Рождественский Поросёнок - Джоан Кэтлин Ролинг Страница 12

Книгу Рождественский Поросёнок - Джоан Кэтлин Ролинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рождественский Поросёнок - Джоан Кэтлин Ролинг читать онлайн бесплатно

Рождественский Поросёнок - Джоан Кэтлин Ролинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоан Кэтлин Ролинг

– Принцесса, – донеслось до Джека, – мой друг не мог не заметить, как ваш спутник горюет. Будучи галантным героем фильма, он…

Тут из табакерки внезапно выскочил чёртик, игрушки по соседству заверещали от страха. Джек обрадовался, потому что не расслышал, что там ещё Рождественский Поросёнок втолковывал пластмассовой принцессе, и ему не было стыдно. Через некоторое время Поросёнок вернулся и принёс два зелёных билета вместо синих. Джек увидел, глянув Рождественскому Поросёнку через плечо, как двухголовое чудище посылает ему воздушные поцелуи. Он почувствовал, как горит лицо, и отвернулся.

– Принцесса сказала, что вовсе её не надо защищать, потому что приключения – это здорово, – пояснил Рождественский Поросёнок. – Но чудище уговорило её поменяться. Хотело тебя расцеловать, но я сказал, что ты у нас скромный.

– Вот и хорошо, – пробормотал Джек, беря новый билетик.

– С этими билетами мы быстренько отсюда выберемся, – сказал Рождественский Поросёнок. – Ага!

Он указал копытцем на странные часы на столбе. Стрелка переползала с желтого на зелёный. Джек понял: каждый раз, как стрелка передвигается на новый цвет, все, кому выдан билет этого цвета, должны покинуть Не Там.

– Пошли, – скомандовал Рождественский Поросёнок, потому что очень многие вещи с зелёными билетами потащились со своих мест к северной стене. Вид у всех был унылый.

Рождественский Поросёнок расправил плечи:

– Здесь и начинается настоящее странствие. Готов?

– Готов, – решительно кивнул Джек.

17. Три двери

Тысячи вещей с зелёными билетами выстроились в нестройные очереди. Все толкались и пихались. Многие всё ещё смотрели вверх, на спасительные дыры-находки, в надежде, что их сейчас подхватит столб золотистого света и переправит обратно в Страну Живых. Регулировщики в чёрных шляпах жестоко усмехались, подталкивая вещи вперёд.

– Поздно – настал час приписки!

– А что это значит? – тихо спросил Джек у Рождественского Поросёнка.

– Толком не знаю, – сознался Рождественский Поросёнок, – но полагаю, речь идёт о том, в какую часть Страны Потерь нас отправят.

Они встали в очередь вслед за великолепным кольцом с сапфиром.

– Ну вы только подумайте, – громко вещало Кольцо, обращаясь ко всем желающим, – сняла меня, чтобы вымыть руки, и забыла на краю раковины!

Джек тревожно всматривался в голову очереди. Поначалу издалека было не видно, что там происходит, однако очередь их двигалась быстро, и Джек вскоре разглядел, что впереди стоят ряды столов, за которыми тоже сидят регулировщики, в том числе Мышеловка, Штопор и Степлер. За столами находились три огромные двери: первая из обычного дерева, какие бывают в сараях или амбарах. Вторая – из блестящей стали, вроде двери сейфа или банковского хранилища. Третья – из сияющего золота, с красивым узором из цветов и виноградной лозы. Многие стоявшие в очереди вещи указывали на эту третью дверь с мечтательным предвкушением.

Тех, до кого доходила очередь, одного за другим вызывали к столам. Регулировщики задавали вопросы, а закончив, ставили штамп в билете и указывали на одну из дверей.

– Волнуюсь, – внезапно признался Рождественский Поросёнок.

– О чём? – спросил Джек.

– Да как протащить тебя мимо регулировщиков, чтобы они не заметили, что ты человек, – объяснил Рождественский Поросёнок.

– Открывашка-то не заметила, – напомнил Джек.

– А ей и не полагалось ничего замечать, ведь не ей решать, куда тебя отправить дальше, – пояснил Рождественский Поросёнок. – Давай, нужно быстренько придумать убедительную историю. На какой фабрике тебя изготовили?

– Я… не знаю, – ответил Джек, безуспешно пытаясь сочинить правдоподобное название фабрики.

– Скажешь: «Динглдаун» в Бирмингеме, – решил Рождественский Поросёнок. – Там сделали меня и там кроме мягких игрушек изготавливают и кукол из фильмов. А звать тебя как?

– Джек.

– Героев фильмов Джеками не зовут! Скажем… Скажем, что имя тебе Парнишка в пижаме, повелитель снов.

– Не хочу я быть Парнишкой в пижаме, – воспротивился Джек. – Дурацкое имя.

– Ну, тогда скажешь, что ты Джек – а там сам увидишь! – свирепо прошептал Рождественский Поросёнок: они как раз оказались в первом ряду. – А как ты потерялся?

– Выпал у мальчика из кармана, – произнёс Джек, вспомнив, что именно это Рождественский Поросёнок раньше сказал Открывашке.

– А теперь ты где? – спросил Рождественский Поросёнок.

– Здесь, с тобой разговариваю, – ответил Джек.

Рождественский Поросёнок закрыл мордочку лапами.

– Так нас с лёту кинут Потеряху. – Он опустил лапы и произнёс: – Сюда, в Страну Потерь, утащило ожившую часть тебя. А ты должен сказать регулировщику, где лежит твоё пластмассовое тело, понял? Там, в Стране Живых!

– Ты же всё это затеял! – пробурчал Джек, напугавшись и слегка рассердившись – их очередь уже почти подошла. – Говори, что я должен сказать, да поживее!

Но тут впереди поднялась страшная суета.

18. Пленник

Двое регулировщиков – Дырокол и Вилка – тащили между двумя рядами ожидающих мелкую замызганную вещь, цепко держа её сильными тощими руками, которые, похоже, отрастали в Стране Потерь у очень многих вещей. Пленник был настолько грязным, хотя и пушистым, что и не разглядишь, кто он такой.

– Ну пожалуйста, – пищал пленник, – дайте мне билетик, оставьте хоть на час! Я вас очень прошу, дайте мне шанс! Может, я кому понадоблюсь… Ну дайте, пожалуйста…

Когда регулировщики поравнялись с Джеком и Рождественским Поросёнком, Джек разглядел рыдающего пленника получше: крошечный голубой пушистый зайчишка, который, похоже, пролежал в грязи много дней, а то и недель. Джек не мог понять, почему регулировщики так жестоко обращаются с несчастным. Вилка колола его, подталкивая вперёд, зайчик пищал от боли, а Дырокол хохотал, лязгая челюстями, из которых, точно конфетти, вылетали бумажные кружочки. Они протащили пленника мимо столов регулировщиков и направились к металлическому люку в полу, который Джек до этого не заметил.

– Прямая тебе дорога к Потеряху, вот что, – объявил Дырокол. – И перестань устраивать сцену на виду у всех этих почтенных вещей, у которых Наверху есть хозяева!

– За что они с ним так? – шёпотом спросил Джек у Рождественского Поросёнка, но тот только удручённо покачал головой. – Потому что он грязный? – догадался Джек, припомнив, что Пок тоже не первой свежести. А если с Поком, когда он попал в Не Там, обошлись так же?

– Забудь ты об этом Зайце, – отрезал Рождественский Поросёнок, внезапно приняв решительный вид. – Настал твой миг. Ползи!

– Чего? – не понял Джек.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.