Темное предсказание - Мелисса Марр Страница 72

Книгу Темное предсказание - Мелисса Марр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Темное предсказание - Мелисса Марр читать онлайн бесплатно

Темное предсказание - Мелисса Марр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Марр

Ниалл развалился на троне и глядел на них со смешанным чувством презрения и любопытства.

— Зачем вы оба здесь?

— Мне нужно знать, что случилось с Сетом. Где он? Почему исчез?

Айслинн не знала всех тонкостей этикета фэйри. Что должна была делать королева, оказавшись при чужом дворе? Кланяться тамошнему правителю? Приседать в реверансе, чтобы снискать его благосклонность? Она бы охотно сделала и то и другое, если бы подобные церемонии помогли найти Сета.

— Мне подумалось, что Бананак знает ответ.

— Моя Бананак? — усмехнулся Ниалл. — Дорогая, ты действительно можешь ответить на вопросы Летнего двора?

Фэйри-ворон буквально вспорхнула на возвышение и обхватила шею Темного короля, словно намеревалась его задушить.

Ниалла это ничуть не тронуло.

— У них есть вопросы.

— Вот как? — рассеянно произнесла Бананак, наслаждаясь струйкой крови, вытекавшей из раны на горле Ниалла.

— Вопросы, — повторил он.

Все затихли. Бананак огляделась по сторонам.

— Грядет моя война. Войнам нужны жертвы и пепел, — сказала она. Ее крылья становились все плотнее. — Пока ты все это не разрушил, мы там, где и должны быть.

Произнеся эти непонятные слова, Бананак поцеловала Темного короля и почти шепотом добавила:

— Мы прольем кровь, мой король. Если нам повезет, ты даже сможешь погибнуть ужасной смертью.

Потом она взлетела. Айслинн схватила Кинана за руку, когда Бананак пронеслась мимо них.

Затем Ниалл нетерпеливо махнул рукой. Жест был весьма красноречивым, но Темный король подкрепил его словами:

— Вы слышали ответ. Ничего другого вы здесь не услышите. Ступайте.

Нет, другие ответы были. Айслинн в этом не сомневалась. Он слишком заботился о Сете, его нынешнее безразличие явно было напускным, рассчитанным на нее с Кинаном.

«Будь Сет мертв, Ниалл не был бы так спокоен», — вдруг подумала Айслинн.

Ее решимость дала трещину.

— Пожалуйста, расскажи, что ты знаешь, — умоляющим тоном произнесла она.

Презрительный взгляд Ниалла напомнил ей об их стычке в «Вороньем гнезде». Вокруг по-прежнему было тихо. Двор Ниалла замер, ожидая ответа короля. Конечно, если он пожелает ответить.

— Я знаю, что причиной его ухода была ты. Но не знаю, заслуживаешь ли ты его возвращения.

— Значит, с ним все в порядке?

— Он жив, цел и невредим, — подтвердил Ниалл.

— Но…

Айслинн одновременно стала легче и тяжелее.

«Сет жив и здоров».

Радость от этой вести тонула под тяжестью других слов, произнесенных Ниаллом.

«Сет покинул меня и решил не возвращаться».

— Ты ведь знаешь, где он, — сказала она Ниаллу. — И знал…

Фэйри Темного двора с беззастенчивым любопытством глазели на нее, ожидая, что она даст волю слезам или безудержной ярости. Они даже облизывались, словно ощущали ее чувства на вкус. Она всегда боялась вульгарных, полных ненависти темных фэйри. Как разительно они отличались от ее придворных.

Напрягшийся Кинан протянул ей руку. Айслинн инстинктивно сжала ее.

— Ниалл, передай ему, что я…

— Я к тебе в посыльные не нанимался, — перебил ее Ниалл, сопроводив слова на редкость презрительной ухмылкой.

Придворные зашушукались и захихикали. Айслинн двинулась к подиуму. Кинан пытался ее удержать.

— Нет, Айслинн. Подойди ближе, — позвал ее Ниалл. — Встань передо мной на колени и попроси Темный двор оказать тебе милость.

— Айслинн! — крикнул Кинан, но она вырвалась и быстро подошла к возвышению.

Там она встала на колени.

— Ты скажешь мне, где он?

Ниалл подался вперед и довольно громко, чтобы слышали все, прошептал:

— Только если он сам меня об этом попросит.

На эти слова у Айслинн не было ответа. Она стояла на коленях на грязном полу, опустив глаза. Ее взгляд упирался в ботинки Темного короля. Если Сет не захотел быть в этом мире, какое право она имела настаивать на его возвращении? Любовь означала свободу для тех, кого любишь, а не клетку, куда ты их пытаешься загнать.

«Быть может, он потому и не пришел проститься со мною, что боялся моих уговоров».

Она вспомнила его последнее голосовое сообщение. Сет говорил, что позвонит, но не обещал вернуться.

Айслинн стояла на коленях, пока Кинан не поднял ее и не увел.

ГЛАВА 29

Сорша предпочла бы сейчас гулять по саду вместе с ее смертным, однако Девлин настоял на разговоре. Они шли по коридору, но не рядом. Девлин держался на полшага позади. Сорша эту дистанцию замечала, а встречные фэйри вряд ли. Шуршание ее платья и ритм шагов были настолько привычны, что Девлин легко приноравливался к ним. После многих веков, проведенных вместе, он был способен предугадать каждое движение, каждый жест Неизменной королевы.

«И мне это ненавистно», — не раз думала Сорша, однако никогда не высказывала своего неудовольствия вслух.

Ее брат жил на свете почти столько же, сколько она сама и Бананак, он связывал и разделял сестер, как граница. Советник Порядку, друг Войне. Из всех троих его положение было самым незавидным, но Сорша охотно поменялась бы с ним местами. Он обладал свободой выбора, которой не было у нее. Бананак тоже обладала свободой, но у нее отсутствовало здоровое начало.

— Прости за мои расспросы, но какая нам польза, если ты позволишь ему покинуть Страну фэйри? Либо оставь его здесь, либо убей. Он — всего-навсего смертный. Его возвращение в тот мир усложнит сложившееся положение. Приведет к усилению распрей между дворами.

— Девлин, не забывай: Сет теперь мой. Он подданный моего двора. Мой, понимаешь?

— Я бы это легко исправил. Из-за него могут возникнуть опасные ситуации. Твоя забота о нем… нарушает порядок, моя королева.

Девлин говорил ровным тоном, но это ничего не значило. Его приверженность порядку зачастую была кровавой: убийство — тоже способ восстановления порядка.

— Он мой, — повторила Сорша.

— Он был бы твоим и в земле. Пусть зал его поглотит. Твоя привязанность к нему толкает тебя на странные действия.

Девлин поймал недовольный взгляд Сорши, однако продолжал:

— Он побуждает тебя забывать о твоих обязанностях и делах. Ты проводишь с ним едва ли не все время… а потом он вернется в мир, куда тебе нет доступа. Если он больше не появится здесь или если Бананак его убьет… боюсь, это толкнет тебя на неразумные поступки. Но есть решение. Ты можешь держать ситуацию под контролем. Убей его или навсегда оставь здесь, где он в безопасности.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.