Последняя воля Мистера Эддингтона - Ольга МкАллистер Страница 13

Книгу Последняя воля Мистера Эддингтона - Ольга МкАллистер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Последняя воля Мистера Эддингтона - Ольга МкАллистер читать онлайн бесплатно

Последняя воля Мистера Эддингтона - Ольга МкАллистер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга МкАллистер

Ознакомительный фрагмент

– Все как-то не представлялось удобного случая, да и какая разница? – пояснил мистер Оулдридж.

– И все же, каким бы ни было положение этой девушки, прошу вас, не заставляйте нашего мальчика жениться без любви, – продолжила миссис Оулдридж. – Я не позволю вам сделать нашего Чарльза несчастным ради материального блага.

– Дорогая моя, я и не говорю, что мы должны его заставлять. А просто предоставить подходящие условия для развития их отношений.

Глава XIII

В доме модистки.


Пока Викки читала газету, модистка закончила работу и пригласила ее на примерку. Платье сидело великолепно: довольно простого покроя, светло-серого цвета с высоким воротником, широкими у плеча рукавами, плавно сужающимися в манжет и длинным, тянущимся позади подолом. Оно ярко отражало тенденции моды текущей эпохи. Неудобство лишь вызывал корсет, который затянули так туго, что было тяжело дышать. В дополнение к платью нашлась пара ботинок из натуральной кожи на небольшом каблучке. Также модистка посоветовала Виктории прекрасную шляпку и зонтик, а вместе с этим и другие неотъемлемые атрибуты женского туалета: перчатки, платочек, лорнет, веер и сумочку-ридикюль. Взглянув на все это, Виктория решила, что не сможет даже правильно распределить все предметы в руках, не говоря уже ничего о женственности и изящности, которую они должны придавать. Поэтому недолго думая она сказала, что возьмет лишь шляпку, перчатки и зонтик.

Надо сказать, что еще во время первой примерки портниха с немалым интересом рассматривала платье, в котором пришла Виктория. Глубокий вырез сзади привел ее в шок и одновременно породил множество вопросов: где же корсет, насколько неприлично так оголять свою спину и что это за эластичный материал, который так изящно ложился по фигуре? Она с любопытством расспрашивала Викторию, откуда та родом, что привело ее в Лондон и многое другое… Викки всячески увиливала от ответов, но фантазия ее вскоре совсем иссякла. К счастью, вернулся посыльный с запиской от мистера Оулдриджа, что и прервало их беседу.

Мистер Оулдридж писал, что бесконечно рад приезду племянницы своего близкого друга и приглашал посетить его дом, как только Виктории будет удобно.

Очень обрадовавшись ответу, Викки расплатилась с портнихой и незамедлительно отправилась к дому мистера Оулдриджа. По правде говоря, писав записку, она вообще сомневалась в существовании этого джентльмена.

На улице она с легкостью поймала кэб, легкий двухместный двухколесный экипаж с кучером, пользовавшийся большой популярностью среди горожан, которые не хотели идти пешком. Виктория назвала кучеру адрес, указанный в записке, тот утвердительно кивнул, помог ей сесть в карету и быстро перешел на площадку позади кабинки.

Всю дорогу Викки пыталась разглядеть дома, прохожих и в целом устройство города, но туман был такой густой, что она едва распознавала отдельные силуэты. Вскоре кучер остановил экипаж.

– Прибыли, мадам, – сказал он.

Виктория расплатилась через лючок в задней стенке под потолком и, выйдя из кареты, направилась к дому мистера Оулдриджа. Внезапно в глазах потемнело и ноги стали как будто ватными. Корсет так сильно сжимал грудную клетку, что Викки едва могла дышать. Опершись на зонтик, она попыталась восстановить равновесие, но было поздно. И она наверняка бы упала, не окажись рядом случайно проходящего джентльмена.

Неожиданно она почувствовала, как ее талию обхватила твердая мужская рука.

– Мисс, мисс, вы в порядке? Вы слышите меня? – повторял незнакомец.

Викки подняла глаза на молодого человека. У нее перехватило дыхание. Высокий, статный мужчина в черном шерстяном сюртуке, из-под которого виднелся ворот белоснежной батистовой рубахи с широким шейным платком, закрывавшим подбородок, как две капли воды был похож на Марка.

– Вы в порядке, мисс? – еще раз спросил он.

Виктория прекрасно слышала его, но находилась в таком остолбенении, что не могла подобрать нужных слов. Крепко сжав своими тонкими пальцами его руку, она чуть было не сказала «Марк», но вовремя остановилась.

– Все хорошо, – собравшись с мыслями, произнесла Виктория. – Просто небольшое головокружение.

– Может быть, вас проводить? – поинтересовался молодой человек.

– Спасибо, я уже пришла.

– Ну, что ж, в таком случае, всего хорошего, – сказал он поклонившись.

– Благодарю, – произнесла Виктория с улыбкой и направилась к дому, мысленно упрекая себя за то, что так глупо молчала и даже не спросила его имени. Молодой человек еще долго провожал ее взглядом… Постучав во входную дверь, Викки обернулась, но к этому моменту он уже скрылся в густом тумане.

Глава XIV

В доме мистера Оулдриджа этим вечером было как никогда шумно. Вся семья собралась в гостиной, где оживленно обсуждались последние события, произошедшие за день. Главной темой дискуссий послужило возможное появление в доме неожиданной гостьи.

Разговоры прервал звук колокольчика.

В комнату прошел дворецкий:

– Мисс Виктория Росс! – объявил он.

– Мисс Виктория! – первой с улыбкой на лице поприветствовала вошедшую девушку миссис Оулдридж. Эта женщина всегда умело разрешала неловкие ситуации и легко превращала самый напряженный разговор в непринужденную беседу. Этот раз не стал исключением.

Миссис Оулдридж представила гостье своего супруга и уже взрослых детей. И, предложив присесть, перешла к расспросам Виктории: о ее дядюшке, о путешествии и прочих естественных предметах обсуждения.

– Виктория, где вы остановились? – спросила миссис Оулдридж.

– На постоялом дворе в нескольких милях отсюда, – ответила она.

– Постоялый двор не самое подходящее место для леди. Почему же вы не остановились у кого-то из знакомых?

– Я никого здесь не знаю, – смущенно пожала плечами Виктория. – Дело в том, что я и вовсе не планировала этой поездки, все произошло более чем спонтанно. Дядя покинул нас столько внезапно… – вздохнула Виктория. – После его смерти я получила некоторые бумаги и записку с адресом мистера Оулдриджа. Именно поэтому я и разыскала вас в надежде на помощь во всем разобраться.

– Разреши, я взгляну на бумаги, – попросил мистер Оулдридж. Пожилой человек лет семидесяти, несмотря на возраст, выглядел довольно бодро. Просмотрев переданные документы, он спросил:

– Скажи, милая, а ты знала, что дядюшка сделал тебя своей единственной наследницей?

Викки тут же вспомнила про Летицию. В некотором замешательстве она растерялась и подтвердила:

– Да, я узнала об этом после его кончины.

– А как давно умер сэр Уильям? – спросил мистер Оулдридж. – Что произошло?

– Он ушел совсем недавно, – отвечала Виктория. – Сложно сказать, что произошло. Дядя был совершенно здоров… вероятно, от старости.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.