Дети Дрейка - Ричард Кнаак Страница 74

Книгу Дети Дрейка - Ричард Кнаак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дети Дрейка - Ричард Кнаак читать онлайн бесплатно

Дети Дрейка - Ричард Кнаак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Кнаак

Квель, если довериться опыту Геррода в истолковании смыслапоз его подземных знакомцев, был потрясен. Вновь прибывший увидел то, что едвали ожидал увидеть. Вождь квелей не посылал Герроду никаких образов. Онбуквально мог показаться мертвым, если бы Геррод не слышал его дыхания.

«Действуй!»

Исступленный Тезерени не слишком нуждался в подталкивании.Он уже пришел к выводу, что пещера сама по себе свидетельствовала о том, что ондобился некоторого успеха — успеха, на который надо немедленно обратитьвнимание его хозяев. Снова повернувшись к управляющим кристаллам, Геррод началвозиться с ними.

Он услышал, как позади него квель шевельнулся и прогуделпредупреждение, на которое враад не обратил внимания. Геррод отчаянно боролсяза то, чтобы подчинить себе собственные руки, которые стремились совершатьнепривычные движения, как будто они — а не сам он — знали, что следует делать.

Квель не был вооружен, и это дало Герроду еще несколькодрагоценных секунд, но стоит огромному чудовищу оказаться рядом, и чародея ждетсмерть; это понимали оба.

Услышав тяжелые шаги, уже мало что соображающий враадпрекратил попытки управлять собственными руками и позволил им играть смерцающими камнями.

В пещере снова вспыхнул ослепительный свет. Геррод,ожидавший, что квель сломает ему шею, закрыл глаза.

Пронзительный вопль чуть не порвал его барабанные перепонки.

Когда свет ослаб, враад обнаружил, что он все еще жив, иосторожно открыл глаза.

Он находился в пещере, но не в пещере кристаллов.

Ошеломленный, он повернулся на месте, осматриваясь вокругшироко раскрытыми глазами. Это было не изображение, созданное набором волшебныхкристаллов; это была очень реальная и очень знакомая пещера. Именно та, гдеШарисса ожидала спасения.

«Где она, в таком случае? — мысленно спросил он себя, зная,что, если заговорит вслух или произведет любой другой шум, это привлечетвнимание людей из его бывшего клана. — И что мне делать, когда я найду ее?Пытаться противостоять объединенным усилиям отца, братьев, сестер,родственников и всех одаренных способностью к волшебству чужаков, которых онипритащили с собой?»

Геррод в ужасе сообразил, что ему и в голову не приходило,что он может и в самом деле оказаться в этом месте. Если быть точным, то этоон, конечно, предполагал, но, помимо того, чтобы материализоваться, отнять Шариссуот тех, кто охранял ее, и скрыться вместе с волшебницей, чародей никогда недумал о том, чтобы разработать выполнимый план. Теперь, оказавшись неподалекуот Шариссы, он отчаянно нуждался в нем.

Тусклый свет шел из трещины в потолке пещеры, и поэтомуГеррод не был в полной темноте, однако он решил рискнуть, обеспечив себя хотьсобственным освещением. Столь незначительное заклинание, даже взятое из магиивраадов, едва ли могло бы подействовать на него, ведь так?

Он отказался раздумывать об этом дольше и щелкнул пальцами.Крошечное синее пламя вспыхнуло у него на ладони. Несмотря на его размер, светраспространялся достаточно далеко, чтобы позволить Герроду увидеть, неподстерегает ли его поблизости какая-то опасность. Чародей снова осмотрелся,благодарный, что, похоже, никаких ужасных изменений не произошло. Стены пещерывсе еще были в тени, но там негде было спрятаться какому-нибудь подземномучудовищу. Удовлетворенный враад начал расхаживать по пещере, пытаясьопределить, куда направиться.

В первую очередь он нашел вождя квелей — то, что от негоосталось. Небольшой холмик вначале скрывал его; но теперь его вид послужилГерроду устрашающим напоминанием о том, что колдовство может сделать снеосторожными — или со случайными жертвами.

Даже в слабом синем свете спина квеля блестела, каккрошечная небесная карта из мерцающих звездочек. Единственной частью телаподземного жителя, которая не слишком пострадала в результате этогонеожиданного вторжения, был панцирь. Геррод моментально отвернулся, увидевголову — месиво из металла и плоти. Одна из рук квеля был оторвана и валяласьгде-то в стороне. Ноги, лежавшие поверх панциря, были переплетены, будто утряпичной куклы, — таким способом, который вряд ли понравился бы любомусуществу, имеющему кости.

Оставались еще и куски веревки — это заставило чародеяспросить себя: а что мог бы подумать другой квель.

— Мне хотелось бы сказать, что я сожалею о твоей внезапнойкончине и о том, какой она для тебя оказалась, — пробормотал он растерзанномутрупу. — Но по правде говоря, мне тебя не жаль. — Бледный враад посмотрел належавшие перед ним останки и добавил: — Мне думается, это могло бы произойтибыстрее и оказаться не таким отвратительным.

Зрелище мертвого квеля что-то изменило в Герроде. Запоследние пятнадцать лет ему слишком часто напоминали о том, что и сам онсмертен. Он мог умереть не только из-за своих нынешних действий; любоеобращение к магии враадов вредило и ему, и земле, в которой он был вынужденобитать. А то, что такой судьбе подвергся квель, а не он сам, лишь увеличивалоего опасения. Как он мог надеяться спасти Шариссу, когда даже не знал, какспастись самому?

Тезерени попытался убедить себя, что у него всего-навсегоразыгрались нервы, но успокоиться не удалось.

«Я могу показать тебе путь к безопасности… тебе самому итем, кто тебе дорог… я могу дать тебе… вечную… жизнь…»

— Но…

«Я вывел тебя из подземного мира квелей и водил твоимируками, когда пришел решающий момент. Я подгонял тебя вперед, когда ты мог быневольно отступить назад и потерпеть поражение. Да-а-а… Я спас тебя более чемтрижды».

Этот внутренний голос с его властными, завораживающимиинтонациями на этот раз невозможно было отвергнуть. Он не принадлежал ни одномуиз легиона шептунов, чьи рассказы он до сих пор не понимал; но он непринадлежал и его перенапрягшемуся воображению. Нет, это был кто-то, ктобеседовал с самым сокровенным в его душе, кто стремился предложить руководство,в котором — как Геррод только теперь понял — он нуждался, чтобы уцелеть.

«Если ты хочешь обладать тем, что я предлагаю тебе, следуйза мною, вниз».

— За тобой? — спросил он, хотя было несомненно, что егоновому спутнику едва ли требовался слух, чтобы узнать его мысли.

«За мной…» — произнес невидимка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.