Ричард Длинные Руки - ландесфюрст - Гай Юлий Орловский Страница 13
Ричард Длинные Руки - ландесфюрст - Гай Юлий Орловский читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Ого, – сказал я, – за собаку ты мне ответишь, морда тупоносая. Объясняю еще раз – я хозяин этих мест. Потому повторяю вопрос: что… здесь… происходит?
Тот же один сказал мрачно:
– Тебе сказали, убирайся подобру-поздорову.
– Ответ неверен, – сказал я. – И слишком груб.
Оба не ждали, что я успею выдернуть меч с такой скоростью и одновременно пошлю вперед коня. Зайчик сшиб одного грудью, второй пытался отклониться, но я без труда достал его лоб кончиком клинка.
Мы пронеслись вперед, развернулись. Сбитый с ног старается подняться, но падает на локти, а те, что с женщиной, переглянулись и, бросив ее на траву, выхватили мечи.
Я неторопливо слез с коня, похлопал по крупу, чтобы отошел: мужчинам нужна арена для выяснений, хто тут альфа, а хто просто самец.
– Спрашиваю еще раз, – сказал я, – что здесь происходит?
Один из тех, кто держал женщину, сказал резко и повелительно:
– Вы здешний лорд? Просто забудьте о том, что видели. Езжайте по своим делам. Не хочу обидеть, но здесь силы, с которыми задираться не стоит никому.
Я проговорил медленно:
– Я вообще-то как бы тоже сила… Сложите оружие и склоните головы. Может быть, я вас и помилую…
Они смотрели на меня неотрывно, третий тем временем уполз в сторонку, я усилил запаховое – ага, подкрадывается, дурак, со спины, хотя его выдает и шелест травы под сапогами, и хруст песка, не говоря уже о тошнотворном запахе чеснока.
Тот, что с мечом в руке над лежащей женщиной, сказал громко, явно стараясь, чтобы я смотрел только на него и слушал его:
– Лучше ты признай нашу силу и…
Я резко развернулся, полоснул мечом не глядя. Успел увидеть боковым зрением, как стальная полоса клинка красиво прошла строго горизонтально по короткой шее, в следующее мгновение уже стою лицом к этим двум, оба начали даже улыбаться, сволочи…
– Итак?
Они заорали и ринулись как два дурака, кривляясь и делая угрожающие движения. Сердце мое стучит часто и мощно, изнутри прямо прет, эти оба двигаются так медленно, словно выползают из клея. Я рубанул одного по дурной голове, от удара второго уклонился, он провалился мимо, я ударил вдогонку и услышал хруст черепа, будто проломил скорлупу яйца дракона.
Женщина дергается в путах, во рту белеет туго свернутая тряпка. Я неторопливо подошел, подумал, развязать сперва или выдернуть кляп, решил сначала избавить от веревок, пусть помолчит, пока могу вот так, а когда выдернул наконец эту грязную тряпку, изумился, сколько ее вошло, целая простыня, ну и глотка, просто чудо.
– Какие же сволочи, – прохрипела она люто. – Убили моих слуг… Тьфу!.. Вообще-то спасибо.
– Вполне уместно, – согласился я. – Я всегда за это «вообще-то спасибо» тружусь как пчелка. Что-то ваши слуги одеты лучше вас… гм… леди.
Она смерила меня надменным взглядом, никакой благодарности, кроме формального «спасибо».
– И что?
– Да так, – сказал я, – наводит на размышления.
– Какие?
– Это ваши кони?
Она оглянулась.
– Не все.
Я кивнул.
– Кладу голову, что смогу сказать, какие из них чьи. Хотя не понимаю…
Она поморщилась.
– Чего?
– Зачем вам кони? – поинтересовался я. – Разве не проще на метле? Или вороны клюют в полете?
Она посмотрела с холодным достоинством.
– Намекаете, что я ведьма?
– Это и так видно, – сообщил я, – без всяких намеков.
– Откуда видно?
– Во-первых, – сказал я, – рыжая, а это самые опасные ведьмы, прирожденные, во-вторых, зеленущщие глаза, а в-третьих… женщины все ведьмы.
Она поморщилась.
– Чувствую грамотного, вы ведь грамотный?
– Только крупными буквами, – признался я скромно. – И чтоб с картинками. Ладно, леди, я вроде бы вам чуточку помог, за что получил чуточку спасибо, а теперь прощайте и будьте здоровы…
Зайчик подбежал на свист, женщина покосилась на этого красавца из блестящей черноты.
– У вас неплохой конь. Сколько за него хотите?
– Вы столько не стоите, – сообщил я любезно.
Зайчик подставил бок, я вскочил, не касаясь стремени. Женщина торопливо вскрикнула:
– Погодите! Вы не можете меня оставить вот так!
Я галантно улыбнулся.
– Леди! Еще как смогу.
Она закричала:
– Да погодите же вы! Я хорошо заплачу.
– Мои услуги не продаются, – сказал я гордо. – Больше за «спасибо» работаю, но это когда вожжа под хвост попадет, а такое бывает редко.
Она сказала настойчиво:
– Я вам заплачу очень хорошо!
Я смерил ее оценивающим взглядом.
– Глядя на ваше оборванное платье, можно предположить, чем вы намерены расплатиться. Но для меня это слишком мелкая монета.
Мне показалось, что ее щеки покраснели от стыда, но сказала она с еще большей настойчивостью:
– Не судите по платью! Я переоделась, чтобы оставаться неузнанной. Я королева Мезины Ротильда Дрогонская!
Я оглядел ее критически.
– Да ну?
Она сказала резко:
– Что не так? Не похожа?
– Ничуть, – сказал я.
– Чем же? – спросила она.
– Красивая слишком, – буркнул я.
Она вскинула брови, в глазах отразилось великое удивление.
– И чем это мешает?
– Королева должна быть умная, – пояснил я. – А господь два горошка не кладет в одну ложку. Королева еще должна быть хитрая, коварная, подлая, эгоистичная, злобная, подозрительная…
Она сперва было соглашалась – видно по глазам, – потом в какой-то момент решила, что достоинств слишком много, поморщилась.
– И все-таки я королева!
– И что королева Мезины делает в Турнедо? – спросил я. – Не боится быть арестованной за топтание чужой земли?.. Крестьянину еще сойдет, он же дурак, а если действительно королева, то это наглое и неспровоцированное вторжение! Можно сказать, акт агрессии без объявления войны, предательское нападение, что возмутит всю мировую общественность…
Она проговорила уже с нерешительностью, видя, что ее титул на меня не подействовал:
– Может быть, вы слезете с коня?.. Я могу, конечно, путешествовать одна, но было бы лучше, если бы меня немного проводили…
Я подумал о Турнедо, Савуази, противостоянии держав, кризисе веры, ломке культур, падении нравственности, усилении рыночных отношений, неизбежном столкновении с могучим и таинственным Югом… и медленно сполз с Зайчика, продолжая отчаянную борьбу с самим собой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии