Мятежная [= Уродина ] - Скотт Вестерфельд Страница 10

Книгу Мятежная [= Уродина ] - Скотт Вестерфельд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мятежная [= Уродина ] - Скотт Вестерфельд читать онлайн бесплатно

Мятежная [= Уродина ] - Скотт Вестерфельд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скотт Вестерфельд

Ознакомительный фрагмент

— А вся эта игра для того и придумана, чтобы мы себявозненавидели.

Тэлли со стоном повалилась на кровать и вперила взгляд впотолок. Порой Шэй становилась жуткой занудой. Об операции она всегда говорилас ненавистью, словно кто-то заставлял ее стать шестнадцатилетней.

— Ну да, и уж конечно, все было так круто, когда все доодного были уродами! Или ты скучаешь по тем временам? Забыла, как нам в школепро это рассказывали?

— Да помню я, — буркнула Шэй и приняласьнасмешливо цитировать: — «Каждый человек судил о другом по его внешности. Людиболее высокого роста получали более хорошую работу. За некоторых политиковголосовали только потому, что они были не так уродливы, как все остальные».Ля-ля.

— Вот-вот. А еще люди убивали друг друга из-за такойерунды, как разный цвет кожи. — Тэлли покачала головой. Сколько бы ей нитвердили об этом в школе, вот в последнее она никак поверить не могла. — Ичто с того, что теперь люди стали больше похожи друг на друга? Ведь только такони могут стать равными.

— А как насчет того, чтобы они стали умнее?

Тэлли рассмеялась.

— Это вряд ли. А мы с тобой просто пытаемся себепредставить, как будем выглядеть всего… через два месяца и пятнадцать дней.

— Неужели нельзя просто дождаться?

Тэлли закрыла глаза и вздохнула.

— Иногда мне кажется, что я не смогу.

— Ладно, сможешь.

Тэлли почувствовала, что Шэй села на кровать.

— Эй, — сказала она, легонько коснувшись РукиТэлли, — нам совсем не обязательно грустить. Ну что, пойдем, займемсяскайбордингом, а? Пожалуйста!

Тэлли открыла глаза и увидела, что ее подружка улыбается.

— Ладно, скайбординг — так скайбординг. — Она селаи посмотрела на экран на стене. Даже при том, что труда было приложено не такмного, лицо Шэй уже стало очень привлекательным, милым, здоровым…красивым. — Тебе не кажется, что ты хороша собой?

Шэй на экран смотреть не стала. Она только пожала плечами.

— Это не я. Такой меня, небось, представляеткакая-нибудь комиссия.

Тэлли улыбнулась и обняла подругу.

— Ты будешь такой. Обязательно. Скоро.

Жуткая скука

— Думаю, ты готова.

Тэлли круто затормозила — правую ногу вперед, левую назад —и колени согнула.

— Для чего готова?

Шэй медленно проплыла мимо, поймав воздушный поток. Ониулетели так высоко и далеко, как только можно было улететь наскайбордах, — выше верхушек деревьев на краю города. Просто удивительно,как быстро Тэлли привыкла к высоте, где от падения ее отделяли только доска даспасательные напульсники.

Вид отсюда открывался фантастический. Позади возвышалисьбашни центра Нью-Красотауна, вокруг простирался зеленый пояс — полоса леса,отделявшая похорошевшую молодежь от красоток и красавцев зрелого возраста.Красивые люди постарше обитали в пригородах, скрытых за холмами. Там рядамистояли дома, отделенные один от другого небольшими личными садиками, где моглииграть детишки.

Шэй улыбнулась.

— Готова к ночному полету.

— А, вот ты о чем. Послушай, я сама не знаю, хочетсямне снова на тот берег или нет, — сказала Тэлли, вспомнив об обещании,данном Перису. За последние три недели они с Шэй показали друг дружке множествовсяких тайных трюков, но с той ночи, когда познакомились, они ни разу ненаведывались в Нью-Красотаун. — В смысле, до тех пор, пока мы не станемкрасивыми. После того раза там наверняка надзиратели на каждом…

— Я говорю не про Нью-Красотаун, — оборвала ееШэй. — К тому же там скука смертная. Придется всю ночь красться.

— Понятно. Ты хотела предложить полетать на скайбордахвокруг Уродвилля.

Шэй покачала головой. Ветерок медленно уносил ее в сторону.

Тэлли неловко переступила на доске.

— А где же еще можно полетать?

Шэй сунула руки в карманы и расставила локти в стороны. Витоге ее форменная куртка превратилась в парус. Ветерок унес ее дальше отТэлли. Тэлли инстинктивно встала на пятки, стараясь, чтобы ее скайборд неотстал.

— Мало ли где. Вон там, — отозвалась Шэй и кивкомуказала на просторы вокруг города.

— В пригороды? Но их же все называют «Скуковилль»!

— Я не про пригороды. Дальше.

Шэй сдвинула ноги в другую сторону, к самому краю доски.Подол ее юбки подхватил прохладный вечерний ветерок и понес ее еще быстрее. Онауплывала к дальней границе зеленого пояса. К черте, переступать которую недозволялось.

Тэлли крепко уперлась ногами в доску, накренила ее вперед идогнала подругу.

— Ты что имеешь в виду? Вообще за город?

— Ага.

— Но это глупо. Ведь там ничего нет.

— Там много чего есть. Настоящие деревья, им понескольку сотен лет. Горы. И развалины. Ты хоть раз там была?

Тэлли озадаченно заморгала.

— Конечно.

— Не на школьной экскурсии, Тэлли. Ночью ты там была?

Тэлли резко остановила свой скайборд. Ржавые руины былиразвалинами древнего города, они служили скорбным напоминанием о тех временах,когда людей было слишком много и все они были невероятно тупы. И уродливы.

— Нет, конечно. И не говори мне, что ты была.

Шэй кивнула.

У Тэлли сам собой открылся рот.

— Не может такого быть.

— Ты что же, думаешь, только ты одна знаешь массухитрых трюков?

— Ну, допустим, я тебе верю, — сказала Тэлли. ЛицоШэй приобрело такое выражение, что Тэлли по опыту знала: лучше с ней неспорить. — Но что, если нас поймают?

Шэй рассмеялась.

— Тэлли, там ничего нет. Ты ведь только что самасказала. Ничего и никого, кто бы мог нас поймать.

— Да действуют ли там скайборды? Вообще хоть что-тодействует?

— Особые скайборды годятся, если знаешь, как их обдуритьи куда лететь. А выбраться за пригороды проще простого. Надо просто все времялететь над рекой. Выше по течению — белая вода. Глайдеры туда не суются.

Тэлли снова раскрыла рот от удивления.

— Да ты и вправду там побывала.

Порыв ветра ударил по расправленной куртке Шэй, и она,задорно улыбаясь, снова отлетела в сторону от Тэлли. Тэлли опять пришлосьнаклонить свой скайборд вперед, чтобы догнать подругу. Ветки на верхушке деревазадели ее лодыжки. Земля пошла на подъем.

— Вот это будет класс, — крикнула Шэй.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.