Эпик Angel. Воронка случайностей - Валерия Миттель Страница 40

Книгу Эпик Angel. Воронка случайностей - Валерия Миттель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Эпик Angel. Воронка случайностей - Валерия Миттель читать онлайн бесплатно

Эпик Angel. Воронка случайностей - Валерия Миттель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Миттель

— Сядь и пристегнись. — Коротко скомандовал он, будто чувствуя ее присутствие рядом.

Она хотела было подчиниться, но ее взгляд неожиданно остановился на зрелище за бортом. Через смотровой экран было хорошо видно махину Angel, вокруг которой вращались огромные стабилизационные кольца, соединенные с телом станции редкими тонкими «спицами»— переходами. В одном из отдаленных колец явно что-то горело. Вокруг сновали с десяток юрких кораблей-ремонтников и парочка истребителей.

— Что-то случилось!?

В твоих руках

Яра Бринер с реанимационной бригадой стояли вокруг антигравитационного медицинского стола, парящего на расстоянии метра от пола. Наготове были все необходимые системы и препараты. Только до сих пор было непонятно, кто пострадал и каков характер повреждений.

Медкорпус за последние несколько часов принимал раненых и был предупрежден о возможном увеличении количества пациентов. Нештатную аварию на периметре станции все еще не ликвидировали. И когда Яра получила приказ взять бригаду со всем необходимым и срочно явиться в портовую зону, она решила, что ситуация осложнилась, раз раненых не могут доставить в их отсек.

Каково же было ее удивление, когда офицеры из службы безопасности привели их на гражданскую платформу. Через некоторое время из шлюзовой камеры показался небольшой катер. Безопасники кинулись встречать людей, выходящих из его недр.

Яра увидела хорошо сложенного длинноволосого блондина, явно имперца. Она узнала в нем старшего помощника командир. Несмотря на то, что он был не в форме, мужчину с такой внешностью трудно не запомнить.

Сразу следом появилась девушка с ног до головы запачканная кровью, почему-то босая, в разорванном светлом платье. Яра видела ее буквально недавно на приеме у командира. Но не она оказалась их объектом, как сначала могло показаться.

Несколько солдат по приказу имперца забежали в катер и вынесли на руках тело мужчины. Его бережно уложили на антиграв и медики приступили к своей работе.

Яра больше не обращала внимания на происходящее вокруг и не задавала вопросов.

Она сосредоточенно склонилась над окровавленным телом главы медкорпуса — Докарионом Маккосартом. При беглом осмотре первых данных от диагностических систем стало ясно, что раненый должен был давно скончаться от потери крови, болевого шока и повреждений. Однако, он был еще жив. Врачам предстояло совершить невозможное. Они помчались в прилегающий к платформе медпункт, который солдаты спешно адаптировали под мобильную операционную.

Как только дверь за ними закрылась, имперец вернулся к Саре, которая тихо стоял, прислонившись к трапу катера. Адреналин закончил свое действие, уступая место головокружению и тошноте, к которым тут же присоединилась ужасная слабость.

— Вызвать еще одну бригаду медиков. — Скомандовал Анатан одному из солдат. — Ей нужна помощь.

— Нет, нет. — Слабо запротестовала Сара. — Со мной все будет хорошо, нужно просто отдохнуть…

Имперец осторожно взял ее за плечи, заглядывая в лицо. Сара приоткрыла отяжелевшие веки, встретившись взглядом с требовательными серыми глазами.

— Где Дарий? — тихо проговорила Сара.

— Понятия не имею…

— Я думала, что ты с ним связался. — Слабо проговорила она. С одной стороны, она хотела, чтобы брат был рядом, особенно, когда ей было так плохо. Но с другой, Сара боялась его реакции. Ведь она ослушалась его приказа и ушла с Гилом.

— Мы не разговаривали с ним. Я намеренно не брал никаких устройств, только оружие, — ответил имперец, все еще придерживая ее за плечи.

Ей показалось, или расстояние между ними стало очень близким? Сейчас было не место и не время, но кожа под тонкой тканью, где ее касались его руки, начинала гореть, по рукам и спине побежали мурашки.

Головокружение и слабость лихо закручивались внутри с нарастающей вибрацией энергии, что вилась между ними. Сара постаралась сосредоточится на его словах. До нее медленно, но все же дошел смысл.

— Так Дарий даже не знает, что мы были там? — ее осенила догадка. Она вопросительно вглядывалась в его правильные черты лица. — Ты блефовал?

— Если бы я этого не сделал… — начал было Анатан, но не договорил. Его взгляд блуждал где-то поверх ее головы. — Идем, я сам отведу тебя в медкорпус.

— Я же сказала, не надо, — снова запротестовала Сара, мягко освободившись из его рук. Ее смущали и одновременно волновали его прикосновения. — Мне всего лишь нужно отдохнуть…

— Хорошо. Идти сможешь? — Его лицо посуровело. Как будто разорванный тактильный контакт его расстроил.

Сара кивнула. И они направились к выходу с платформы. К имперцу подбежал один из офицеров службы безопасности, кратко что-то доложил и отдал маленькое устройство для связи. Анатан быстро завел длинные пальцы за волосы и прикрепил за ухо передатчик, который позволял получать в виде импульсов напрямую в мозг большие объемы информации, а также общаться с бортовой системой. Кертрайт выслушал отчет, затем кивнул и скомандовал офицеру:

— Доложить о состоянии Маккосарта, когда закончится операция. Шефу Даеру передайте, что жду его у себя, когда он вернется с ликвидации аварии.

Парень в зеленом кителе быстро козырнул и побежал дальше. Анатан сосредоточенно замер, когда потоки данных хлынули в его мозг. Сара, обхватив себя руками, стояла рядом. И чувствовала себя ужасно жалко и нелепо в оборванном грязном платье. Кроме того, на платформе было прохладно, и ее босые ноги вконец замерзли.

Все это заставило всплыть в памяти целую россыпь воспоминаний о жизни в Обители Арконы, с ее бесконечными изнурительными тренировками, унижением и страхом. Боль и постоянный холод были ее спутниками все те годы. Ей казалось, что она смогла похоронить глубоко в себе все эти воспоминания, привыкнув к обычной человеческой жизни. Видимо, это было невозможно.

Наконец, Анатан закончил принимать отчеты. Его взгляд сфокусировался снова на ней.

— Что за авария? Дарий там? — тихо проговорила Сара, крепче обхватывая себя руками.

— Да, там. Серьезный пожар на внешнем стабилизационном кольце. Но все уже под контролем… — Анатан прервался на секунду, а затем продолжил — Ты, должно быть, очень замерзла. Разреши мне тебе помочь…

— Хорошо. — Робко отозвалась Сара. — Ах!..

Она вскрикнула от неожиданности, когда имперец сделал к ней незаметный легкий шаг и подхватил на руки. В следующую секунду ее ладони почувствовали упругие мышцы под сорочкой. Его сильное тело было таким теплым, что Сара, преодолевая смущение, буквально обмякла в его руках. Он понес ее в сторону транспортной линии, по которой двигались капсулы для служебного пользования.

Кертрайт шел с такой легкостью, что казалось, будто он вовсе не чувствует ее веса. Под равномерные шаги мужчины, который ступал осторожно, но уверенно, словно нес драгоценность, Сару начало клонить в сон. Усталость и бессилие брали свое. Обняв его руками, чтобы крепче держаться, она безрассудно позволила себе утонуть в томной неге физического контакта с теплым мужским телом. А затем провалиться в сон.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.