Корпорация М.И.Ф. в действии - Роберт Линн Асприн
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Книги / Фэнтези
- Автор: Роберт Линн Асприн
- Страниц: 47
- Добавлено: 2019-05-07 00:38:22
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту egorovyashnikov@yandex.ru для удаления материала
Корпорация М.И.Ф. в действии - Роберт Линн Асприн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Корпорация М.И.Ф. в действии - Роберт Линн Асприн» бесплатно полную версию:Это - лучшее, что создал Асприн. Не культ, не легенда - \"МИФ\". Великолепный миф. Гомерически смешная, лихая, озорная сага о невероятных приключениях юного мага Скива Великолепного, его друга и наставника - демона Ааза, его домашнего питомца дракона Глипа и их поразительно пестрой компании.
Корпорация М.И.Ф. в действии - Роберт Линн Асприн читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Что я здесь делаю?
Любой рекрут любой армии
— Имя?
Так вот, в тех кругах, где я привык общаться, считается невежливым задавать вопросы вообще… а данный вопрос в частности. К несчастью, в настоящее время я находился далеко за пределами дома и посему счел себя обязанным ответить на вопрос, каким бы ни показался грубым он.
— Гвидо.
— Домашний адрес?
— Базар-на-Деве.
— Что?
— Базар-на… О! Э… скажем так… «по-разному».
Шут гороховый, записывающий эти сведения сурово смотрит на меня, прежде чем продолжить свои вопросы. Я отвечаю ему самым наилучшим своим невинным взглядом, кажущимся, как вам подтвердит любой суд присяжных, предельно убедительным, хотя в глубине души я более чем малость раздосадован на себя. Поскольку я поумнее среднего индивида, мне следовало б помнить, что хотя я-то благодаря своим путешествиям и приключениям вместе с Боссом привык к другим измерениям, для большинства народа здесь на Пенте такие места как Базар-на-Деве совсем неведомы, и, следовательно, подозрительны. А так как я специально стремился быть незаметным, то такой ответ был не самым мудрым.
— Рост и вес?
Благодаря этому вопросу я чувствую себя чуть получше, так как он напоминает мне, что чего бы я там ни говорил и не делал, быть совсем незаметным мне не удастся никогда. Видите ли, я тот, кого вежливо называют «здоровый жлоб»… или менее вежливо «мордоворот». Хотя это обстоятельство и оказывает неоценимую помощь, учитывая избранную мной профессию, однако из-за него мне трудно потеряться в толпе. Фактически, я был бы самым рослым в очереди, если б там не стоял Нунцио, который может на дюйм пониже ростом, но чуток помассивнее.
Я вижу, что парень с вопросами и сам все это заметил, поскольку занося мои ответы он все время поглядывал то на него, то на меня.
— Ближайший родственник?
— Полагаю, им будет Нунцио, вот он, — говорю я, тыкая большим пальцем в сторону своего коллеги.
— Вы состоите в родстве?
— Он мой кузен.
— О.
Какую-то секунду я думаю, что он готов сказать еще что-то, но затем он просто пожимает плечами и царапает еще строчку в своем блокноте.
— Приводы имеются?
— Прошу прощения?
— Приводы. Вас когда-нибудь арестовывали?
— Ни разу не осуждался.
За это я зарабатываю еще один суровый взгляд.
— Я не спросил осуждались ли вы. Я спросил, подвергались ли вы когда-нибудь аресту.
— Ну… да. А кто ж не подвергался?
— За что?
— В который раз?
— Сколько же раз вас арестовывали?
— О, три… а может, четыре дюжины раз… но ни разу не осуждали.
Брови у этого шутника теперь ползут кверху.
— Вас арестовывали почти пятьдесят раз и ни разу не осудили?
— Свидетелей нет, — говорю я, показывая ему все свои зубы.
— Понятно, — говорит этот парень, выглядя малость нервничавшим, что является одним из привычных побочных эффектов моих улыбок.
— Ну… давайте попробуем подойти к этому так… вы разыскиваетесь в настоящее время властями?
— Нет.
— Хорошо… Хорошо, — кивает он, заполняя пустое место в лежащем перед ним бланке.
— Ладно… последний вопрос. Вам известна какая-либо причина, всилу которой вам нельзя позволить вступить в армию Поссилтума?
В действительности, при данной ситуации, я знал несколько причин не поступать на службу в армию… Начиная с того, что я не хотел в нее записываться и в итоге приобрести тот жуткий гардероб, который мне придется носить в качестве солдатяги.
— Нет.
— Отлично, — говорит он, толкая бланк через стол ко мне. — будьте любезны просто расписаться вот здесь или поставить свой знак.
— Это все? — спрашиваю я, царапая в указанном месте свое имя.
— Это все, сержант, — улыбается этот шутник, беря бумажку и дуя на подпись.
Мне приходит на ум еще одна причина не вступать в армию.
— Это все, сержант? — говорю я, стараясь не показывать своего раздражения.
— Нет. Пройдите теперь в следующую палатку и там вам выдадут обмундирование. А потом снова явитесь сюда и вас включат в группу обучаемых.
— Обучаемых?
Такое и впрямь ни разу не приходило в голову ни мне, ни Нунцио и может серьезно расстроить намеченный нами график. Я имею в виду, сколько же нужно обучаться убивать людей?
— Совершенно верно… обучаемых, — говорит с натянутой улыбкой сержант. — Быть солдатом это, знаете ли, не просто носить мундир.
Будучи индивидуумом, ориентированным на выживание, я воздерживаюсь от рассуждения вслух о том, что может из этого вытекать. К счастью, сержант, похоже, и не ожидает ни ответа, ни дополнительных замечаний, а лишь машет в сторону двери и переключает внимание на следующего несчастного.
— Имя?
— Нунцио.
Так вот, те из вас, которые постоянно читали все эти книги, возможно, гадают, с чего это мы с Нунцио записываемся в армию Поссилтума, вместо того, чтобы выполнять свои обычные обязанности телохранителей Босса… которого вы, вероятно, называете Великим Скивом, так как вы не работаете у него и у вас нет причин считать его Боссом.
Эта путаница вполне понятна, так как действие в этой книге происходит сразу за предпоследней книгой («Корпорация М. И. Ф., связующее звено»)… и одновременно с действием в предыдущей(«Мифо-наименования и из-вергения»). Добавьте к этому еще и тот факт, что это один из томов «Корпорации М. И. Ф. », и следовательно, рассказ ведется от моего лица, а не от лица Босса, и становится ясным, почему дойдя до этой части повествования у вас должно быть наблюдается явная неразбериха. Единственное утешение, какое я могу вам предложить, состоит в том, что если вы думаете будто при чтении о моей жизни на службе Боссу голова идет кругом, то попробуйте-ка пожить ею месяц или пять!
На самом-то деле, если говорить совершенно откровенно, эта книга начинается не там, где я был в последний раз, когда меня видели, поэтому разрешите отослать вас к заседанию с которого у нас началась данная конкретная цепь событий…
Что вы имеете в виду, утверждая, будто мои персонажи до смешного
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии