Осень с драконом - Морвейн Ветер
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Книги / Фэнтези
- Автор: Морвейн Ветер
- Издательство: -
- Страниц: 54
- Добавлено: 2022-04-18 12:00:39
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту egorovyashnikov@yandex.ru для удаления материала
Осень с драконом - Морвейн Ветер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Осень с драконом - Морвейн Ветер» бесплатно полную версию:Джессика Теннеси - агент секретной службы, работающей в пространстве Междумирья. Её новую миссию зовут Курт Боггарт - а за глаза называют Королём Драконов. Сын одного из великих драконов, он определяет судьбу своего мира. Задача Джессики проста - очаровать и использовать на благо Организации. Но очень скоро Джессике становится ясно, что Боггарт обладает особой силой, с которой будет не так просто совладать. Остаётся только гадать, кто запутается в чьих сетях.
Осень с драконом - Морвейн Ветер читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Его имя – Курт Богарт. Но в Кармалоте его называют Королём Драконов.
В комнате, где сидели Джессика Тенеси и ещё шестеро членов группы Дэвида Холимана, царил полумрак. Стены были обшиты металлическими пластинами, не пропускавшими никаких сигналов, кроме тех, что шли по проводам. Окон не было, и длинный стол тянулся от одной стены до другой.
Джессика сидела в самом центре длинной стороны стола. Её чёрные волосы разметались по плечам, паутинкой теней легли на объёмный ворот её безупречно белого кардигана. Джессика не любила кашемир, и такие броские вещи вообще. Но с некоторых пор принимала необходимость их носить как факт.
По правую руку от неё сидел Келби Форест, главный технарь. Его круглой голове с волосами, стриженными под расческу, предстояло работать за всех, а самому Келби – дежурить на связи, пока Джессика будет осуществлять внедрение. Так было всегда, если только Дэвид не брался за дело сам.
По другую руку сидела Бетси – розовощёкая блондинка с губами красными, как брусничный сок. Бетси была дублёром Джессики и работала там, где Джессика справиться не могла – и наоборот, Джессика брала на себя те объекты, где бесполезна была Бетси. Одна – пышнотелая и светловолосая, другая – темноволосая и хрупкая на вид, они были как инь и янь, выбор на любой вкус.
Можно было бы сказать, что Джессика хорошо с ней ладит, если бы в условиях такой текучки кадров слова о дружбе значили хоть что-то.
Кроме того у Джессики было одно, но большое преимущество, которое делало её незаменимой в группе – Джессика была Проводником. Только она одна из всех четверых умела открывать Врата между мирами, минуя официальные таможни.
Дэвид Холиман стоял по другую сторону стола с пультом в руках. Его статное широкоплечее тело, как всегда, было с ног до головы затянуто в чёрное. Под чёрным пиджаком свободного кроя виднелась чёрная водолазка. Чёрные волосы – не слишком длинные и слегка вьющиеся, будто от влаги, – едва касались плеч. Он пристально смотрел на Джессику, но той нечего было сказать, и она просто кивнула.
Джессика разглядывала «объект». На вид Курту Богарту было далеко за тридцать – пожалуй, ближе к сорока. Лицо выглядело скорее харизматичным, чем красивым – нос был крупноват, а губы слишком тонки. Широкий подбородок покрывала щетина, хотя Джессика и не сомневалась, что та лишь символизирует небрежность, а на деле каждый волос на его голове вымерян по линейке несколько раз.
Об этой нездоровой заботе о собственном облике говорили и руки с безупречно отполированными ногтями, в данный момент лежавшие на обшитом кожей руле.
Курт Богарт тоже, видимо, предпочитал чёрное – по крайней мере, сейчас на нём была почти такая же водолазка, как на Дэвиде, только, скорее всего, в десятки раз более дорогая. На запястье слабо мерцали старомодные, по меркам Кармалота, механические часы цвета стали. Джессика не сомневалась, что этот человек может позволить себе платину, и лёгкое несоответствие статусу – всего лишь очередной каприз.
