, один запрет на курение чего стоит, – сказал Марк, по привычке оглянувшись на тамбур. Вот уже много лет все европейские поезда оснащены датчиками задымления, а желание покурить в поезде, так и осталось на уровне безусловных рефлексов.
– Тогда Шерлок должен носить никотиновые пластыри, – расхохотался Стивен.
Стивен Моффат и Марк Гэтисс – создатели сериала «Шерлок»
Спустя два часа Моффат и Гэтисс вышли из поезда с практически готовым сценарием адаптированной версии сериала о Шерлоке Холмсе. Они оба сошлись на том, что все экранизации Конан Дойла, которые снимались в последние несколько лет, слишком уж надуманные и благоговейные. В них не было ни героев, ни сюжета, только пейзажи Лондона, да и все.
«Мы оба без ума от Шерлока, и, что важнее, у нас есть право что-то с ним сделать, а именно перенести в наше время. Именно эти две причины вместе. Если вы оказываетесь в нужном (как это и было) месте с идеальной идеей для чего-то, если вы что-то обожаете и если есть, с кем это разделить, тогда вы можете браться за дело»
Стивен Моффат
На студии BBC One к идее Гэтисса и Моффата отнеслись со скептисом. Стивен недавно закончил свою работу над мини-сериалом «Джекилл» для ВВС, где он выступил не только сценаристом, но и исполнительным продюсером. В основу сюжета легла новелла Стивенсона «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда», но действие было переведено в наши дни. Гэтисс относительно недавно работал над серией «Беспокойный мертвец» в «Докторе Кто», где адаптировал сюжет Диккенса. Оба сценариста уже зарекомендовали себя как специалистов высшего класса. Но ведь Шерлок Холмс, это не подзабытые Стивенсон и Диккенс, сэра Артура Конан Дойла никто не собирался списывать со счетов. Экранизаций Холмса и так великое множество… Денег на проект тогда никто не выделил, но Моффат и Гэтисс даже и не думали отступать. Идею никто не отвергал в категоричной форме, но на студии ясно дали понять, что в ближайшее время этим точно никто заниматься не будет.
«Мы повторяли: “Это не ремейк, это возвращение”. Для своих современников Шерлок Холмс был именно таким. Он не был каким-то устаревшим и закостенелым пережитком прошлого, ему было не пятьдесят, и он не представлялся подбитым пилотом. Он был опасным молодым мужчиной, который вершил по-настоящему современные дела в Лондоне»
Стивен Моффат
Сценаристы были загружены работой, поэтому идею решили оставить до лучших времен. Вернее, так решил Моффат, а вот Марк Гэтисс не мог ни о чем другом думать, кроме как о том, как правильно снять историю о знаменитом детективе.
Марк Гэтисс, Мартин Фримен, Бенедикт Камбербэтч и Стивен Моффат
Стивен Моффат в 2007-м занимался возрождением сериала «Доктор Кто», за который впоследствии получил премию BAFTA. Все свободное время он проводил за обсуждением сценария «Шерлока». В конце концов, Моффат не выдержал и предложил написать первую версию сценария.
Спустя две недели «Этюд в багровых тонах» был нещадно переработан Стивеном. Сам того не желая, в образ главного героя он перенес основные черты своего лучшего друга Марка Гэтисса. Просто более чокнутых людей в его окружении не наблюдалось. К примеру, пока Моффат был занят сценарием к первой серии, Гэтисс вынашивал план по оборудованию в своем доме Викторианской лаборатории для проведения химических опытов. Более бесполезную затею сложно было придумать.
«Когда я прочел сценарий к пилотной серии «Шерлока», я сказал: “Он слишком нормальный”»
Марк Гэтисс
Впрочем, шокировать лучше постепенно. Никому неизвестно, как бы отреагировало руководство канала к другому сценарию. К той пилотной серии BBC One отнеслось вполне добродушно. Сценарий, сказали, хороший, но денег не дадим. Гэтисс и Моффат были просто в бешенстве от того, что денег все равно никто на проект выделять не собирался. Ну а сценарий… Да кто бы сомневался, что он хороший. Оба сценариста других писать просто не умели.
Стивен тогда отправился вместе со своей женой, кинопродюсером Сью Вертью в Монте-Карло. Целую неделю они наслаждались неожиданной свободой. За эти семь дней ему удалось заразить жену идеей о возрождении Шерлока Холмса. Если поначалу Сью смотрела на все эти бесконечные обсуждения сценария как на игры так и не выросших сорокалетних мальчишек, то теперь она не меньше Моффата и Гэтисса хотела заняться проектом.
Стивен Моффат с женой Сью Вертью. «Сью никогда не читала произведений сэра Артура Конан Дойла, но быстро прониклась идеей и вскоре стала нашим единственным и незаменимым исполнительным продюсером». (Стивен Моффат)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии