Замок янтарной розы. Книга 2 - Анна Снегова Страница 79
Замок янтарной розы. Книга 2 - Анна Снегова читать онлайн бесплатно
Я вырываюсь из рук жениха, бегу вперёд, падаю на колени, обнимаю гладкий матовый камень, прижимаюсь щекой к здоровенной ушастой морде. Поражаюсь тому, как под моей кожей холодеет с каждой секундой янтарь.
- Да что же с тобой?.. милый, милый… сердечко моё...
У меня не было детей, но этот смешной ушастый зверь для меня почти как ребёнок. И теперь глупое сердце выбивает неровный ритм в страхе за него.
«Прости, хозяйка! Раньше тебе было не до этого. А пока плыли, вообще смысла никакого рассказывать… так что не хотел тебя беспокоить».
- Что с тобой такое? Раны залечили, от пожара не пострадал, даже кляксу эту гадкую уже выплюнул…
Я гладила каменную голову, изо всех сил борясь с подступающей паникой.
«Ничего особенного. Всего-навсего… я слишком долго рос. Я же… семечко, даже если ты об этом уже забыла. Просто принимаю ту форму, с которой удобно хозяину. Но мне… уже пора. Давно уже было пора в землю. Прорасти».
На моё плечо легла тёплая ладонь, успокаивающе сжала. К разговору добавился ещё один участник.
- Так в чём проблема? Пойдём, посадим тебя. Хочешь в городе, хочешь за стеной – места там предостаточно.
И его невозмутимый тон ещё больше, чем прикосновение, спасает меня от отчаяния. Выход найдётся. Всё будет хорошо. Ведь правда будет? А то, что свет Подарка с каждой секундой всё больше тускнеет и уходит в янтарные глубины, оставляя поверхность блеклой, безжизненной и совсем прозрачной – это поправимо... Ведь так?!
«Проблема… моя проблема во мне самом. Я не могу здесь прорасти. В этом месте недостаточно магии. Процесс перевоплощения… мы слишком сильно связаны с корнями земли, нам нужно установить особые связи. Не всякое место для этого подходит. Нужен сильный источник магии, который даст сил для трансформации. Иначе…»
- Что – иначе? – поторопила я.
Подарок словно очнулся от сна и слегка повёл ушами.
«Иначе я совсем скоро засну и уже не проснусь. Превращусь в камень. На этот раз – самый настоящий. И прости, хозяйка… но мои силы почти на исходе. Последний рывок сюда, тебе на помощь, отнял слишком много. Запасы магии, которые были вложены в семечко при моём рождении, уже подходят к концу. Они… ограниченные, к сожалению. До сих пор я жил только на них».
- То есть, резюмируя, тебе нужен сильный источник в земле? В городе и окрестностях такого нет?
Мужчины. Я сейчас умру от разрыва сердца, а Генрих спокойно систематизирует информацию и выделяет рациональное зерно. Хотя, может, это позволит найти выход.
«Правильно. Я не уходил далеко от города. Наблюдал. Боялся пропустить момент, когда потребуется помощь. Поэтому окрестности далеко разведать не мог».
- Ничего, найдём местных, кто хорошо знает страну.
Вот теперь мне и правда чуточку полегчало. Снарядим экспедицию, хорошенько расспросим здешних магов, соберём команду искателей и прочешем хоть весь Материк вдоль и поперёк…
- Сколько времени у нас есть?
«Только до восхода солнца. Простите».
Я вскочила. Не могу видеть выражение, которое промелькнуло на лице Генриха. Чуточку печальное и… сочувственное. Сейчас уже ночь. Он не верит, что до утра мы что-то сможем сделать.
Нет!
Не отдам. Ни за что.
Думай, Эмбер! Думай.
Я прижала кончики пальцев к вискам. Где-то там, на дне моей памяти должен быть ответ. Я его уже почти чувствую. Осталось уцепить за хвост это воспоминание. Об одном важном разговоре…
Мы с Кэти Лоуэлл как-то разговорились, по связи через хрусталь. Болтали по душам, когда я уже вернулась в Университет, а она рассказывала мне, как проходят первые дни в роли хозяйки Замка ледяной розы. Речь зашла о магии. О том, что Кэти пришлось пережить за годы, когда она боролась с постепенным увяданием своего любимого Замка.
Увядание от недостатка связи с хозяевами моему Замку не грозит. Магии эллери ему достаточно. Ему нужен всего лишь еще один источник. Еще…
Я повернулась к Генриху.
- Эллери сажали замки роз не в любом месте, а в строго определенных точках на карте, правильно? Всего несколько на Ледяных Островах были подходящими. Это места, где наш мир соприкасается с другими мирами. Мирами, из которых приходят Шелкопряды… и другие существа, намного менее безобидные. Кэти видела только один такой мир… но что, если их намного больше?
По тому, как зажёгся взгляд моего жениха, я поняла, что слова мои попали точно в цель. Ястреб уже почувствовал запах новых приключений и опасностей, поймал крылом порыв свежего ветра.
Воодушевлённая, я продолжила – и все, кто был в этот момент в разрушенных королевских покоях, внимательно меня слушали.
Но говорила я только ему.
- Нам нужно до рассвета попасть на Слепые холмы.
Одно бесконечное мгновение… другое… и мне даже не нужно продолжать. Генрих понимает по глазам, что я хочу сказать. Что предлагаю сделать. Пойти среди ночи, возможно, в самое опасное место на карте Арвенора, в отчаянной попытке спасти друга.
Наконец, мой мужчина просто кивает в ответ. А потом начинает отдавать быстрые, отрывочные приказы – и я, пожалуй, впервые отчётливо вижу, как в нём говорит не капитан корабля, а будущий король.
- Тело Иридеи убрать для погребения. Найти кладовые, собрать провизии и воды на пару дней с собой каждому. Оружейную тоже. Кто не очень хорошо владеет отобранным мечом, найти себе оружие по руке. Морж, проследи за сборами! Найдётся ещё непонятливая стража, объяснишь доступно. Ири – ты сопровождаешь Старого короля, у вас особенно важная миссия. Придворных и слуг разбудить – расскажете им, кто теперь власть в Алом клыке, представите спасенную принцессу. Про меня пока не надо. Дед, ты поможешь?
- Да, мой мальчик.
- Как далеко эти Слепые холмы?
- Лошади там не пройдут… так что пешим ходом около четырёх часов. Предки основали город в наиболее удобном месте для того, чтобы…
- Понятно. Даю на сборы час, и выдвигаемся. Парни, жду вас на этом самом месте. За работу! Так. Теперь ты. Ушастый!
«Да, хозяин».
- Остатков магии тебе хватит на то, чтобы переместиться к Слепым холмам, когда позовём?
«Возможно. Я постараюсь».
- Не старайся, а сделай! Глянь на свою хозяйку лучше – у неё уже глаза на мокром месте. Попробуешь помереть раньше времени – лично прикопаю тебя в королевском огороде, прикажу поверху насадить морковки и огурцов, и будут по тебе разгуливать куры. Нравится перспектива?
Подарок даже голову приподнял от возмущения и ухом дёрнул.
«По мне? Куры?! Древний замок, осколок старой магии, хранящий последние сокровища уничтоженной королевской династии…»
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии