Факультет фамильяров. Проклятие некроманта - Елена Гуйда Страница 22

Книгу Факультет фамильяров. Проклятие некроманта - Елена Гуйда читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Факультет фамильяров. Проклятие некроманта - Елена Гуйда читать онлайн бесплатно

Факультет фамильяров. Проклятие некроманта - Елена Гуйда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Гуйда

— О! Сани, кажется, у тебя появилась возможность хвастаться, что ты побывала в сокровищнице наяд, — заулыбался некромант, не обращая внимания на злое сопение отфыркивающегося фамильяра. — Нам просто несказанно повезло.

— Да уж! Неслыханное… везение! — буркнула Сандра себе под нос, глотая ртом воздух отчаянно пытаясь отдышаться. — Сейчас самое время рассказать о задании, ниар Стрейтен. Или мне ждать, когда меня с концами утопят? Вам же с нежитью куда приятней общаться…

— Не буду отрицать, нежить меня бесит куда меньше, — подмигнул Стрейтен.

Дар оперся на камень, и рывком выпрыгнул из воды. Мокрая одежда тянула на дно, потому нужно было вытащить упрямого фамильяра на сушу, пока она из вредности и правда не пошла ко дну. Потому Стрейтен не придумал ничего лучше, чем подцепить ее за воротник многострадального плаща выдернуть на тот же каменный берег. Лицо девушки раскраснелось, а во взгляде явно читалось раздражение.

— Так полегче разговаривать, Сани, — констатировал некромант, всего на мгновение придержав ее под руку, помогая подняться на ноги и тут же отошел на сколько позволял небольшой островок с алтарем. Нужно держать дистанцию, она слишком много занимает места в его жизни, а подобное исключено для него. — А в суть дела нас введет эта милая дама с рыбьим хвостом.

— Расист, — мелодичный голос, так похожий на журчание молодого родника, раздался совсем рядом, а отбившись от сводов эхом, повторил несколько раз.

Старшая дочь повелительницы южных морей ни капли не изменилась со времен переговоров с людьми, состоявшихся десятилетие назад. Светлые, словно отлитые из платины волосы, миндалевидные глаза, цвета моря, идеальные черты лица и белоснежная кожа, словно фарфор — ничто, без этого голоса. Не зря говорят, не будет покоя тому, кто однажды услышал песню наяды. Люди сходили с ума, просиживая на берегу и мечтая хоть раз еще услышать голос прекрасной жительницы подводного царства. Но… мужчинам места на дне водоемов не было, разве что так… ради увлечения и пропитания, а женщины становились такой же хвостатой нежитью.

— Забываешься, Дриэла, — покачал головой Даррел. — Знакомься, моя помощница и преемница Сандра Бэйшоп. Сандра, это преемница повелительницы морей — Дриэла. Невероятно прекрасна и точно так же коварна. Как само море.

— Рада знакомству, — сдержанно проговорила Сандра, чуть кивнув головой.

— Какая очаровательная девушка, — наяда как-то плотоядно посмотрела на фамильяра. Словно уже примеряла на Сандру хвост. — Как приятно.

— Познакомились, молодцы. Теперь говори, что нужно и к чему такая таинственность. У меня дел полно, а молодые кадры уже от усталости с ног валятся, им на пары еще.

— С каких это пор ты заботишься о ком-то кроме себя? — фыркнула Дриэла, выпрыгнув на камень и подтянув рыбий хвост.

В считанные мгновения на месте шикарного рыбьего хвоста появились идеальные человеческие ноги. Дри пошевелила пальцами, словно уже не помнила, как это иметь еще одни человеческие конечности, как-то грустно улыбнулась, но рывком поднялась, поправив волосы так, чтобы не сильно смущать присутствующих людей своей наготой. Даррела конечно не удивишь и не смутишь, а вот Сандра покраснела и отвела взгляд.

— Дело в том, что недавно из этой сокровищницы пропало два очень важных артефакта — ожерелье из голубого жемчуга, и чешуйка с хвоста Матери наяд. Эти две реликвии использовались для того, чтобы мы могли… размножаться, — Дриэла бросила быстрый взгляд на Дара и продолжила. — Жемчуг из ожерелья приманивал девушек, а чешуйка даровала благословение… стать такой, как мы. Охрана на входе ничего не слышали и не видела.

Стрейтен не считал, что обрести рыбий хвост — такое уж благословение. Но его умозаключения не имели сейчас никакого значения.

— И как вы считаете, кто мог пробраться в закрытый охраняемый грот?

— Понятия не имеем. Потому ты и здесь, Дар. Нам необходимо вернуть эти реликвии. Иначе… наш народ под угрозой вымирания. Мы и так все чаще гибнем от рук браконьеров. Нас вытравливают нечистотами, которые сливают в воду, вылавливают неводами… и скоро…

На глаза русалки навернулась кроваво-красная слеза и скатилась по щеке.

— Ой, давай ты только не будешь из себя жертву строить. Сами выживаете за счет чужой гибели. Расскажешь все это кому-то более жалостливому… Сандре вон рассказывай, она может, тебя и пожалеет. Мне лучше скажи, у вас в последнее время гостей сверху не было?

— Делегация от правителя вашего была, — посерьезнев и растеряв все наигранные страдания, призналась Дриэла. — Но они все были на виду. Да и времени провели здесь немного. От дыхания наяды отказались, принесли с собой зелья, чтобы дышать под водой. Они и недолго пробыли во дворце. Думаешь, что это… они?

Глаза наяды потемнели, словно море в шторм. Все же, не стоит забывать, что самая красивая нежить всего-лишь бесчувственный монстр, созданный в первую очередь, чтобы убивать.

— Рано делать выводы. Мы осмотримся, а ты пока составь-ка мне список всех, кто прибыл с делегацией, — улыбнулся Дар, и наяда согласно кивнув, развернулась и прыгнула в воду, напоследок наградив Сандру внимательным взглядом и легкой улыбкой. — А теперь, дорогой мой фамильяр, скажи, кто может пробраться в грот, не попадаясь на глаза наядам?

— Быть может, — она нахмурилась и задумчиво закусила губу. — тот, кто может оборачиваться в какое-то водоплавающее животное? Тот, кто не вызывает подозрений.

— Как вариант, — задумчиво побарабанил Стрейтен по пустующему камню. — Оборотня наяды засекли бы. А вот фамильяра… Вы куда больше похожи на обычных животных, чем оборотни. К тому же, оборотни сохраняют пропорции, лишь немного изменяясь. А вот фамильяр может из человека хоть в медведя, хоть в жука. Утрирую, не дуйся.

— О да, мы же ручные, карманные зверьки, которые носят при себе… не важно, — Сандра мотнула головой. — Зачем вообще фамильяру эти сомнительные реликвии? Работал на заказ для своего мага? Зачем вообще кому-то похищать эти вещи? Они же не имеют силы для магов… Или я чего-то не знаю?

— Как знать… все имеет силу, если знать, как применять. А фамильяр мог работать и с магом. Маг воды к примеру мог открыть портал к своему фамильяру. Или же сам фамильяр вне закона… Есть и такие, подбери челюсть. Не все фамильяры с радостью идут на жертвы во имя всеобщего блага. Есть и с инстинктом самосохранения. В любом случае, для начала нужно проверить состав делегации. Потом видно будет. Ты подозрительного ничего больше не замечаешь?

Сандра сделала пару шагов вперед, а затем присела на корточки и провела пальцами по каменному полу, поросшему зеленоватой водорослью.

— Наяды, я так понимаю, не часто принимают человеческий облик. Значит, здесь вполне могли остаться следы зверя, к примеру, — девушка отбросила прядь мокрых волос с лица и продолжила исследование камней. — Но тот, кто украл, ведь точно знал местонахождение, ведь это не многим известно, я так понимаю…

— Возможно. Правда, подслушать или проследить не проблема, когда ты какой-нибудь краб или креветка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.