Джессика откинулась назад, пытаясь представить, какие мысли таятся за стальным блеском серых глаз. Но Дэвид не дал ей погрузиться в созерцание слишком глубоко.
– Курт Богарт, – своим вкрадчивым голосом, от которого у Джессики всегда мурашки разбегались по животу, сказал он, – по нашим сведениям в данный момент возглавляет партию технократов, занявшую лидирующее положение в Конклаве Четырёх Драконов. По вопросу о вступлении в Сеть позиция ещё двух партий определена. Утилитаристы, скорее всего, встанут на сторону большинства. А значит, решение в данный момент зависит от него. Нам нужно, чтобы он высказался против вступления в Сеть.
– Он правда дракон? – спросила Джессика, не в силах скрыть, что не очень-то и слушает Дэвида.
Бетси издала негромкий смешок. Келби прокашлялся и спрятал глаза в планшете, лежавшем перед ним на столе. Однако, поскольку Дэвид молчал, предпочитая буравить Джессику красноречивым взглядом, Келби решил взять функцию справочника на себя.
– В Кармалоте изначально обитали два разумных вида, – сказал он. – Рептилии и гуманоиды. С течением веков люди уничтожили, хм… драконорожденных. Они называют их так. Однако кровь драконорожденных необычайно сильна, и она всё ещё течёт в жилах некоторых из людей. Те, кто унаследовали её, имеют в обществе особый статус и особые возможности. А Курт Богарт – один из них.
– И что, у него есть хвост? – Джессика перевела взгляд с Дэвида на Келби и обратно. Бетси старательно прятала в кулаке смех.
– Тебе предстоит это проверить, – ответил Дэвид за всех. И щёлкнул пультом. Лицо Богарта на галавизоре дрогнуло, и на его месте появилась карта города с радиально-кольцевым планом. В одном из боковых сегментов зелёной подковой высветился значок Врат. – Твоя задача – найти к Богарту подход. На первом этапе нужно внедриться в его ближний круг и выяснить побольше о нём и о том, чем он живёт. Должен предупредить… – Дэвид щёлкнул пультом ещё раз, и на экране высветились четыре кадра, на каждом из которых Богарт обнимал красивую брюнетку лет двадцати на вид. Все четыре девушки были разными. – Богарт не страдает от недостатка внимания.
Джессика наклонилась, вглядываясь в трёхспальную кровать.
– Это люди или осьминог? – спросила она.
– Их там шесть, – Дэвид щёлкнул пультом ещё раз.
– Если он всеяден, почему было решено направить Джессику? – встряла Бетси, с любопытством разглядывая очередной слайд.
– Длительный анализ его психологической карты показал, что он скорее будет склонен довериться более спокойной и меланхоличной спутнице. Джессике обычно хорошо удаётся эта роль. Впрочем мы не можем ничего утверждать с точностью сто процентов. Поэтому тебе предстоит её подстраховать.
«Я справлюсь», – хотела было вклиниться Джессика, но промолчала, потому что на галаэкране появилось очередное фото. Стоявший у парапета на смотровой площадке над городом Богарт был на сей раз одет в кожаную куртку. Он опирался на локоть и глядел, казалось, прямо Джессике в глаза. И хотя Джессика давно привыкла к той работе, которую должна была выполнять, ей внезапно стало стыдно. Не за то, что она собирается использовать этого человека, – Джессика подозревала, что Богарт так же легко использовал бы любого, в том числе и её саму. Скорее Джессике было стыдно за то, что собиралась посмеяться над ним.
Она перевела взгляд на Дэвида. Тот пристально смотрел на неё. Глаза у Дэвида были чёрные, и Джессике всегда казалось, что они её поглощают. Околдовывают, подчиняют себе.
– Я надеюсь, ты понимаешь суть задачи? – спросил тот. Джессика, безусловно, всё отлично понимала. Войти в ближний круг. Завоевать доверие. А потом… возможно, отыскать компромат, который даст им власть над Богартом, а может быть, просто надавить, пользуясь тем, что тот влюблён. Такие задачи Дэвид ставил перед ней не в первый раз.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии